Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国咨询委员会。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国咨询委员会。
Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.
国际咨询和监察委员会的作用也是这样。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会对这一情况切。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组的任务。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
委员会建议进行拟议的裁撤。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员会委员将以个人身份任职。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
咨询委员会建议接受秘书长的提议。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
咨询委员会对该行动方案没有异议。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
委员会建议接受这些员额。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全国委员会是一个于性别平等问题的国家一级协商机构。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
委员会建议核准这三个员额。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
咨询委员会注意到,逻辑框架的列报内容已有改进。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团管理部门所作的各种努力。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应咨询委员会的请求向其提供了费用简要说明。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.
咨询委员会建议同意这一提议。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.
咨询委员会建议同意这些提议。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
委员会承认选举进程将增加该办公室的工作量。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国。
Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.
国际和监察
的作用也是这样。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
对这一情况表示关切。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止小组的任务。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
建议进行拟议的裁撤。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术服务。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的将以个人身份任职。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
建议接受秘书长的提议。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
对该行动方案没有异议。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
建议接受这些
额。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全国是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
建议核准这三个
额。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
注意到,逻辑框架的列报内容已有改进。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
称赞特派团管理部门所作的各种努力。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应的请求向其提供了费用简要说明。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.
建议同意这一提议。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.
建议同意这些提议。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成国不应该混淆执行机制和
机制。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
承认选举进程将增加该办公室的工作量。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
建议接受设置这些
额的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全咨询委
。
Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.
际咨询和监察委
作用也是这样。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委对这一情况表示关切。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组任务。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
委建议进行拟议
裁撤。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委
委
将以个人身份任职。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
咨询委建议接受秘书长
提议。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
咨询委对该行动方案没有异议。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
委建议接受这些
额。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全委
是一个关于性别平等问题
家一级协商机构。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
委建议核准这三个
额。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
咨询委注意到,逻辑框架
列报内容已有改进。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委称赞特派团管理部门所作
各种努力。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应咨询委请求向其提供了费用简要说明。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.
咨询委建议同意这一提议。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.
咨询委建议同意这些提议。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成不应该混淆执行机制和咨询机制。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
委承认选举进程将增加该办公室
工作量。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委建议接受设置这些
额
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国咨询员会。
Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.
国际咨询和监察员会的作用也是
样。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询员会对
况表示关切。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组的任务。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
员会
进行拟
的裁撤。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的员会
员将以个人身份任职。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
咨询员会
接受秘书长的提
。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
咨询员会对该行动方案没有异
。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
员会
接受
些员额。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全国员会是
个关于性别平等问题的国家
级协商机构。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
员会
核准
三个员额。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
咨询员会注意到,逻辑框架的列报内容已有改进。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询员会称赞特派团管理部门所作的各种努力。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应咨询员会的请求向其提供了费用简要说明。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.
咨询员会
同意
提
。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.
咨询员会
同意
些提
。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
员会承认选举进程将增加该办公室的工作量。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
员会
接受设置
些员额的提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国会。
Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.
国际和监察
会的作用也是这样。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
会对这一情况表示关切。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止小组的任务。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
会建议进行拟议的裁撤。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供服务。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的会
将以个人身份任职。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
会建议接受秘书长的提议。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
会对该行动方案没有异议。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
会建议接受这些
额。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全国会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
会建议核准这三个
额。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
会注意到,逻辑框架的列报内容已有改进。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
会称赞特派团管理部门所作的各种努力。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应会的请求向其提供了费用简要说明。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.
会建议同意这一提议。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.
会建议同意这些提议。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成国不应该混淆执行机制和
机制。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
会承认选举进程将增加该办公室的工作量。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
会建议接受设置这些
额的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国委员会。
Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.
国际和监察委员会的作用也是这样。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
委员会对这一情况表示关切。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止组的任务。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
委员会建议进行拟议的裁撤。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术服务。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员会委员将以个人身份任职。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
委员会建议接受秘书长的提议。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
委员会对该行动方案没有异议。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
委员会建议接受这些员额。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
委员会建议核准这三个员额。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
委员会注意到,逻辑框架的列报内容已有改进。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
委员会称赞特派团管理部门所作的各种努力。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应委员会的请求向其提供了费用简要说明。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.
委员会建议同意这一提议。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.
委员会建议同意这些提议。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和机制。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
委员会承认选举进程将增加该办公室的工作量。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国员会。
Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.
国际和监察
员会
作用也是这样。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
员会对这一情况表示关切。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决终止
小组
任务。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
员会建议进行拟议
裁撤。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术服务。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选员会
员将以个人身份任职。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
员会建议接受秘书长
提议。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
员会对该行动方案没有异议。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
员会建议接受这些员额。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全国员会是一个关于性别平等问题
国家一级协商机构。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
员会建议核准这三个员额。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
员会注意到,逻辑框架
列报内容已有改进。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
员会称赞特派团管理部门所作
各种努力。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应员会
请求向其提供了费用简要说明。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.
员会建议同意这一提议。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.
员会建议同意这些提议。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆行机制和
机制。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
员会承认选举进程将增加该办公室
工作量。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
员会建议接受设置这些员额
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国咨询委员会。
Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.
国际咨询和监察委员会作用也是这样。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会对这一情况表示关切。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组任务。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
委员会建议进行拟议裁撤。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委员会委员将以个人身份任职。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
咨询委员会建议接受秘书长提议。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
咨询委员会对该行动方案没有异议。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
委员会建议接受这些员额。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全国委员会是一个关于性别平等问题国家一级协商机构。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
委员会建议核准这三个员额。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
咨询委员会注意到,逻辑框架列报内容已有改进。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团管理部门所作各种努力。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应咨询委员会求向其提供了费用简要说明。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.
咨询委员会建议同意这一提议。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.
咨询委员会建议同意这些提议。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
委员会承认选举进程将增加该办公室工作量。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额提议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健与生殖健
咨询委员会。
Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.
际咨询和监察委员会的作用也是这样。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会对这一情况表示关切。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组的任务。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
委员会建议进行拟议的裁撤。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员会委员将以个人身份任职。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
咨询委员会建议接受秘书长的提议。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
咨询委员会对该行动方案没有异议。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
委员会建议接受这些员额。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该委员会是一个关于性别平等问题的
家一级协商机构。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
委员会建议核准这三个员额。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
咨询委员会注意到,逻辑框架的列报内容已有改进。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团管理部门所作的各种努力。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应咨询委员会的请求向其提供了费用简要说明。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.
咨询委员会建议同意这一提议。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.
咨询委员会建议同意这些提议。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员不应该混淆执行机制和咨询机制。
Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.
委员会承认选举进程将增加该办公室的工作量。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。