法语助手
  • 关闭

correspondante

添加到生词本

见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他关的组成部削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性系从句;liée;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业动,但却没有从事商业动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义;suivante接续,随后;antérieure先行,以前,先前;ci-contre对面, 旁边;existante;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

等待伊拉克政府相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用方法将公布一份相应说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾是,立尼达和多巴哥没有对应立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会相应建议而编制

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工相关保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关氟氯烃消费占到当前消费量大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关“C”类赔偿已经全支付给该科威籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系句;liée有关;définie下了定义;suivante接续,随后;antérieure先行,以前,先前;ci-contre对面, 旁边;existante存在;section;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人商业活动,但却没有商业活动许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用方法将公布在一份相应说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾是,在特立尼达和多巴哥没有对应立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会相应建议而编制

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关氟氯烃消费占到当前消费量大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业,但却没有从事商业的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个和一个英通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建将提交内阁和有关委员会

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人事商业活动,但却事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,