法语助手
  • 关闭
a.
密码
message cryptographique 密码信

M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.

Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国建议,但“加密”一词应予删除。

Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.

另外还使用了加密应用程序,以保护敏感通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。

Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.

加密钥匙一定与数字签字有关,这在许多法规中方式加以处理

Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.

这些电子签字格式设计者担心由于加密强度减弱而对签字测定所造成安全威胁。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

而在依靠非对密码技术数字签字情况下,可作“与签字人相关联”核心操作密码配对钥匙。

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.

例如,关于依靠非对加密技术数字签字,那个可作“与签字人而还与其他人相关联”核心操作加密成对钥匙

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

例如,在依靠非对加密技术数字签字情况下,可作“与签字人而还与其他人相关联”核心操作加密成对钥匙。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

“另一方面,在依赖非对加密技术数字签字情况下,可作“与签字人相关联”核心操作加密成对钥匙。

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度减弱,EESSI签字会定期用最新加密分析方法重新加印时间戳。

A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.

A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统通道化或加密编码而设计或改装

La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.

牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象定制方案,鼓励开发供土著企业使用密码产品和服务。

En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.

实际上,数字签字可能变得安全,原因在于加密分析科学进展签字查验软件可能在长时间内可获得或文件失去其完整性。

Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.

所提到技术用途包括安全和预防因,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子通信。

Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.

颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字数据”一语含义仅包括用于制作电子签字私人加密钥匙(或与签字人身份相关联其他保密数据)。

En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.

有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”定义中加入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据偏重任何技术原则符。

Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.

在这种情况下,签字人(他一定知道密钥储存地点和方式)可能需接受关于签字数据性质和为避免正当使用密钥必须遵守适当行为规则方面指导。

Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.

应当建立复杂信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别政府管理部门这些系统得到可靠保护,使之免遭罪犯破坏。

M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.

Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团支持联合王国建议,这并因为解释中实质内容有问题,而因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。

Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).

EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子签字指令转化为欧洲标准努力)力求满足确保长期保存加密文件需求,办法通过其自身关于电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)标准。

La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.

例如,现代密码系统创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中欺诈行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cryptographique 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,
a.
密码的
message cryptographique 密码信

M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.

Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持合王国的建议,但是“加密”一词应予删除。

Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.

另外还使用了加密应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未擅自访问专有数据或敏感数据。

Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.

加密钥匙不一定与数字签字有,这在多法规中是为不同的目的以不同的方式加以处理的。

Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.

这些电子签字格式的设计者担心的是由于加密强度的减弱而对签字测定所造成的安全威胁。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

而在依靠非对密码技术的数字签字情况下,可作“与签字人的”核心操作要素就是密码配对钥匙。

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.

例如,于依靠非对加密技术的数字签字,那个可作“与签字人而不是还与其他人的”核心操作要素是加密的成对钥匙

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

例如,在依靠非对加密技术的数字签字情况下,可作“与签字人而不是还与其他人的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

“另一方面,在依赖非对加密技术的数字签字情况下,可作“与签字人的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度的减弱,EESSI签字会定期用最新的加密分析方法重新加印时间戳。

A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.

A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或加密编码而设计或改装的。

La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.

牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的密码产品和服务。

En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.

实际上,数字签字可能变得不安全,原因在于加密分析的科学进展签字查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去其完整性。

Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.

所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子的通信。

Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.

颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字的数据”一语的含义仅包括用于制作电子签字的私人加密钥匙(或与签字人身份的其他保密数据)。

En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.

有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”的定义中加入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据的不偏重任何技术的首要原则不符。

Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.

在这种情况下,签字人(他不一定知道密钥的储存地点和方式)可能需要接受于签字数据的性质和为避免不正当使用密钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。

Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.

应当建立复杂的信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。

M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.

Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团不支持合王国的建议,这并不是因为解释中的实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。

Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).

EESSI合会(寻求将欧洲于电子签字的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存加密过的文件的需求,办法是通过其自身的于电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。

La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.

例如,现代密码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已带头使用数字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cryptographique 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,
a.
密码
message cryptographique 密码信

M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.

Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国,但是“加密”一词应予删除。

Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.

另外还使用了加密应用程序,以保护敏感通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。

Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.

加密钥匙不一定与数字签字有关,这在许多法规中是为不同以不同方式加以处理

Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.

这些电子签字格式设计者担心是由于加密强度减弱而对签字测定所造成安全威胁。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

而在依靠非对密码技术数字签字情作“与签字人相关联”核心操作要素就是密码配对钥匙。

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.

例如,关于依靠非对加密技术数字签字,那个作“与签字人而不是还与其他人相关联”核心操作要素是加密成对钥匙

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

例如,在依靠非对加密技术数字签字情作“与签字人而不是还与其他人相关联”核心操作要素就是加密成对钥匙。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

“另一方面,在依赖非对加密技术数字签字情作“与签字人相关联”核心操作要素就是加密成对钥匙。

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度减弱,EESSI签字会定期用最新加密分析方法重新加印时间戳。

A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.

A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统通道化或加密编码而设计或改装

La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.

牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象定制方案,鼓励开发供土著企业使用密码产品和服务。

En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.

实际上,数字签字能变得不安全,原因在于加密分析科学进展签字查验软件能在长时间内不获得或文件失去其完整性。

Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.

所提到技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子通信。

Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.

颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字数据”一语含义仅包括用于制作电子签字私人加密钥匙(或与签字人身份相关联其他保密数据)。

En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.

有人针对这项提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”定义中加入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据不偏重任何技术首要原则不符。

Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.

在这种情,签字人(他不一定知道密钥储存地点和方式)能需要接受关于签字数据性质和为避免不正当使用密钥必须遵守适当行为规则方面指导。

Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.

应当立复杂信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门这些系统得到保护,使之免遭罪犯破坏。

M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.

Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团不支持联合王国,这并不是因为解释中实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。

Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).

EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子签字指令转化为欧洲标准努力)力求满足确保长期保存加密文件需求,办法是通过其自身关于电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)标准。

La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.

例如,现代密码系统和应用由于使现代缴费卡技术成为行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中欺诈行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cryptographique 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,
a.
密码的
message cryptographique 密码信

M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.

Stocchi先生(意大利)说,虽然支持联合王国的建议,但是“加密”一词应予删除。

Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.

另外还使用了加密应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。

Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.

加密钥匙不一定数字字有关,这在许多法规中是为不同的目的以不同的方式加以处理的。

Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.

这些字格式的设计者担心的是由于加密强度的减弱而对字测定所造成的安全威胁。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

而在依靠非对密码技术的数字字情况下,可作“字人相关联的”核心操作要素就是密码配对钥匙。

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.

例如,关于依靠非对加密技术的数字字,那个可作“字人而不是还人相关联的”核心操作要素是加密的成对钥匙

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

例如,在依靠非对加密技术的数字字情况下,可作“字人而不是还人相关联的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

“另一方面,在依赖非对加密技术的数字字情况下,可作“字人相关联的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度的减弱,EESSI字会定期用最新的加密分析方法重新加印时间戳。

A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.

A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或加密编码而设计或改装的。

La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.

牙买加制定了以本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的密码产品和服务。

En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.

实际上,数字字可能变得不安全,原因在于加密分析的科学进展字查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去完整性。

Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.

所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分的通信。

Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.

颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作字的数据”一语的含义仅包括用于制作字的私人加密钥匙(或字人身份相关联的保密数据)。

En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.

有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”的定义中加入某项特定技术内容,而这示范法草案所依据的不偏重任何技术的首要原则不符。

Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.

在这种情况下,字人(不一定知道密钥的储存地点和方式)可能需要接受关于字数据的性质和为避免不正当使用密钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。

Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.

应当建立复杂的信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和信系统,特别是政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。

M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.

Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团不支持联合王国的建议,这并不是因为解释中的实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。

Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).

EESSI联合会(寻求将欧洲关于字的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存加密过的文件的需求,办法是通过自身的关于字格式(字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。

La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.

例如,现代密码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数字名和顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cryptographique 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,
a.
码的
message cryptographique 码信

M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.

Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但是“”一词应予删除。

Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.

另外还使用了应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。

Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.

钥匙不一定与数字字有关,这在许多法规中是为不同的目的以不同的方式以处理的。

Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.

这些电子字格式的设计者担心的是由于强度的减弱字测定所造成的安全威胁。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

在依靠非码技术的数字字情况下,可作“与字人相关联的”核心操作要素就是码配钥匙。

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.

例如,关于依靠非技术的数字字,那个可作“与字人不是还与其他人相关联的”核心操作要素是的成钥匙

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

例如,在依靠非技术的数字字情况下,可作“与字人不是还与其他人相关联的”核心操作要素就是的成钥匙。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

“另一方面,在依赖非技术的数字字情况下,可作“与字人相关联的”核心操作要素就是的成钥匙。

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止强度的减弱,EESSI字会定期用最新的分析方法重新印时间戳。

A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.

A.2.a.9: 为利用技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或编码设计或改装的。

La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.

牙买制定了以其本国音乐和软件工业为象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的码产品和服务。

En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.

实际上,数字字可能变得不安全,原因在于分析的科学进展字查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去其完整性。

Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.

所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子的通信。

Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.

颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作字的数据”一语的含义仅包括用于制作电子字的私人钥匙(或与字人身份相关联的其他保数据)。

En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.

有人针这项建议提出了担心,认为如果明确提到“钥”,将在“证书”的定义中入某项特定技术内容,这与示范法草案所依据的不偏重任何技术的首要原则不符。

Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.

在这种情况下,字人(他不一定知道钥的储存地点和方式)可能需要接受关于字数据的性质和为避免不正当使用钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。

Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.

应当建立复杂的信息保护系统,包括使用码和技术保护措施,再上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。

M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.

Gauthier先生(拿大)说,拿大代表团不支持联合王国的建议,这并不是因为解释中的实质内容有问题,是因为拿大代表团认为,公用钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。

Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).

EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子字的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存过的文件的需求,办法是通过其自身的关于电子字格式(电子字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。

La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.

例如,现代码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数字名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cryptographique 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,
a.
码的
message cryptographique 码信

M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.

Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但是“”一词应予删除。

Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.

另外还使用了应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。

Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.

钥匙不一定与数有关,这在许多法规中是为不同的目的以不同的方式以处理的。

Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.

这些电子格式的设计者担心的是由于度的减弱而对测定所造成的安全威胁。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

而在依靠非对码技术的数情况下,可作“与人相关联的”核心操作要素就是码配对钥匙。

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.

例如,关于依靠非对技术的数,那个可作“与人而不是还与其他人相关联的”核心操作要素是的成对钥匙

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

例如,在依靠非对技术的数情况下,可作“与人而不是还与其他人相关联的”核心操作要素就是的成对钥匙。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

“另一方面,在依赖非对技术的数情况下,可作“与人相关联的”核心操作要素就是的成对钥匙。

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止度的减弱,EESSI会定期用最新的分析方法重新印时间戳。

A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.

A.2.a.9: 为利用技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或编码而设计或改装的。

La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.

牙买制定了以其本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的码产品和服务。

En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.

实际上,数可能变得不安全,原因在于分析的科学进展查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去其完整性。

Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.

所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子的通信。

Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.

颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作的数据”一语的含义仅包括用于制作电子的私人钥匙(或与人身份相关联的其他保数据)。

En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.

有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“钥”,将在“证书”的定义中入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据的不偏重任何技术的首要原则不符。

Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.

在这种情况下,人(他不一定知道钥的储存地点和方式)可能需要接受关于数据的性质和为避免不正当使用钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。

Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.

应当建立复杂的信息保护系统,包括使用码和技术保护措施,再上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。

M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.

Gauthier先生(拿大)说,拿大代表团不支持联合王国的建议,这并不是因为解释中的实质内容有问题,而是因为拿大代表团认为,公用钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。

Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).

EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存过的文件的需求,办法是通过其自身的关于电子格式(电子格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。

La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.

例如,现代码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cryptographique 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,
a.
密码
message cryptographique 密码信

M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.

Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国建议,但是“加密”一词应予删除。

Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.

另外还使用了加密应用程序,以保护敏感通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。

Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.

加密钥匙不一定与数有关,这在许多法规中是为不同以不同方式加以处理

Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.

这些电子格式设计者担心是由于加密强度减弱而对测定所造成安全威胁。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

而在依靠非对密码情况下,可作“与人相关联”核心操作要素就是密码配对钥匙。

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.

例如,关于依靠非对加密,那个可作“与人而不是还与其他人相关联”核心操作要素是加密成对钥匙

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

例如,在依靠非对加密情况下,可作“与人而不是还与其他人相关联”核心操作要素就是加密成对钥匙。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

“另一方面,在依赖非对加密情况下,可作“与人相关联”核心操作要素就是加密成对钥匙。

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度减弱,EESSI会定期用最新加密分析方法重新加印时间戳。

A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.

A.2.a.9: 为利用加密产生用于时间调制超宽频带系统通道化或加密编码而设计或改装

La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.

牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象定制方案,鼓励开发供土著企业使用密码产品和服务。

En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.

实际上,数可能变得不安全,原因在于加密分析科学进展查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去其完整性。

Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.

所提到用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子通信。

Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.

颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作数据”一语含义仅包括用于制作电子私人加密钥匙(或与人身份相关联其他保密数据)。

En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.

有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”定义中加入某项特定内容,而这与示范法草案所依据不偏重任何首要原则不符。

Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.

在这种情况下,人(他不一定知道密钥储存地点和方式)可能需要接受关于数据性质和为避免不正当使用密钥必须遵守适当行为规则方面指导。

Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.

应当建立复杂信息保护系统,包括使用密码和保护措施,再加上一系列组织和手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门这些系统得到可靠保护,使之免遭罪犯破坏。

M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.

Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团不支持联合王国建议,这并不是因为解释中实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。

Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).

EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子指令转化为欧洲标准努力)力求满足确保长期保存加密文件需求,办法是通过其自身关于电子格式(电子格式 ES 201 733, ETSI, 2000)标准。

La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.

例如,现代密码系统创建和应用由于使现代缴费卡成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数名和其他顺应措施来减少较大商业交易中欺诈行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cryptographique 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,
a.
密码的
message cryptographique 密码信

M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.

Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持联合王国的建议,但是“加密”词应予删除。

Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.

另外还使用了加密应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未经允许擅自访问专有数据或敏感数据。

Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.

加密钥匙与数有关,这在许多法规中是为同的目的以同的方式加以处理的。

Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.

这些电子格式的设计者担心的是由于加密强度的减弱而对所造成的安全威胁。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

而在依靠非对密码技术的数况下,可作“与人相关联的”核心操作要素就是密码配对钥匙。

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.

例如,关于依靠非对加密技术的数,那个可作“与人而是还与其他人相关联的”核心操作要素是加密的成对钥匙

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

例如,在依靠非对加密技术的数况下,可作“与人而是还与其他人相关联的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

“另方面,在依赖非对加密技术的数况下,可作“与人相关联的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度的减弱,EESSI期用最新的加密分析方法重新加印时间戳。

A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.

A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或加密编码而设计或改装的。

La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.

牙买加制了以其本国音乐和软件工业为对象的制方案,鼓励开发供土著企业使用的密码产品和服务。

En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.

实际上,数可能变得安全,原因在于加密分析的科学进展查验软件可能在长时间内可获得或文件失去其完整性。

Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.

所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子的通信。

Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.

颁布指南中应阐明,在统规则中,“制作的数据”语的含义仅包括用于制作电子的私人加密钥匙(或与人身份相关联的其他保密数据)。

En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.

有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”的义中加入某项特技术内容,而这与示范法草案所依据的偏重任何技术的首要原则符。

Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.

在这种况下,人(他知道密钥的储存地点和方式)可能需要接受关于数据的性质和为避免正当使用密钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。

Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.

应当建立复杂的信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。

M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.

Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团支持联合王国的建议,这并是因为解释中的实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。

Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).

EESSI联合会(寻求将欧洲关于电子的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存加密过的文件的需求,办法是通过其自身的关于电子格式(电子格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。

La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.

例如,现代密码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已经带头使用数名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cryptographique 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,
a.
密码的
message cryptographique 密码信

M. Stocchi (Italie) dit que, s'il soutient la proposition du Royaume-Uni, il estime que le mot “cryptographique” devrait être supprimé.

Stocchi先生(意大利)说,他虽然支持合王国的建议,但是“加密”一词应予删除。

Des applications cryptographiques ont été utilisées aussi pour protéger des communications confidentielles et empêcher les usagers non autorisés à avoir accès à des données brevetées ou névralgique.

另外还使用了加密应用程序,以保护敏感的通讯和防止用户未擅自访问专有数据或敏感数据。

Les clefs cryptographiques ne sont pas nécessairement liées aux signatures numériques et, dans de nombreuses législations, elles sont traitées de différentes façons en fonction de finalités différentes.

加密钥匙不一定与数字签字有,这在多法规中是为不同的目的以不同的方式加以处理的。

Les concepteurs de ce format de signature électronique étaient préoccupés par la menace que faisait peser le déclin de la force cryptographique sur la validité de la signature.

这些电子签字格式的设计者担心的是由于加密强度的减弱而对签字测定所造成的安全威胁。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

而在依靠非对密码技术的数字签字情况下,可作“与签字人的”核心操作要素就是密码配对钥匙。

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui pouvait être décrit comme “lié exclusivement au signataire” était une paire de clefs cryptographiques.

例如,于依靠非对加密技术的数字签字,那个可作“与签字人而不是还与其他人的”核心操作要素是加密的成对钥匙

Par exemple, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

例如,在依靠非对加密技术的数字签字情况下,可作“与签字人而不是还与其他人的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。

D'autre part, dans le contexte des signatures numériques s'appuyant sur la cryptographie asymétrique, l'élément principal qui peut être décrit comme “lié exclusivement au signataire” est la paire de clefs cryptographiques.

“另一方面,在依赖非对加密技术的数字签字情况下,可作“与签字人的”核心操作要素就是加密的成对钥匙。

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度的减弱,EESSI签字会定期用最新的加密分析方法重新加印时间戳。

A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.

A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超宽频带系统的通道化或加密编码而设计或改装的。

La Jamaïque a créé des programmes sur mesure à l'intention de ses industries de la musique et du logiciel afin d'encourager la création de produits et de services cryptographiques qui seront utilisés par les entreprises locales.

牙买加制定了以其本国音乐和软件工业为对象的定制方案,鼓励开发供土著企业使用的密码产品和服务。

En fait, la signature numérique peut devenir peu sûre en raison des progrès scientifiques en matière d'analyse cryptographique, le logiciel de vérification des signatures peut ne pas être disponible sur de longues périodes ou le document peut perdre son intégrité.

实际上,数字签字可能变得不安全,原因在于加密分析的科学进展签字查验软件可能在长时间内不可获得或文件失去其完整性。

Les applications technologiques qui ont été mentionnées ont été par exemple les murs pare-feu, la transcription cryptographique et des méthodes d'enquête comme celles qui permettent d'intercepter les communications et d'utiliser les données sur le trafic électronique pour remonter à la source des communications des délinquants.

所提到的技术用途包括安全和预防因素,如防火墙和加密;也包括调查方法,如果拦截通信和利用“流量数据”追踪犯罪分子的通信。

Le guide pour l'incorporation devrait préciser que, dans les règles uniformes, le terme “données afférentes à la création de signature” était censé se rapporter uniquement à la clef cryptographique privée (ou à d'autres données confidentielles liées à l'identité du signataire) qui était utilisée pour créer une signature électronique.

颁布指南中应阐明,在统一规则中,“制作签字的数据”一语的含义仅包括用于制作电子签字的私人加密钥匙(或与签字人身份的其他保密数据)。

En réponse à cette proposition il a été exprimé la préoccupation suivante: le fait d'utiliser l'expression “clef cryptographique” ajouterait un élément spécifique à une technologie dans la définition du terme “certificat”, ce qui ne serait pas conforme au principe fondamental de la neutralité technologique sur lequel repose le projet de Loi type.

有人针对这项建议提出了担心,认为如果明确提到“密钥”,将在“证书”的定义中加入某项特定技术内容,而这与示范法草案所依据的不偏重任何技术的首要原则不符。

Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire de donner à ce signataire (qui ne saura pas nécessairement où et comment la clef est stockée) des conseils quant à la nature des données afférentes à la signature et aux règles de conduite devant être observées pour éviter une utilisation impropre de la clef cryptographique.

在这种情况下,签字人(他不一定知道密钥的储存地点和方式)可能需要接受于签字数据的性质和为避免不正当使用密钥必须遵守的适当的行为规则方面的指导。

Les systèmes informatiques et les télécommunications, à commencer par ceux des pouvoirs publics, ne pourront être efficacement protégés contre les atteintes que si l'on met en place un système complexe de protection des données, prévoyant l'utilisation de moyens cryptographiques et techniques de protection, ainsi que l'application de toute une série de mesures d'ordre organisationnel et technique.

应当建立复杂的信息保护系统,包括使用密码和技术保护措施,再加上一系列组织和技术手段,唯有如此才能确保信息和电信系统,特别是政府管理部门的这些系统得到可靠的保护,使之免遭罪犯破坏。

M. Gauthier (Canada) dit que sa délégation ne soutient pas la proposition du Royaume-Uni, non pas pour des raisons de fond, mais parce qu'elle estime que la question de la clef cryptographique publique a déjà été traitée de façon appropriée tant dans le projet de la Loi type que dans le projet de guide pour l'incorporation.

Gauthier先生(加拿大)说,加拿大代表团不支持合王国的建议,这并不是因为解释中的实质内容有问题,而是因为加拿大代表团认为,公用加密钥匙这一事项已在示范法和颁布指南中得到了充分处理。

Le consortium EESSI (initiative de normalisation qui s'emploie à traduire les exigences de la directive européenne sur les signatures électroniques en normes européennes) a cherché à répondre au besoin de la conservation à long terme de documents à signature cryptographique au moyen de sa norme sur le “format de signature électronique” (norme TS 101 733, ETSI, 2000).

EESSI合会(寻求将欧洲于电子签字的指令转化为欧洲标准的努力)力求满足确保长期保存加密过的文件的需求,办法是通过其自身的于电子签字格式(电子签字格式 ES 201 733, ETSI, 2000)的标准。

La création et l'utilisation de systèmes modernes de transcription cryptographique, par exemple, étaient ce qui avait rendu possible l'emploi des technologies modernes de paiement par cartes de crédit, et les milieux d'affaires internationaux avaient joué un rôle de pionnier en ce qui concerne l'utilisation de signatures numériques et d'autres adaptations pour réduire la fraude dans le contexte de transactions commerciales importantes.

例如,现代密码系统的创建和应用由于使现代缴费卡技术成为可行而获得广泛信誉,国际工商界已带头使用数字签名和其他顺应措施来减少较大商业交易中的欺诈行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cryptographique 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie, cryptolite, cryptomédusoïde,