法语助手
  • 关闭
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让提单,该单证通过赋予持单人目的地提取货物的专属权利而向持单人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

者又把提单签发Z,Y又从Z处重新购回该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物达目的港,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提单规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨于纸张提单的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单的情形是当提单作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供的提单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提单是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让提单,该单证予持单人目的地提取货物的专属权利而向持单人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提单规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨起到类似于纸张提单的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单的情形是当提单作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

提供的提单显示,为买

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提到了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提单是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】单, 货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让,该单证通过赋予持单人目的地取货的专属权利而向持单人担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

目的港,买主交出Bolero

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子单规则》中作

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨类似于纸张的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单的情形是当单作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方供的单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与单证据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购发票单,但单没有供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉Bolero的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅许多资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因单晚而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明为使单的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,单是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提, 提货 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让,该过赋予持目的地提取货物的专属权利而向持人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该提

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准提条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,主交出Bolero

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨起到类似于纸张的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简的情形是当提运输的据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

提供的提显示,

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提到了提,但提没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关和空运帐

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

大多数法律制度下被视所有权凭

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了使提的所有权凭功能电子环境中成可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提不被视所有权据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】, www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让,该证通过赋予目的地取货物的专属权利而向供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子规则》中作了及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨起到类似于纸张的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简的情形是当作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方供的示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与证据上所标明的承运订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票到了,但没有供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关和空运帐

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子不被视为所有权据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让提单,该单证通过赋予持单目的地提取货物的专属权利而向持单提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提单规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨起到类似于纸张提单的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单的情形是当提单作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供的提单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承运合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提到了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提单是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处问题于可转让提单,该单证通过赋予持单人地提取货物专属权利而向持单人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

把提单签发给Z,然Y从Z处重新购回该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目港,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提单规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加之间互相发送数据电文旨起到类似于纸张提单

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单情形是当提单作为运输证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供提单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提到了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚到而引起问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单所有权凭证电子环境中成为可,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提单是国际贸易和金融中宝贵而必要文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓电子提单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让提单,该单证通过赋予持单人目的地提取货物的专属权利而向持单人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

者又把提单签发Z,Y又从Z处重新购回该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物达目的港,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提单规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨于纸张提单的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单的情形是当提单作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供的提单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提单是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

问题于可转让提单,该单证通过赋予持单人地提取货物专属权利而向持单人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目港,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提单规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送数据电文旨起到类似于纸张提单功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单情形是当提单作为证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供提单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提到了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚到而引起问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

,提单是国际贸易和金融中宝贵而必要文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

,所谓电子提单不被视为所有权单据。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题可转让提单,该单证通过赋予持单人目的地提取货物的专属权利而向持单人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提单Z,然后Y又从Z处重新购回该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提单规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相送的数据电文旨起到类提单的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单的情形是当提单作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供的提单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物票提到了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提单是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,