法语助手
  • 关闭
v. t.
. . . , . . . www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是

C'est un marché concurrencé.

是可自由的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得事务所的活动形成一种直接或直接的

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应其他机构正在进行的工作彼此重复或

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同更贫穷的国家开展

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农无法同发达国家受补贴的

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能深海港口吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生成本常常太高,无法矿物燃料

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货当地

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家大型跨国公司和采购垄断公司有效

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和进口进行

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作共同努力,而非的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


cercel, Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . , 与. . . www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之

C'est un marché concurrencé.

是可自由的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不些国家要同更贫穷的国家开展

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或与其,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着要同更贫穷的开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达与大型跨公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

内而言,中小企业不得不同进口货、新的外投资者和扩展中的内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或与其竞争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


cérébrale, cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使靠近,使接近;dominer控制,;différencier别,分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同贫穷的国家开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是了重复有关上述问题的倡议或与其竞争,也不是了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选场上最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作是与之竞

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动得与事务所活动形成一种直接或直接

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资发展援助应当补充更为专门金融服务,应当与之

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会活动应与其他机构正在进行工作彼此重复或与其

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

意味着些国家要同更贫穷国家开展

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们农产品无法同发达国家受补贴产品竞

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到压力日益增多现在人们花在阅读上时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,非相互竞

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

,生物燃料生产成本常常太高,无法与矿物燃料

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放场导致在国内场上进口货增加,进口货与当地产品

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内言,中小企业同进口货、新外国投资者和扩展中国内大公司

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足实现和与进口产品进行竞

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则是为了重复有关上述问题倡议或与其竞,也是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯土地将继续是大国合作与共同努力,场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


cerf, cerfeuil, cerfluorite, cerf-volant, cergadolinite, cérianite, cerides, cérifère, cérificateur, cérimolybdate,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同更贫穷的国家开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

的压力日益增多现在人们花在阅上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或与其竞争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
. . . 竞争, . . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉;révolutionner起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使品化,使业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得事务所的活动形成一种直接直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应其他机构正在进行的工作彼此重竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同更贫穷的国家开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂能否在发达国家大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重有关上述问题的倡议其竞争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
brisées
词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使,使;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充为专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同的国家开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或与其竞争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着要同更贫穷的开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发受补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发与大型跨公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

内而言,中小企业不得不同进口货、新的外投资者和扩展中的内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或与其竞争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . , 与. . . www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不与之

C'est un marché concurrencé.

自由的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同更贫穷的国家开展

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不为了重复有关上述问题的倡议或与其,也不为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续大国合作与共同努力,而非的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


cervicectomie, cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,