有奖纠错
| 划词

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

评价该例句:好评差评指正

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党社会之缺乏对话

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员协会的协商过程中产生的。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况其他相问题。

评价该例句:好评差评指正

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

这是一个需要进一步磋商项。

评价该例句:好评差评指正

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

评价该例句:好评差评指正

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

社会青年人参与这些努力将是需要优先处理的工作之一。

评价该例句:好评差评指正

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说系是它们的主要策略。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育社会对话

评价该例句:好评差评指正

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续这个主题的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了一个用户重点小组。

评价该例句:好评差评指正

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达了这种安排,似乎接近最后敲定。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话交流。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸协商协作作为一项重要的手段。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议

评价该例句:好评差评指正

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

在拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局协商后起草的。

评价该例句:好评差评指正

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸者以参与方式制订。

评价该例句:好评差评指正

La concertation avec des communautés autochtones est prioritaire pour l'État.

与土著人社区的合作是国家的一个优先项。

评价该例句:好评差评指正

Cette concertation a permis de formuler plusieurs suggestions intéressantes et utiles.

对话产生了若干有价值有益的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Et c'est vrai que nous avons moins que d'autres l'habitude de la concertation.

的确,我们比其他人更不习惯咨询

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Face à cette crise, chaque pays a répondu sans concertation.

面对这场危机,每个国家没有协商就作出了回应

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Après concertation, on s'est dit qu'on n'allait pas faire un truc gominé en arrière, trop violent.

商讨之后我们觉得不抹高马发膏,非常油腻。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pas de concertation, pas de décret, c'est ce qu'on appelle le " fait du prince" .

没有行任何协商也没有颁发任何法令,这就是所谓的 " 王子行为" 。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管行了数月的磋商但未能达成共识,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "

" 这是什么意思,没有任何法令?也没有总统府和政府之间的正式协商?"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Contacté, le réseau des Crous dit chercher une solution en concertation avec l'université.

- 联系后,Crous 网络表示正在与大学协商寻求解

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce qui commence ce soir, c'est la concertation du gouvernement avec les associations de motards.

今晚开始,是政府与自行车协会的磋商

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il devra concerter avant tout. Toute concertation est bonne.

- 首先必须咨询。任何咨询都是好的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Et cela, parce qu'il n'y aurait pas eu de concertation avec les autorités marocaines.

而且,因为不会与摩洛哥当局协商

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le gouvernement assure avoir agi dans la concertation.

政府坚称此举是在协商中采取的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les dirigeants de l'établissement étaient convoqués aujourd'hui devant la commission de concertation pour l'enseignement privé.

今天,该机构的领导人被传唤到私立教育咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le ministère du Travail précise qu'une concertation est prévue avec les syndicats jeudi.

- 劳工部表示计划于周四与工会磋商

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Et surtout, la Lituanie a-t-elle agi en concertation avec ses partenaires européens et de l'Otan ?

最重要的是,立陶宛是否与其欧洲和北约伙伴协商后采取了行动?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le gouvernement doit tenir une concertation publique cet été.

政府计划在今年夏天举行公众咨询

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Il a été préparé par le gouvernement après des mois de concertation.

它是由政府在数月的磋商后准备的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La concertation bidon, ça ne sera plus possible.

- 虚假咨询将不再可能。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il va y avoir une concertation qui commence là aussi en février, on va finaliser les choses dans ce semestre.

从二月份开始将有一个咨询,我们将在今年上半年最终确定。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. La concertation est la clé d'une action réussie.

B. 协商是行动成功的关键。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La CFDT va aller au bout des concertations sur la retraite, tout en affirmant son opposition.

- CFDT 将结束退休磋商,同时确认其反对意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接