法语助手
  • 关闭
动词变位提示:concurrence可能是动词concurrencer变位形式


n. f.
, 竞赛
une concurrence déloyale 一场不正当的竞
la concurrence dans le secteur de vin est furieuse 葡萄酒行业的竞很激烈



常见用法
être en concurrence avec qqn与某人竞
elles sont en concurrence pour la médaille d'or她们为金牌而竞
une concurrence acharnée一场激烈的竞
concurrence déloyale不正当的竞
faire concurrence à与……竞
défier toute concurrence最具竞

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
antagonisme,  compétition,  lutte,  rivalité,  émulation
词:
alliance,  entente,  union,  association,  coopération,  exclusivité,  monopole
联想词
concurrentielle的;compétition;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;déloyale不正当的;monopole专利,专卖;défiant不信任的,怀疑的;rivalité夺;marché市场;hégémonie霸权,盟主权;concurrentiel的;compétitivité性;

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开放市场经济,允

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了,这不利于穷人。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并不完善的,并因而获得高利润。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃的一致的。

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有招标的情况下,该合同又续签了一年

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的日趋激烈。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷委员会提供的资料

Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.

最后,国际竞有助于传播全球化进程的益处。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞等原则。

Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.

在这方面,强调了政策的作用。

Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.

资源的另一个消极影响涉及支助费用收费率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长的基石。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。

On note actuellement l'apparition de réglementations plus favorables au marché et à la concurrence.

正在形成的一种趋向是,朝着有利于市场和能够增强的法规发展

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrence 的法语例句

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,
动词变位提示:concurrence可能是动词concurrencer变位形式


n. f.
, 竞赛
une concurrence déloyale 一场不正当
la concurrence dans le secteur de vin est furieuse 葡萄酒行业很激烈



常见用法
être en concurrence avec qqn与某人竞
elles sont en concurrence pour la médaille d'or她们为金牌而竞
une concurrence acharnée一场激烈
concurrence déloyale不正当
faire concurrence à与……竞
défier toute concurrence最具竞

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸也要鼓励

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订以规范

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开放市场经济,允许自由竞

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了,这不利于穷人。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并不完善,并因而获得高利润。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃一致

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有招标情况下,该合同又续签了一年

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临日趋激烈。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷委员会提供资料

Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.

最后,国际竞有助于传播全球化进程益处。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞等原则。

Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.

在这方面,强调了作用。

Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.

资源另一个消极影响涉及支助费用收费率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于状况部门研究。

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长基石。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒困挠

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题重要性趋于弱化。

On note actuellement l'apparition de réglementations plus favorables au marché et à la concurrence.

正在形成一种趋向是,朝着有利于市场和能够增强法规发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrence 的法语例句

用户正在搜索


lamelle, lamellé, lamellé-collé, lamelleux, lamelli-, lamellibranche, lamellibranches, lamellicorne, lamellicornes, lamelliforme,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,
动词变位提示:concurrence可能是concurrencer变位形式


n. f.
,
une concurrence déloyale 一场不正当的
la concurrence dans le secteur de vin est furieuse 葡萄酒行业的激烈



常见用法
être en concurrence avec qqn与某人
elles sont en concurrence pour la médaille d'or她们为金牌而
une concurrence acharnée一场激烈的
concurrence déloyale不正当的
faire concurrence à与……
défier toute concurrence最具

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antagonisme,  compétition,  lutte,  rivalité,  émulation
反义词:
alliance,  entente,  union,  association,  coopération,  exclusivité,  monopole
联想词
concurrentielle的;compétition;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;déloyale不正当的;monopole专利,专卖;défiant不信任的,怀疑的;rivalité夺;marché市场;hégémonie霸权,盟主权;concurrentiel的;compétitivité性;

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策要鼓励

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开放市场经济,允许自由

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了,这不利于穷人。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并不完善的,并因而获得高利润。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格可以是与活跃的一致的。

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有招标的情况下,该合同又续签了一年

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的日趋激烈。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷委员会提供的资料

Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.

最后,国际有助于传播全球化进程的益处。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平等原则。

Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.

在这方面,强调了政策的作用。

Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.

资源的另一个消极影响涉及支助费用收费率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启并正在进行三项关于状况的部门研究。

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长的基石。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。

On note actuellement l'apparition de réglementations plus favorables au marché et à la concurrence.

正在形成的一种趋向是,朝着有利于市场和能够增强的法规发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrence 的法语例句

用户正在搜索


Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac, laminage,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,
动词变位提示:concurrence可能是动词concurrencer变位形式


n. f.
,
une concurrence déloyale 一场正当的
la concurrence dans le secteur de vin est furieuse 葡萄酒行业的很激烈



常见用法
être en concurrence avec qqn与某人
elles sont en concurrence pour la médaille d'or她们为金牌而
une concurrence acharnée一场激烈的
concurrence déloyale正当的
faire concurrence à与……
défier toute concurrence最具

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antagonisme,  compétition,  lutte,  rivalité,  émulation
反义词:
alliance,  entente,  union,  association,  coopération,  exclusivité,  monopole
联想词
concurrentielle的;compétition;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;déloyale正当的;monopole专利,专;défiant任的,怀疑的;rivalité夺;marché市场;hégémonie霸权,盟主权;concurrentiel的;compétitivité性;

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开放市场经济,允许自由

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了,这利于穷人。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并完善的,并因而获得高利润。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃的一致的。

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有招标的情况下,该合同又续签了一年

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

发达国家出口商面临的日趋激烈。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

管理机关必须小心培植这一重要息来源。

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷委员会提供的资料

Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.

最后,国际有助于传播全球化进程的益处。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平等原则。

Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.

在这方面,强调了政策的作用。

Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.

资源的另一个消极影响涉及支助费用收费率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长的基石。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。

On note actuellement l'apparition de réglementations plus favorables au marché et à la concurrence.

正在形成的一种趋向是,朝着有利于市场和能够增强的法规发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrence 的法语例句

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,
动词变位提示:concurrence可能是动词concurrencer变位形式


n. f.
,
une concurrence déloyale 一场不正当的
la concurrence dans le secteur de vin est furieuse 葡萄酒行业的很激烈



常见用法
être en concurrence avec qqn与某人
elles sont en concurrence pour la médaille d'or她们为金牌而
une concurrence acharnée一场激烈的
concurrence déloyale不正当的
faire concurrence à与……
défier toute concurrence最

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antagonisme,  compétition,  lutte,  rivalité,  émulation
反义词:
alliance,  entente,  union,  association,  coopération,  exclusivité,  monopole
联想词
concurrentielle的;compétition;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;déloyale不正当的;monopole专利,专卖;défiant不信任的,怀疑的;rivalité夺;marché场;hégémonie霸权,盟主权;concurrentiel的;compétitivité性;

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开放场经济,允许自由

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化之间造成了,这不利于穷人。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并不完善的,并因而获得高利润。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃的一致的。

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

没有招标的情况下,该合同又续签了一年

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的日趋激烈。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷委员会提供的资料

Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.

最后,国际有助于传播全球化进程的益处。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平等原则。

Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.

这方面,强调了政策的作用。

Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.

资源的另一个消极影响涉及支助费用收费率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正进行三项关于状况的部门研究。

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

场和被看作是增长的基石。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家方面受到一些壁垒的困挠

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。

On note actuellement l'apparition de réglementations plus favorables au marché et à la concurrence.

形成的一种趋向是,朝着有利于场和能够增强的法规发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrence 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,
动词变位提示:concurrence可能是动词concurrencer变位形式


n. f.
,
une concurrence déloyale 一场不正当的
la concurrence dans le secteur de vin est furieuse 葡萄酒行业的很激烈



常见用法
être en concurrence avec qqn与某人
elles sont en concurrence pour la médaille d'or金牌而
une concurrence acharnée一场激烈的
concurrence déloyale不正当的
faire concurrence à与……
défier toute concurrence最具

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antagonisme,  compétition,  lutte,  rivalité,  émulation
反义词:
alliance,  entente,  union,  association,  coopération,  exclusivité,  monopole
联想词
concurrentielle的;compétition;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;déloyale不正当的;monopole专利,专卖;défiant不信任的,怀疑的;rivalité夺;marché市场;hégémonie霸权,盟主权;concurrentiel的;compétitivité性;

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开放市场经济,允许自由

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了,这不利于穷人。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致不完善的因而获得高利润。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃的一致的。

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有招标的情况下,该合同又续签了一年

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的日趋激烈。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷委员会提供的资料

Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.

最后,国际有助于传播全球化进程的益处。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平等原则。

Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.

在这方面,强调了政策的作用。

Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.

资源的另一个消极影响涉及支助费用收费率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动正在进行三项关于状况的部门研究。

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长的基石。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。

On note actuellement l'apparition de réglementations plus favorables au marché et à la concurrence.

正在形成的一种趋向是,朝着有利于市场和能够增强的法规发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 concurrence 的法语例句

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,
动词变位提示:concurrence可能是动词concurrencer变位形式


n. f.
, 竞赛
une concurrence déloyale 一场不正当
la concurrence dans le secteur de vin est furieuse 葡萄酒行业很激烈



常见用法
être en concurrence avec qqn与某人竞
elles sont en concurrence pour la médaille d'or她们为金牌而竞
une concurrence acharnée一场激烈
concurrence déloyale不正当
faire concurrence à与……竞
défier toute concurrence最具竞

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antagonisme,  compétition,  lutte,  rivalité,  émulation
反义词:
alliance,  entente,  union,  association,  coopération,  exclusivité,  monopole
联想词
concurrentielle;compétition;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;déloyale不正当;monopole专利,专卖;défiant不信任,怀疑;rivalité夺;marché市场;hégémonie霸权,盟主权;concurrentiel;compétitivité性;

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开放市场经济,允许自由竞

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了,这不利于穷人。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并不完善,并因而获得高利润。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格动也可以是与活跃一致

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有招标合同又续签了一年

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临日趋激烈。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷委员会提供资料

Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.

最后,国际竞有助于传播全球化进程益处。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞等原则。

Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.

在这方面,强调了政策作用。

Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.

资源另一个消极影响涉及支助费用收费率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于部门研究。

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长基石。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒困挠

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使问题重要性趋于弱化。

On note actuellement l'apparition de réglementations plus favorables au marché et à la concurrence.

正在形成一种趋向是,朝着有利于市场和能够增强法规发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrence 的法语例句

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,
动词变位提示:concurrence可能是动词concurrencer变位形式


n. f.
, 竞赛
une concurrence déloyale 一场不正当
la concurrence dans le secteur de vin est furieuse 葡萄酒行业很激烈



常见用法
être en concurrence avec qqn与某人竞
elles sont en concurrence pour la médaille d'or她们为金牌而竞
une concurrence acharnée一场激烈
concurrence déloyale不正当
faire concurrence à与……竞
défier toute concurrence最具竞

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antagonisme,  compétition,  lutte,  rivalité,  émulation
反义词:
alliance,  entente,  union,  association,  coopération,  exclusivité,  monopole
联想词
concurrentielle;compétition;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;déloyale不正当;monopole专利,专卖;défiant不信任,怀疑;rivalité夺;marché市场;hégémonie霸权,盟主权;concurrentiel;compétitivité性;

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开放市场经济,允许自由竞

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了,这不利于穷人。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并不完善,并因而获得高利润。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格动也可以是与活跃一致

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有招标,该合同又续签了一年

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临日趋激烈。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷委员会提供资料

Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.

最后,国际竞有助于传播全球化进程益处。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞等原则。

Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.

在这方面,强调了政策作用。

Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.

资源另一个消极影响涉及支助费用收费率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于部门研究。

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

市场和被看作是增长基石。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒困挠

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题重要性趋于弱化。

On note actuellement l'apparition de réglementations plus favorables au marché et à la concurrence.

正在形成一种趋向是,朝着有利于市场和能够增强法规发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrence 的法语例句

用户正在搜索


laniste, Lanjuinais, lanlaire, Lannes, Lannoy, lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,
动词变位提示:concurrence可能是concurrencer变位形式


n. f.
, 竞赛
une concurrence déloyale 一不正当的竞
la concurrence dans le secteur de vin est furieuse 葡萄酒行业的竞很激烈



常见用法
être en concurrence avec qqn与某人竞
elles sont en concurrence pour la médaille d'or她们为金牌而竞
une concurrence acharnée一激烈的竞
concurrence déloyale不正当的竞
faire concurrence à与……竞
défier toute concurrence最具竞

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antagonisme,  compétition,  lutte,  rivalité,  émulation
反义词:
alliance,  entente,  union,  association,  coopération,  exclusivité,  monopole
联想词
concurrentielle的;compétition;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;déloyale不正当的;monopole专利,专卖;défiant不信任的,怀疑的;rivalité夺;marché;hégémonie霸权,盟主权;concurrentiel的;compétitivité性;

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开经济,允许自由竞

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城之间造成了,这不利于穷人。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并不完善的,并因而获得高利润。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格也可以是与活跃的一致的。

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有招标的情况下,该合同又续签了一年

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的日趋激烈。

L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.

管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.

与发达国家更是毫无可能。

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷委员会提供的资料

Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.

最后,国际竞有助于传播全球化进程的益处。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞等原则。

Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.

在这方面,强调了政策的作用。

Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.

资源的另一个消极影响涉及支助费用收费率。

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启并正在进行三项关于状况的部门研究。

Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.

被看作是增长的基石。

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠

L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.

文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。

On note actuellement l'apparition de réglementations plus favorables au marché et à la concurrence.

正在形成的一种趋向是,朝着有利于和能够增强的法规发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrence 的法语例句

用户正在搜索


lanthanides, lanthanite, lanthanocérite, lanthanon, lanthionine, lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang, lanugineuse,

相似单词


concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel,