La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
犯罪率也在侵害本国的政治和经济生活。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
犯罪率也在侵害本国的政治和经济生活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制订新的革新性措施以避免这种审讯前的拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
政府最近开始研究和处理犯罪动因的工作,其中将包括分析促成犯罪行为的社会和经济因素以及解决某些群体受到刑事司法制裁比例
题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
高犯率也在侵害本国
政治和经济生活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制革
性措施以避免这种审讯前
拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
政府最近开始研究和处理犯
动因
工作,其中将包括分析促成犯
社会和经济因素以及解决某些群体受到刑事司法制裁比例过高问题
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
高率也在侵害本国的政治和经济生活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制订新的革新性措施以避免这种审讯前的拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
政府最近开始研究和处理
动因的工作,其中将包括分析促成
行为的社会和经济因素以及解决某些群体受到刑事司法制裁比例过高问题的方法。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
高犯率也在侵害本国的政治和经济
活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制订新的革新性措施以避免这种审讯前的拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
政府最近开始研究和处理犯
动因的工作,其中将包括分析促成犯
行为的社会和经济因素以及解决某些群体受到刑事司法制裁比例过高问题的
法。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
高犯罪率也在侵害本国的政治和经济生活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制订新的革新性措施以避免这种审讯前的拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
政府最近开始研究和处理犯罪动因的工作,其中将包括分析促成犯罪行为的社会和经济因素以及解决某些群体受到刑事司法制裁
高问题的方法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
高犯罪率也在侵害本国和经济生活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制订新革新性措施
避免这种审讯前
拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
府最近开始
研究和处理犯罪动因
工作,其中将包括分析促成犯罪行为
社会和经济因素
决某些群体受到刑事司法制裁比例过高问题
方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
高犯罪率也在侵害本国的政治和经济生活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制订新的革新性措免这种审讯前的拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
政府最近开始研究和处理犯罪动因的工作,其中将
析促成犯罪行为的社会和经济因素
及解决某些群体受到刑事司法制裁比例过高问题的方法。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
高也在侵害本国的政治和经济生活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制订新的革新性措施以避免这种审讯前的拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
政府最近开始研究和处理
动因的工作,其中将包括分析促成
行为的社会和经济因素以及解决某些群体受
司法制裁比例过高问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
犯罪率也在侵害本国的政治和经济生活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制订新的革新性措施以避免这种审讯前的拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
政府最近开始研究和处理犯罪动因的工作,其中将包括分析促成犯罪行为的社会和经济因素以及解决某些群体受到刑事司法制裁比
问题的方法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation criminogène de plus en plus aiguë était un facteur qui pesait sur la vie politique et économique du pays.
高犯罪率也在侵害本国的政治和经济生活。
La détention préventive des mineurs peut également avoir un effet criminogène, aussi faut-il adopter des mesures nouvelles et originales pour l'éviter.
应当制订新的革新性措施这种审讯前的拘留。
Le Gouvernement a récemment commencé à examiner les causes de la criminalité et à s'y attaquer, et il entend procéder à une analyse des facteurs économiques et sociaux qui ont un effet criminogène et étudier les méthodes permettant de lutter contre la surreprésentation de certains groupes dans le système de justice pénale.
政府最近开始研究和处理犯罪动因的工作,其中
分析促成犯罪行为的社会和经济因素
及解决某些群体受到刑事司法制裁比例过高问题的方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。