Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确的未来节约
标是什么?
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针18-30岁的现代女性。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针标。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的标必须十分明确。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针的是10个省,包括34个保健中心。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
要实现千年发展标,就需要增加援助并更清楚确
援助
象。
D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.
更为具体的其他活动由各个不同部门负责。
Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.
实施专门针男子的措施十分必要。
Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.
为此,安全理事会必须掌握标更加明确的报告办法。
L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.
过去几周里,欧洲联盟采取了标明确的限制性措施。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针妓女及嫖客的具体预防方案。
L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.
巴哈马的经验充满着集中努力于这三方面所带来的回报。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向弱势群体提供有针性的预防信息。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体的人群制了具体的措施,如青少年。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多发言者提到了针风险群体和易受伤害群体的必要性。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多标活动不断增加分配人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确的未来节约目标是什么?
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针18-30岁的现代女性。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针目标。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的目标必须十分明确。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针的是10个省,包括34个保健中心。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们法
忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
要实现千年发展目标,就需要增加援助并更清楚确援助
象。
D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.
更为具体的其他活动由各个不同部门负责。
Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.
实施专门针男子的措施十分必要。
Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.
为此,安全理事会必须掌握目标更加明确的报告办法。
L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.
过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确的限制性措施。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针妓女及嫖客的具体预防方案。
L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.
巴哈马的经验充满着集中努力于这三方面所带来的回报。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向弱势群体提供有针性的预防信息。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体的人群制了具体的措施,如青少年。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多发言者提到了针风险群体和易受伤害群体的必要性。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司招聘信息是很重要
。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确定未来节约目标是什么?
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针18-30岁
现代女性。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针目标。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代展干预措施
目标必须十分明确。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针是10个省,包括34个保健中心。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
要实现展目标,就需要增加援助并更清楚确定援助
象。
D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.
更为具体其他活动由各个不同部门负责。
Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.
实施专门针男子
措施十分必要。
Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.
为此,安全理事会必须掌握目标更加明确报告办法。
L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.
过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确限制性措施。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针妓女及嫖客
具体预防方案。
L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.
巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来
回报。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向弱势群体提供有针性
预防信息。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体人群制定了具体
措施,如青少
。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多言者提到了针
风险群体和易受伤害群体
必要性。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司信息是很重要
。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确定未来节约
是什么?
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针18-30岁
现代女性。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施必须十分明确。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针是10个省,包括34个保健中心。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
要实现千年发展,就需要增加援助并更清楚确定援助
象。
D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.
更为具体其他活动由各个不同部门负责。
Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.
实施专门针男子
措施十分必要。
Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.
为此,安全理事会必须掌握更加明确
报告办法。
L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.
过去几周里,欧洲联盟采取了明确
限制性措施。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针妓女及嫖客
具体预防方案。
L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.
巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来
回报。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向弱势群体提供有针性
预防信息。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体人群制定了具体
措施,如青少年。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多发言者提到了针风险群体和易受伤害群体
必要性。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多活动不断增加分配人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确定的未来节约目标是什么?
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针18-30岁的现代女性。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针目标。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的目标必须十分明确。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针的是10个省,包括34个保健中心。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指倚的人道主义工作人员。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
要实现千年发展目标,就需要增加援助并更清楚确定援助象。
D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.
更为具体的其他活动由各个同部门负责。
Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.
实施专门针男子的措施十分必要。
Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.
为此,安全理事会必须掌握目标更加明确的报告办法。
L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.
过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确的限制性措施。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针妓女及嫖客的具体预防方案。
L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.
巴哈马的经验充满着集中努力于这三方面所带来的回报。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还断
弱势群体提供有针
性的预防信息。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体的人群制定了具体的措施,如青少年。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多发言者提到了针风险群体和易受伤害群体的必要性。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多目标活动断增加分配人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确的未来节约目标是什么?
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针18-30岁的现代女性。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针目标。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的目标必须十分明确。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针的是10个省,包括34个保健中心。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
要实现千年发展目标,就需要增加援助并更清楚确援助
象。
D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.
更具体的其他活动由各个不同部门负责。
Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.
实施专门针男子的措施十分必要。
Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.
此,安全理事会必须掌握目标更加明确的报告办法。
L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.
过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确的限制性措施。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针妓女及嫖客的具体预防
案。
L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.
巴哈马的经验充满着集中努力于这三面所带来的回报。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向弱势群体提供有针性的预防信息。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经具体的人群制
了具体的措施,如青少年。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
发言者提到了针
风险群体和易受伤害群体的必要性。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些
案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将更
目标活动不断增加分配人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司招聘信息是很重要
。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确未来节约
标是什么?
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针18-30岁
现代女性。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针标。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代干预措施
标必须十分明确。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针是10个省,包括34个保健中心。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
要实现千年标,就需要增加援助并更清楚确
援助
象。
D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.
更为具体其他活动由各个不同部门负责。
Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.
实施专门针男子
措施十分必要。
Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.
为此,安全理事会必须掌握标更加明确
报告办法。
L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.
过去几周里,欧洲联盟采取了标明确
限制性措施。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针妓女及嫖客
具体预防方案。
L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.
巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来
回报。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向弱势群体提供有针性
预防信息。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体人群制
了具体
措施,如青少年。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多言者提到了针
风险群体和易受伤害群体
必要性。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多标活动不断增加分配人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司招聘信息是很重
。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
府确定
未来节约目标是什么?
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针18-30岁
现
女性。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针目标。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
展干预措施
目标必须十分明确。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针是10个省,包括34个保健中心。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,提高效率,增加效力,仍有许多工作
做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
实现千年
展目标,就需
增加援助并更清楚确定援助
象。
D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.
更为具体其他活动由各个不同部门负责。
Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.
实施专门针男子
措施十分必
。
Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.
为此,安全理事会必须掌握目标更加明确报告办法。
L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.
过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确限制性措施。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针妓女及嫖客
具体预防方案。
L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.
巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来
回报。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向弱势群体提供有针性
预防信息。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体人群制定了具体
措施,如青少年。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多言者提到了针
风险群体和易受伤害群体
必
性。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司招聘信息是很重要
。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确定未来节约目标是什么?
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针18-30岁
现代女性。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针目标。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代展干预措施
目标必须十分明确。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针是10个省,包括34个保健中心。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。
Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.
要实现展目标,就需要增加援助并更清楚确定援助
象。
D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.
更为具体其他活动由各个不同部门负责。
Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.
实施专门针男子
措施十分必要。
Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.
为此,安全理事会必须掌握目标更加明确报告办法。
L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.
过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确限制性措施。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针妓女及嫖客
具体预防方案。
L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.
巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来
回报。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向弱势群体提供有针性
预防信息。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体人群制定了具体
措施,如青少
。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多言者提到了针
风险群体和易受伤害群体
必要性。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。