法语助手
  • 关闭

v. t.
瞄准, 确(产品)
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner;ciblage标, 象;orienter为……;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确的未来节约标是什么?

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁的现代女性。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代发展干预措施的必须十分明确

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10个省,包括34个保健中心。

Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

不过毫疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.

要实现千年发展标,就需要增加援助并更清楚援助

D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.

更为具体的其他活动由各个不同部门负责。

Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.

实施专门男子的措施十分必要。

Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.

为此,安全理事会必须掌握更加明确的报告办法

L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.

过去几周里,欧洲联盟采取了明确的限制性措施

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有妓女及嫖客的具体预防方案。

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马的经验充满着集中努力于这三方面所带来的回报。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有的预防信息。

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经为具体的人群制了具体的措施,如青少年。

De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.

许多发言者提到了风险群体和易受伤害群体的必要性。

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

为消除赤贫,必须更加具体集中注意这些方案。

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将为更多活动不断增加分配人力和财力资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner;ciblage目标, 象;orienter为……;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确的未来节约目标是什么?

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁的现代女性。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确目标

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代发展干预措施的目标必须十分明确

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10个省,包括34个保健中心。

Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

不过毫疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.

要实现千年发展目标,就需要增加援助并更清楚援助

D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.

更为具体的其他活动由各个不同部门负责。

Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.

实施专门男子的措施十分必要。

Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.

为此,安全理事会必须掌握目标更加明确的报告办法

L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.

过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确的限制性措施

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有妓女及嫖客的具体预防方案。

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马的经验充满着集中努力于这三方面所带来的回报。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有的预防信息。

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经为具体的人群制了具体的措施,如青少年。

De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.

许多发言者提到了风险群体和易受伤害群体的必要性。

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

为消除赤贫,必须更加具体集中注意这些方案。

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司招聘信息是很重要

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定未来节约目标是什么?

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁现代女性。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确目标

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代展干预措施目标必须十分明确

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10个省,包括34个保健中心。

Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。

Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.

要实现展目标,就需要增加援助并更清楚确定援助

D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.

更为具体其他活动由各个不同部门负责。

Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.

实施专门男子措施十分必要。

Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.

为此,安全理事会必须掌握目标更加明确报告办法

L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.

过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确限制性措施

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来回报。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有预防信息。

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经为具体人群制定了具体措施,如青少

De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.

许多言者提到了风险群体和易受伤害群体必要性。

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

为消除赤贫,必须更加具体集中注意这些方案。

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage, 定象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司信息是很重要

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定未来节约是什么?

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁现代女性。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代发展干预措施必须十分明确

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10个省,包括34个保健中心。

Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。

Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.

要实现千年发展,就需要增加援助并更清楚确定援助

D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.

更为具体其他活动由各个不同部门负责。

Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.

实施专门男子措施十分必要。

Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.

为此,安全理事会必须掌握更加明确报告办法

L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.

过去几周里,欧洲联盟采取了明确限制性措施

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来回报。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有预防信息。

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经为具体人群制定了具体措施,如青少年。

De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.

许多发言者提到了风险群体和易受伤害群体必要性。

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

为消除赤贫,必须更加具体集中注意这些方案。

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将为更多活动不断增加分配人力和财力资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标是什么?

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁的现代女性。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确目标

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代发展干预措施的目标必须十分明确

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10个省,包括34个保健中心。

Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头倚的人道主义工作人员。

Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.

要实现千年发展目标,就需要增加援助并更清楚确定援助

D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.

更为具体的其他活动由各个同部门负责。

Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.

实施专门男子的措施十分必要。

Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.

为此,安全理事会必须掌握目标更加明确的报告办法

L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.

过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确的限制性措施

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有妓女及嫖客的具体预防方案。

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马的经验充满着集中努力于这三方面所带来的回报。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

弱势群体提供有的预防信息。

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经为具体的人群制定了具体的措施,如青少年。

De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.

许多发言者提到了风险群体和易受伤害群体的必要性。

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

为消除赤贫,必须更加具体集中注意这些方案。

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将为更多目标活动断增加分配人力和财力资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner位;ciblage目标, 象;orienter……位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确的未来节约目标是什么?

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁的现代女性。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确目标

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代发展干预措施的目标必须十分明确

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10个省,包括34个保健中心。

Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有工作要做。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.

要实现千年发展目标,就需要增加援助并更清楚援助

D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.

具体的其他活动由各个不同部门负责。

Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.

实施专门男子的措施十分必要。

Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.

此,安全理事会必须掌握目标更加明确的报告办法

L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.

过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确的限制性措施

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有妓女及嫖客的具体预防案。

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马的经验充满着集中努力于这三面所带来的回报。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有的预防信息。

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经具体的人群制了具体的措施,如青少年。

De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.

发言者提到了风险群体和易受伤害群体的必要性。

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

消除赤贫,必须更加具体集中注意这些案。

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将目标活动不断增加分配人力和财力资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确(产品)
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner位;ciblage标, 象;orienter为……方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司招聘信息是很重要

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确未来节约标是什么?

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁现代女性。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代干预措施必须十分明确

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10个省,包括34个保健中心。

Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。

Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.

要实现千年标,就需要增加援助并更清楚援助

D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.

更为具体其他活动由各个不同部门负责。

Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.

实施专门男子措施十分必要。

Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.

为此,安全理事会必须掌握更加明确报告办法

L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.

过去几周里,欧洲联盟采取了明确限制性措施

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来回报。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有预防信息。

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经为具体人群制了具体措施,如青少年。

De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.

许多言者提到了风险群体和易受伤害群体必要性。

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

为消除赤贫,必须更加具体集中注意这些方案。

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将为更多活动不断增加分配人力和财力资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司招聘信息是很重

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

府确定未来节约目标是什么?

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁女性。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确目标

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

展干预措施目标必须十分明确

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10个省,包括34个保健中心。

Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

不过毫无疑问,提高效率,增加效力,仍有许多工作做。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。

Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.

实现千年展目标,就需增加援助并更清楚确定援助

D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.

更为具体其他活动由各个不同部门负责。

Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.

实施专门男子措施十分必

Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.

为此,安全理事会必须掌握目标更加明确报告办法

L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.

过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确限制性措施

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来回报。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有预防信息。

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经为具体人群制定了具体措施,如青少年。

De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.

许多言者提到了风险群体和易受伤害群体性。

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

为消除赤贫,必须更加具体集中注意这些方案。

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司招聘信息是很重要

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定未来节约目标是什么?

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁现代女性。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确目标

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代展干预措施目标必须十分明确

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

是10个省,包括34个保健中心。

Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。

Pour réaliser les OMD, il faudra accroître l'aide et mieux la cibler.

要实现展目标,就需要增加援助并更清楚确定援助

D'autres actions plus ciblées ont été l'œuvre de différents départements.

更为具体其他活动由各个不同部门负责。

Il sera nécessaire d'appliquer des mesures qui ciblent les hommes en particulier.

实施专门男子措施十分必要。

Pour cela, il doit disposer d'un système d'établissement de rapports plus ciblé.

为此,安全理事会必须掌握目标更加明确报告办法

L'Union européenne a adopté au cours des dernières semaines des mesures restrictives ciblées.

过去几周里,欧洲联盟采取了目标明确限制性措施

Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来回报。

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有预防信息。

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

已经为具体人群制定了具体措施,如青少

De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.

许多言者提到了风险群体和易受伤害群体必要性。

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

为消除赤贫,必须更加具体集中注意这些方案。

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,