法语助手
  • 关闭

consolidée

添加到生词本

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

和分组织合作也样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前突地,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南贸易协定之间定期交流经验提供个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


bousin, boussarole, Boussingault, boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到,使贸发会议劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


Bouteloua, bouter, bouterie, bouterolle, bouteroue, boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

,如果做这种努力,和平就能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


boutonné, boutonner, boutonneux, boutonnier, boutonnière, bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒权力机构应得到加强和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


bouveteuse, bouvier, bouvière, bouvillon, bouvreuil, bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

一些冲突地,和平正得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存,它必须加扩大和充利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立持久基础上。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


bowénite, bowling, bowlingite, bowralite, bowstring, bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,平就不能充巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以些冲突地区,平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉平,十根本点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区贸易协定之间定期交流经验提供个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer, boyléite, boys band, boy-scout, bozoum,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,平就不能充分固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域分区域组织合作也同样了加

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,平正在

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟经存在,它必须加以扩大充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应,使贸发会议成为劲有力、切实有效相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

固危地马拉平,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


bracelet-montre, bracewellite, brachial, brachialgie, brachiation, brachidium, brachiocéphalique, brachioles, brachionotomie, brachiophores,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

区域和分区域组织样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


brachycéphale, brachycéphalie, brachychéilie, brachychilie, brachydactyle, brachydactylie, brachydôme, Brachydontes, brachyélytre, Brachylamidae,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这,和平就不能充分

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权机构应得到加强和,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


Brachypsectridae, Brachyrhinus, Brachysomophis, Brachystegia, brachystochrone, Brachystomia, brachysynclinal, Brachythyrina, Brachythyris, brachytypique,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能一步加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴概念基础现已巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求领养方面了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

以前一些冲突地区,和平正巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构加强和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞该给予支持并加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有行这种投资,和平才能够建立持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


bradykinine, bradylalie, bradylexie, bradylogie, bradyménorrhée, bradype, bradypepsie, bradyphagie, bradyphasie, bradyphémie,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,