法语助手
  • 关闭

cour comptes

添加到生词本

La Cour des comptes siège à Paris.

审计

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la Cour des comptes de la France?

我是否可以认为大会任命法国审计法院

La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.

奥地利审计院目前是世界贸易组织的审计机构。

Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.

他向审计总署通报了该项发明,并指定其妻为专利受托人。

Au plan de la réforme des finances, une inspection générale des finances et une cour des comptes seront bientôt installées.

作为金融改革的一部分,将很快设立审计长一职和国家审计署

En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.

萨尔瓦多的立法议会批准了一项改革政府审计局的法律。

Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.

委员会请缔约国执行上文第103中提到的审计法院报告中提出的有关这个领域的建议。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes?

我是否可以认为大会希望任命法国审计法院首席院长为审计委员会成员?

Nous avons donc mis en place trois mécanismes qui assurent la transparence : les auditeurs privés étrangers, le PNUD et la Cour des comptes de la République.

因此,我们拥有三个具有透明度的机制:外国私营审计公司、开发计划署、以及国家审计法院

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

有关总署署长一号政令的诉讼程序中他的确提出了不作为申诉。

Le poste de directeur de la Cour des comptes, occupé jusqu'à présent par l'un de ces derniers doit être confié à un Timorais au début de septembre.

迄今由一要顾问担任的会计主任一职预定于9月初由帝汶人出任。

Cet appel au financement public implique aussi un contrôle par la Cour des comptes et l'Inspection générale des affaires sociales (vérification des dépenses, contrôle comptable, identification des bénéficiaires).

向公众集资还要受到审计法院和社会事务监察总局的监督(开支审查、帐目核对、受益人身份鉴定等)。

À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Premier Président de la Cour des comptes de la France.

大会第六十四届会议须填补法国审计法院第一院长任满空出的席位。

Le Président de la Cour des comptes d'Espagne est en mesure d'offrir à l'Organisation une méthode de vérification hautement professionnelle et de première qualité sur le plan technique.

西班牙审计法院院长能够按工发组织的要求提供技术和专业上具有高质量的对工发组织进行审计的办法。

Le processus budgétaire est transparent et incorpore des mécanismes de contrôle, à savoir le Commissaire général aux comptes, la Cour des comptes et la Commission parlementaire de comptabilité publique.

由于建立了常规问责制机制,包括审计长、审计法庭和议会的公共帐户委员会,预算编制进程是透明的。

La Cour de cassation, le Conseil d'Etat et la Cour des comptes deviennent les juridictions supérieures, respectivement de l'ordre judiciaire, de l'ordre administratif et de contrôle des finances publiques.

其中高法院、国家委员会和审计法院成为高司法机构,分别掌管司法、行政事务和监督公共财政。

M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Stelzer先生(奥地利)说,Josef Moser先生是奥地利审计院院长兼高审计机关国际组织秘书长。

Il a entrepris cette démarche alors que l'article 126 de la Loi constitutionnelle autrichienne interdit expressément aux membres de la Cour des comptes de «participer à la direction d'entreprises à but lucratif».

尽管奥地利联邦宪法法第一百二十六条明确禁止审计总署成员“参与任何营利企业的管理和行政,”他还是这样做了。

Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».

委员会鼓励缔约国执行审计法院有关移民及其群体的就业和教育状况的报告中所提出的建议。

Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.

西非经共体联盟的工作机构包括:国家元首和政府首脑会议、部长理事会、委员会、议会、法院和审计

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour comptes 的法语例句

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage, courageusement,

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la Cour des comptes de la France?

我是否可以认为大会任命法国审计

La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.

审计目前是世界贸易组织的审计机构。

Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.

他向审计总署通报了该项发明,并指定其妻为专利受托人。

Au plan de la réforme des finances, une inspection générale des finances et une cour des comptes seront bientôt installées.

作为金融改革的一部分,将很快设立审计长一职和国家审计署

En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.

萨尔瓦多的立法议会批准了一项改革政府审计局的法律。

Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.

委员会请缔约国执行在上文第103中提到的在审计报告中提出的有关这个领域的建议。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes?

我是否可以认为大会希望任命法国审计首席长为审计委员会成员?

Nous avons donc mis en place trois mécanismes qui assurent la transparence : les auditeurs privés étrangers, le PNUD et la Cour des comptes de la République.

因此,我们拥有三个具有透明度的机制:外国私营审计公司、开发计划署、以及国家审计

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

在有关总署署长一号政令的诉他的确提出了不作为申诉。

Le poste de directeur de la Cour des comptes, occupé jusqu'à présent par l'un de ces derniers doit être confié à un Timorais au début de septembre.

迄今由一名最重要顾问担任的会计主任一职预定于9月初由帝汶人出任。

Cet appel au financement public implique aussi un contrôle par la Cour des comptes et l'Inspection générale des affaires sociales (vérification des dépenses, contrôle comptable, identification des bénéficiaires).

向公众集资还要受到审计和社会事务监察总局的监督(开支审查、帐目核对、受益人身份鉴定等)。

À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Premier Président de la Cour des comptes de la France.

大会第六十四届会议须填补法国审计第一长任满空出的席位。

Le Président de la Cour des comptes d'Espagne est en mesure d'offrir à l'Organisation une méthode de vérification hautement professionnelle et de première qualité sur le plan technique.

西班牙审计长能够按工发组织的要求提供在技术和专业上具有高质量的对工发组织进行审计的办法。

Le processus budgétaire est transparent et incorpore des mécanismes de contrôle, à savoir le Commissaire général aux comptes, la Cour des comptes et la Commission parlementaire de comptabilité publique.

由于建立了常规问责制机制,包括审计长、审计法庭和议会的公共帐户委员会,预算编制进是透明的。

La Cour de cassation, le Conseil d'Etat et la Cour des comptes deviennent les juridictions supérieures, respectivement de l'ordre judiciaire, de l'ordre administratif et de contrôle des finances publiques.

其中最高法、国家委员会和审计成为最高司法机构,分别掌管司法、行政事务和监督公共财政。

M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Stelzer先生(利)说,Josef Moser先生是利审长兼最高审计机关国际组织秘书长。

Il a entrepris cette démarche alors que l'article 126 de la Loi constitutionnelle autrichienne interdit expressément aux membres de la Cour des comptes de «participer à la direction d'entreprises à but lucratif».

尽管利联邦宪法法第一百二十六条明确禁止审计总署成员“参与任何营利企业的管理和行政,”他还是这样做了。

Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».

委员会鼓励缔约国执行审计在有关移民及其群体的就业和教育状况的报告中所提出的建议。

Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.

西非经共体联盟的工作机构包括:国家元首和政府首脑会议、部长理事会、委员会、议会、法和审计

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour comptes 的法语例句

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage, courageusement,

La Cour des comptes siège à Paris.

审计巴黎。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la Cour des comptes de la France?

我是否可以认为大会任命法国审计

La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.

奥地利审计目前是世界贸易组织的审计机构。

Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.

他向审计总署通报了该项发明,并指定其妻为专利受托人。

Au plan de la réforme des finances, une inspection générale des finances et une cour des comptes seront bientôt installées.

作为金融改革的一部分,将很快立审计长一职和国家审计署

En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.

萨尔瓦多的立法议会批准了一项改革政府审计局的法律。

Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.

委员会请缔约国执行上文第103中提到的审计报告中提出的有关这个领域的建议。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes?

我是否可以认为大会希望任命法国审计首席长为审计委员会成员?

Nous avons donc mis en place trois mécanismes qui assurent la transparence : les auditeurs privés étrangers, le PNUD et la Cour des comptes de la République.

因此,我们拥有三个具有透明度的机制:外国私营审计公司、开发计划署、以及国家审计

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

有关总署署长一号政令的诉讼程序中他的确提出了不作为申诉。

Le poste de directeur de la Cour des comptes, occupé jusqu'à présent par l'un de ces derniers doit être confié à un Timorais au début de septembre.

迄今由一名最问担任的会计主任一职预定于9月初由帝汶人出任。

Cet appel au financement public implique aussi un contrôle par la Cour des comptes et l'Inspection générale des affaires sociales (vérification des dépenses, contrôle comptable, identification des bénéficiaires).

向公众集资还受到审计和社会事务监察总局的监督(开支审查、帐目核对、受益人身份鉴定等)。

À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Premier Président de la Cour des comptes de la France.

大会第六十四届会议须填补法国审计第一长任满空出的席位。

Le Président de la Cour des comptes d'Espagne est en mesure d'offrir à l'Organisation une méthode de vérification hautement professionnelle et de première qualité sur le plan technique.

西班牙审计长能够按工发组织的求提供技术和专业上具有高质量的对工发组织进行审计的办法。

Le processus budgétaire est transparent et incorpore des mécanismes de contrôle, à savoir le Commissaire général aux comptes, la Cour des comptes et la Commission parlementaire de comptabilité publique.

由于建立了常规问责制机制,包括审计长、审计法庭和议会的公共帐户委员会,预算编制进程是透明的。

La Cour de cassation, le Conseil d'Etat et la Cour des comptes deviennent les juridictions supérieures, respectivement de l'ordre judiciaire, de l'ordre administratif et de contrôle des finances publiques.

其中最高法、国家委员会和审计成为最高司法机构,分别掌管司法、行政事务和监督公共财政。

M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Stelzer先生(奥地利)说,Josef Moser先生是奥地利审长兼最高审计机关国际组织秘书长。

Il a entrepris cette démarche alors que l'article 126 de la Loi constitutionnelle autrichienne interdit expressément aux membres de la Cour des comptes de «participer à la direction d'entreprises à but lucratif».

尽管奥地利联邦宪法法第一百二十六条明确禁止审计总署成员“参与任何营利企业的管理和行政,”他还是这样做了。

Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».

委员会鼓励缔约国执行审计有关移民及其群体的就业和教育状况的报告中所提出的建议。

Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.

西非经共体联盟的工作机构包括:国家元首和政府首脑会议、部长理事会、委员会、议会、法和审计

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour comptes 的法语例句

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage, courageusement,

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la Cour des comptes de la France?

我是否可以认为大会任命法国审计

La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.

审计目前是世界贸易组织的审计机构。

Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.

他向审计总署通报了该项发明,并指定其妻为专利受托人。

Au plan de la réforme des finances, une inspection générale des finances et une cour des comptes seront bientôt installées.

作为金融改革的一部分,将很快设立审计长一职和国家审计署

En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.

萨尔瓦多的立法议会批准了一项改革政府审计局的法律。

Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.

委员会请缔约国执行在上文第103中提到的在审计报告中提出的有关这个领域的建议。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes?

我是否可以认为大会希望任命法国审计首席长为审计委员会成员?

Nous avons donc mis en place trois mécanismes qui assurent la transparence : les auditeurs privés étrangers, le PNUD et la Cour des comptes de la République.

因此,我们拥有三个具有透明度的机制:外国私营审计公司、开发计划署、以及国家审计

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

在有关总署署长一号政令的诉他的确提出了不作为申诉。

Le poste de directeur de la Cour des comptes, occupé jusqu'à présent par l'un de ces derniers doit être confié à un Timorais au début de septembre.

迄今由一名最重要顾问担任的会计主任一职预定于9月初由帝汶人出任。

Cet appel au financement public implique aussi un contrôle par la Cour des comptes et l'Inspection générale des affaires sociales (vérification des dépenses, contrôle comptable, identification des bénéficiaires).

向公众集资还要受到审计和社会事务监察总局的监督(开支审查、帐目核对、受益人身份鉴定等)。

À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Premier Président de la Cour des comptes de la France.

大会第六十四届会议须填补法国审计第一长任满空出的席位。

Le Président de la Cour des comptes d'Espagne est en mesure d'offrir à l'Organisation une méthode de vérification hautement professionnelle et de première qualité sur le plan technique.

西班牙审计长能够按工发组织的要求提供在技术和专业上具有高质量的对工发组织进行审计的办法。

Le processus budgétaire est transparent et incorpore des mécanismes de contrôle, à savoir le Commissaire général aux comptes, la Cour des comptes et la Commission parlementaire de comptabilité publique.

由于建立了常规问责制机制,包括审计长、审计法庭和议会的公共帐户委员会,预算编制进是透明的。

La Cour de cassation, le Conseil d'Etat et la Cour des comptes deviennent les juridictions supérieures, respectivement de l'ordre judiciaire, de l'ordre administratif et de contrôle des finances publiques.

其中最高法、国家委员会和审计成为最高司法机构,分别掌管司法、行政事务和监督公共财政。

M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Stelzer先生(利)说,Josef Moser先生是利审长兼最高审计机关国际组织秘书长。

Il a entrepris cette démarche alors que l'article 126 de la Loi constitutionnelle autrichienne interdit expressément aux membres de la Cour des comptes de «participer à la direction d'entreprises à but lucratif».

尽管利联邦宪法法第一百二十六条明确禁止审计总署成员“参与任何营利企业的管理和行政,”他还是这样做了。

Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».

委员会鼓励缔约国执行审计在有关移民及其群体的就业和教育状况的报告中所提出的建议。

Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.

西非经共体联盟的工作机构包括:国家元首和政府首脑会议、部长理事会、委员会、议会、法和审计

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour comptes 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage, courageusement,

La Cour des comptes siège à Paris.

设在巴黎。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la Cour des comptes de la France?

我是否可以认为大会任命法国法院

La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.

奥地利目前是世界贸易组织的机构。

Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.

他向总署通报了明,并指定其妻为专利受托人。

Au plan de la réforme des finances, une inspection générale des finances et une cour des comptes seront bientôt installées.

作为金融改革的一部分,将很快设立长一职和国家

En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.

萨尔瓦多的立法议会批准了一改革政府局的法律。

Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.

委员会请缔约国执行在上文第103中提到的在法院报告中提出的有关这个领域的建议。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes?

我是否可以认为大会希望任命法国法院首席院长为委员会成员?

Nous avons donc mis en place trois mécanismes qui assurent la transparence : les auditeurs privés étrangers, le PNUD et la Cour des comptes de la République.

因此,我们拥有三个具有透明度的机制:外国私营司、开划署、以及国家法院

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

在有关总署署长一号政令的诉讼程序中他的确提出了不作为申诉。

Le poste de directeur de la Cour des comptes, occupé jusqu'à présent par l'un de ces derniers doit être confié à un Timorais au début de septembre.

迄今由一名最重要顾问担任的主任一职预定于9月初由帝汶人出任。

Cet appel au financement public implique aussi un contrôle par la Cour des comptes et l'Inspection générale des affaires sociales (vérification des dépenses, contrôle comptable, identification des bénéficiaires).

众集资还要受到法院和社会事务监察总局的监督(开支查、帐目核对、受益人身份鉴定等)。

À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Premier Président de la Cour des comptes de la France.

大会第六十四届会议须填补法国法院第一院长任满空出的席位。

Le Président de la Cour des comptes d'Espagne est en mesure d'offrir à l'Organisation une méthode de vérification hautement professionnelle et de première qualité sur le plan technique.

西班牙法院院长能够按工组织的要求提供在技术和专业上具有高质量的对工组织进行的办法。

Le processus budgétaire est transparent et incorpore des mécanismes de contrôle, à savoir le Commissaire général aux comptes, la Cour des comptes et la Commission parlementaire de comptabilité publique.

由于建立了常规问责制机制,包括法庭和议会的共帐户委员会,预算编制进程是透明的。

La Cour de cassation, le Conseil d'Etat et la Cour des comptes deviennent les juridictions supérieures, respectivement de l'ordre judiciaire, de l'ordre administratif et de contrôle des finances publiques.

其中最高法院、国家委员会和法院成为最高司法机构,分别掌管司法、行政事务和监督共财政。

M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Stelzer先生(奥地利)说,Josef Moser先生是奥地利院院长兼最高机关国际组织秘书长。

Il a entrepris cette démarche alors que l'article 126 de la Loi constitutionnelle autrichienne interdit expressément aux membres de la Cour des comptes de «participer à la direction d'entreprises à but lucratif».

尽管奥地利联邦宪法法第一百二十六条明确禁止总署成员“参与任何营利企业的管理和行政,”他还是这样做了。

Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».

委员会鼓励缔约国执行法院在有关移民及其群体的就业和教育状况的报告中所提出的建议。

Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.

西非经共体联盟的工作机构包括:国家元首和政府首脑会议、部长理事会、委员会、议会、法院和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour comptes 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage, courageusement,

La Cour des comptes siège à Paris.

设在巴黎。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la Cour des comptes de la France?

我是否可以认为大会任命法国法院

La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.

计院目前是世界贸易组织计机构。

Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.

他向计总署通报了该项发明,并指定其妻为专受托人。

Au plan de la réforme des finances, une inspection générale des finances et une cour des comptes seront bientôt installées.

作为金融改革一部分,将很快设立计长一职和国家计署

En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.

萨尔瓦多立法议会批准了一项改革政府计局法律。

Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.

委员会请缔约国执行在上文第103中提到法院报告中提出有关这个领域建议。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes?

我是否可以认为大会希望任命法国法院首席院长为计委员会成员?

Nous avons donc mis en place trois mécanismes qui assurent la transparence : les auditeurs privés étrangers, le PNUD et la Cour des comptes de la République.

因此,我们拥有三个具有透明度机制:外国私营计公司、开发计划署、以及国家法院

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

在有关总署署长一号政令程序中确提出了不作为申

Le poste de directeur de la Cour des comptes, occupé jusqu'à présent par l'un de ces derniers doit être confié à un Timorais au début de septembre.

迄今由一名最重要顾问担任会计主任一职预定于9月初由帝汶人出任。

Cet appel au financement public implique aussi un contrôle par la Cour des comptes et l'Inspection générale des affaires sociales (vérification des dépenses, contrôle comptable, identification des bénéficiaires).

向公众集资还要受到法院和社会事务监察总局监督(开支查、帐目核对、受益人身份鉴定等)。

À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Premier Président de la Cour des comptes de la France.

大会第六十四届会议须填补法国法院第一院长任满空出席位。

Le Président de la Cour des comptes d'Espagne est en mesure d'offrir à l'Organisation une méthode de vérification hautement professionnelle et de première qualité sur le plan technique.

西班牙法院院长能够按工发组织要求提供在技术和专业上具有高质量对工发组织进行办法。

Le processus budgétaire est transparent et incorpore des mécanismes de contrôle, à savoir le Commissaire général aux comptes, la Cour des comptes et la Commission parlementaire de comptabilité publique.

由于建立了常规问责制机制,包括计长计法庭和议会公共帐户委员会,预算编制进程是透明

La Cour de cassation, le Conseil d'Etat et la Cour des comptes deviennent les juridictions supérieures, respectivement de l'ordre judiciaire, de l'ordre administratif et de contrôle des finances publiques.

其中最高法院、国家委员会和法院成为最高司法机构,分别掌管司法、行政事务和监督公共财政。

M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Stelzer先生(奥)说,Josef Moser先生是奥计院院长兼最高计机关国际组织秘书长。

Il a entrepris cette démarche alors que l'article 126 de la Loi constitutionnelle autrichienne interdit expressément aux membres de la Cour des comptes de «participer à la direction d'entreprises à but lucratif».

尽管奥联邦宪法法第一百二十六条明确禁止总署成员“参与任何营企业管理和行政,”他还是这样做了。

Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».

委员会鼓励缔约国执行法院在有关移民及其群体就业和教育状况报告中所提出建议。

Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.

西非经共体联盟工作机构包括:国家元首和政府首脑会议、部长理事会、委员会、议会、法院和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour comptes 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage, courageusement,

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la Cour des comptes de la France?

我是否可以认为大会任命法国审计

La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.

奥地利审计目前是世界贸易组织的审计机构。

Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.

他向审计总署通报了该项发明,并指定其妻为专利受托人。

Au plan de la réforme des finances, une inspection générale des finances et une cour des comptes seront bientôt installées.

作为金融改革的部分,将很快设立审计和国家审计署

En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.

萨尔瓦多的立法议会批准了项改革政府审计局的法律。

Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.

委员会请缔约国执行在上文第103中提到的在审计报告中提出的有关这个领域的建议。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes?

我是否可以认为大会希望任命法国审计为审计委员会成员?

Nous avons donc mis en place trois mécanismes qui assurent la transparence : les auditeurs privés étrangers, le PNUD et la Cour des comptes de la République.

因此,我们拥有三个具有透明度的机制:外国私营审计公司、开发计划署、以及国家审计

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

在有关总署号政令的诉讼程序中他的确提出了不作为申诉。

Le poste de directeur de la Cour des comptes, occupé jusqu'à présent par l'un de ces derniers doit être confié à un Timorais au début de septembre.

迄今由名最重要顾问担任的会计主任预定于9月初由帝汶人出任。

Cet appel au financement public implique aussi un contrôle par la Cour des comptes et l'Inspection générale des affaires sociales (vérification des dépenses, contrôle comptable, identification des bénéficiaires).

向公众集资还要受到审计和社会事务监察总局的监督(开支审查、帐目核对、受益人身份鉴定等)。

À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Premier Président de la Cour des comptes de la France.

大会第六十四届会议须填补法国审计任满空出的位。

Le Président de la Cour des comptes d'Espagne est en mesure d'offrir à l'Organisation une méthode de vérification hautement professionnelle et de première qualité sur le plan technique.

西班牙审计能够按工发组织的要求提供在技术和专业上具有高质量的对工发组织进行审计的办法。

Le processus budgétaire est transparent et incorpore des mécanismes de contrôle, à savoir le Commissaire général aux comptes, la Cour des comptes et la Commission parlementaire de comptabilité publique.

由于建立了常规问责制机制,包括审计、审计法庭和议会的公共帐户委员会,预算编制进程是透明的。

La Cour de cassation, le Conseil d'Etat et la Cour des comptes deviennent les juridictions supérieures, respectivement de l'ordre judiciaire, de l'ordre administratif et de contrôle des finances publiques.

其中最高法、国家委员会和审计成为最高司法机构,分别掌管司法、行政事务和监督公共财政。

M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Stelzer先生(奥地利)说,Josef Moser先生是奥地利审兼最高审计机关国际组织秘书

Il a entrepris cette démarche alors que l'article 126 de la Loi constitutionnelle autrichienne interdit expressément aux membres de la Cour des comptes de «participer à la direction d'entreprises à but lucratif».

尽管奥地利联邦宪法法第百二十六条明确禁止审计总署成员“参与任何营利企业的管理和行政,”他还是这样做了。

Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».

委员会鼓励缔约国执行审计在有关移民及其群体的就业和教育状况的报告中所提出的建议。

Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.

西非经共体联盟的工作机构包括:国家元和政府脑会议、部理事会、委员会、议会、法和审计

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour comptes 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage, courageusement,

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la Cour des comptes de la France?

我是否可以认为大会任命法国审计法院

La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.

奥地利审计院目前是世界贸易组织的审计机构。

Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.

他向审计总署通报了该项发明,并指定其妻为专利受托人。

Au plan de la réforme des finances, une inspection générale des finances et une cour des comptes seront bientôt installées.

作为金融改革的,将很快设立审计长职和国家审计署

En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.

萨尔瓦多的立法议会批准了项改革政府审计局的法律。

Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.

会请缔约国执行在上文第103中提到的在审计法院报告中提出的有关这个领域的建议。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes?

我是否可以认为大会希望任命法国审计法院首席院长为审计委

Nous avons donc mis en place trois mécanismes qui assurent la transparence : les auditeurs privés étrangers, le PNUD et la Cour des comptes de la République.

此,我们拥有三个具有透明度的机制:外国私营审计公司、开发计划署、以及国家审计法院

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

在有关总署署长号政令的诉讼程序中他的确提出了不作为申诉。

Le poste de directeur de la Cour des comptes, occupé jusqu'à présent par l'un de ces derniers doit être confié à un Timorais au début de septembre.

迄今由名最重要顾问担任的会计主任职预定于9月初由帝汶人出任。

Cet appel au financement public implique aussi un contrôle par la Cour des comptes et l'Inspection générale des affaires sociales (vérification des dépenses, contrôle comptable, identification des bénéficiaires).

向公众集资还要受到审计法院和社会事务监察总局的监督(开支审查、帐目核对、受益人身份鉴定等)。

À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Premier Président de la Cour des comptes de la France.

大会第六十四届会议须填补法国审计法院院长任满空出的席位。

Le Président de la Cour des comptes d'Espagne est en mesure d'offrir à l'Organisation une méthode de vérification hautement professionnelle et de première qualité sur le plan technique.

西班牙审计法院院长能够按工发组织的要求提供在技术和专业上具有高质量的对工发组织进行审计的办法。

Le processus budgétaire est transparent et incorpore des mécanismes de contrôle, à savoir le Commissaire général aux comptes, la Cour des comptes et la Commission parlementaire de comptabilité publique.

由于建立了常规问责制机制,包括审计长、审计法庭和议会的公共帐户委会,预算编制进程是透明的。

La Cour de cassation, le Conseil d'Etat et la Cour des comptes deviennent les juridictions supérieures, respectivement de l'ordre judiciaire, de l'ordre administratif et de contrôle des finances publiques.

其中最高法院、国家委会和审计法院为最高司法机构,别掌管司法、行政事务和监督公共财政。

M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Stelzer先生(奥地利)说,Josef Moser先生是奥地利审计院院长兼最高审计机关国际组织秘书长。

Il a entrepris cette démarche alors que l'article 126 de la Loi constitutionnelle autrichienne interdit expressément aux membres de la Cour des comptes de «participer à la direction d'entreprises à but lucratif».

尽管奥地利联邦宪法法第百二十六条明确禁止审计总署“参与任何营利企业的管理和行政,”他还是这样做了。

Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».

会鼓励缔约国执行审计法院在有关移民及其群体的就业和教育状况的报告中所提出的建议。

Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.

西非经共体联盟的工作机构包括:国家元首和政府首脑会议、长理事会、委会、议会、法院和审计

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour comptes 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage, courageusement,

La Cour des comptes siège à Paris.

设在巴黎。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer la Cour des comptes de la France?

我是否可以认为大会任命法法院

La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.

奥地利计院目前是世界贸易组织的

Il a informé la Cour des comptes de son invention et a désigné sa femme comme dépositaire des brevets.

计总署通报了该项发明,并指定其妻为专利受托人。

Au plan de la réforme des finances, une inspection générale des finances et une cour des comptes seront bientôt installées.

作为金融改革的一部分,将很快设立计长一职和计署

En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.

萨尔瓦多的立法议会批准了一项改革政府计局的法律。

Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.

委员会请缔约执行在上文第103中提到的在法院报告中提出的有关这个领域的建议。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Premier Président de la Cour des comptes de la République française membre du Comité des commissaires aux comptes?

我是否可以认为大会希望任命法法院首席院长为计委员会成员?

Nous avons donc mis en place trois mécanismes qui assurent la transparence : les auditeurs privés étrangers, le PNUD et la Cour des comptes de la République.

因此,我们拥有三个具有透明度的制:外私营计公司、开发计划署、以及法院

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

在有关总署署长一号政令的诉讼程序中的确提出了不作为申诉。

Le poste de directeur de la Cour des comptes, occupé jusqu'à présent par l'un de ces derniers doit être confié à un Timorais au début de septembre.

迄今由一名最重要顾问担任的会计主任一职预定于9月初由帝汶人出任。

Cet appel au financement public implique aussi un contrôle par la Cour des comptes et l'Inspection générale des affaires sociales (vérification des dépenses, contrôle comptable, identification des bénéficiaires).

向公众集资还要受到法院和社会事务监察总局的监督(开支查、帐目核对、受益人身份鉴定等)。

À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Premier Président de la Cour des comptes de la France.

大会第六十四届会议须填补法法院第一院长任满空出的席位。

Le Président de la Cour des comptes d'Espagne est en mesure d'offrir à l'Organisation une méthode de vérification hautement professionnelle et de première qualité sur le plan technique.

西班牙法院院长能够按工发组织的要求提供在技术和专业上具有高质量的对工发组织进行计的办法。

Le processus budgétaire est transparent et incorpore des mécanismes de contrôle, à savoir le Commissaire général aux comptes, la Cour des comptes et la Commission parlementaire de comptabilité publique.

由于建立了常规问责制制,包括计长计法庭和议会的公共帐户委员会,预算编制进程是透明的。

La Cour de cassation, le Conseil d'Etat et la Cour des comptes deviennent les juridictions supérieures, respectivement de l'ordre judiciaire, de l'ordre administratif et de contrôle des finances publiques.

其中最高法院、委员会和法院成为最高司法,分别掌管司法、行政事务和监督公共财政。

M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.

Stelzer先生(奥地利)说,Josef Moser先生是奥地利计院院长兼最高际组织秘书长。

Il a entrepris cette démarche alors que l'article 126 de la Loi constitutionnelle autrichienne interdit expressément aux membres de la Cour des comptes de «participer à la direction d'entreprises à but lucratif».

尽管奥地利联邦宪法法第一百二十六条明确禁止总署成员“参与任何营利企业的管理和行政,”还是这样做了。

Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».

委员会鼓励缔约执行法院在有关移民及其群体的就业和教育状况的报告中所提出的建议。

Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.

西非经共体联盟的工作包括:元首和政府首脑会议、部长理事会、委员会、议会、法院和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour comptes 的法语例句

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage, courageusement,