法语助手
  • 关闭
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进过一次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion;conciliation解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实的各项协划一的重区域合作举措将会进一步推进这些

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际合作协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的同其他联合国兄弟组织进

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration者;coordination整,致性;réflexion反射;négociation经商;réunion;dialogue对话,会话;coopération,协;discussion讨论;conciliation停,解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协的重区域措将会进步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它方面打破了对国家的统控制,方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们为政府起工

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联国兄弟组织进行

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统目标和行动来说,这已成为个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行一次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,作;discussion讨论;conciliation调停,调;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性相互依赖性意味着我们必须增进国际合作

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工作者专家的结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织进行

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
讨, 议,

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération议,磋;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协努力致力实现目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际合作

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此时,根据家长、社会工作者和专家的结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动其他联合国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
讨, 议, 共同

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération议,磋;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方协同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程与执行局后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

制定出通过协调行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们增进国际合作

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工作者和专家的结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
, 共同

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion论;conciliation调停,调解,和解;délibération,磋;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时程是与执行局后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际合作

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工作和专家的结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间行过一次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

行的各项协调划一的重区域合作举措将会这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予以落的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增国际合作协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

同时,根据家长、社会工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,作;discussion讨论;conciliation停,解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各划一的重区域合作会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际合作

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工作者和专家的结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织进行

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue,会;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协努力致力实现共

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

时,它一方面打破了国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际合作协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此时,根据家长、社会工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动其他联合国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

于在外地统一和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,