法语助手
  • 关闭

changeante

添加到生词本

a. (f)
1多变的, 易变的 2闪色的

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必承认冲突性质在发生变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

们对每个国家面临威胁性质的变化不断感到诧异。

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强战争性质正在变化

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,们必安全理事会,以适应当世界不断变化的现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

们的全球化世界的现实远比这更复杂并处在不断变化中。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化的城市

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中的现实相符的社会文化表现起抑制作用

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义的威胁不断演变。

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正在变化的地面局势。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变的性质以及这一改变的性质所要求的反应的沉痛教训。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突的性质正在发生变化,这涉及到必体上加以审视的一系列因素。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响的儿童,们必提高对冲突不断变化的特点的认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化的冲突性质,维和行动也必随机应变。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也在继续发展。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必,对国际和平与安全所面临的威胁的性质变化作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多 2闪色

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多
il est d'humeur changeante他有个无常脾气

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质不断感到诧异。

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们全球世界现实远比这更复杂并处在不断中。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事城市

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与现实相符社会文表现起抑制作用

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义威胁不断演

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正在面局势。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已性质以及这一改性质所要求反应沉痛教训。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突性质正在发生,这涉及到必须从整体上加以审视一系列因素。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断特点认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断冲突性质,维和行动也必须随机应

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突性质不断,建设和平做法也在继续发展。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁性质作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定概念相关问题。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多变, 易变 2

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常脾气

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质变化不断感到诧异。

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反了冲突性质变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质变化

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断变化现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们全球化世界现实远比这更复杂并处在不断变化中。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化城市

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化现实相符社会文化表现起抑制作用

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义威胁不断演变。

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长修改行动概念,以反在变化地面局势。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变性质以及这一改变性质所要求反应沉痛教训。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突性质在发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视一系列因素。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断变化特点认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化冲突性质,维和行动也必须随机应变。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生变化能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突性质不断改变,建设和平做法也在继续发展。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁性质变化作反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定概念相关问题。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多, 易 2闪色

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多
il est d'humeur changeante他有个无常脾气

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性发生

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性不断感到诧异。

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性正在

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们全球世界现实远比这更复杂并处在不断

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事城市

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与现实相符社会文表现起抑制作用

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义威胁不断演

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正在地面局势。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已以及这一改所要求反应沉痛教训。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突正在发生,这涉及到必须从整体上加以审视一系列因素。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断特点认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断冲突性,维和行动也必须随机应

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性发生能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突不断,建设和平做法也在继续发展。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定概念相关问题。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多变的, 易变的 2闪色的

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质的变化不断感到诧异。

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,了冲突性质的变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断变化的现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们的全球化世界的现实远比更复杂并处在不断变化中。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持霸法国从未停止以动画故事变化的城市

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

,宗教有时对与变化中的现实相符的社会文化表现起抑制作用

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义的威胁不断演变。

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以出正在变化的地面局势。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变的性质以及一改变的性质所要求的应的沉痛教训。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突的性质正在发生变化,涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高对冲突不断变化的特点的认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化的冲突性质,维和行动也必须随机应变。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也在继续发展。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临的威胁的性质变化作出应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多变, 易变 2闪色

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常脾气

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突发生变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁变化不断感到诧异。

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

许多意义上,这反映了冲突变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争变化

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断变化实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们全球化世界实远比这更复杂并处不断变化

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化城市

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化实相符社会文化表起抑制作用

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义威胁不断演变。

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正变化地面局势。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变以及这一改变所要求反应沉痛教训。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视一系列因素。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断变化特点认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化冲突,维和行动也必须随机应变。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备保持其最初崇高目标同时,适应冲突发生变化能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突不断改变,建设和平做法也继续发展。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁变化作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定概念相关问题。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种实和眼前危险。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多变的, 易变的 2闪色的

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质的变化不断感到诧异。

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断变化的现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们的全球化世界的现实远比这更复杂并处在不断变化中。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以画故事变化的城市

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中的现实相符的社会文化表现起抑制作用

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义的威胁不断演变。

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改念,以反映出正在变化的地面局势。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改变的性质以及这一改变的性质所要求的反应的沉痛教训。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突的性质正在发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高对冲突不断变化的特点的认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断变化的冲突性质,维和也必须随机应变。

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也在继续发展。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,对国际和平与安全所面临的威胁的性质变化作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述的、不稳定的念相关的问题。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多, 易 2闪色

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多
il est d'humeur changeante他有个无常脾气

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社必须承认冲突性质在发生

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们对每个国家面临威胁性质不断感到诧异。

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须调整安全,以适应当世界不断现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们全球世界现实远比这更复杂并处在不断中。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故城市

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与现实相符表现起抑制作用

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义威胁不断演

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正在地面局势。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已性质以及这一改性质所要求反应沉痛教训。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突性质正在发生,这涉及到必须从整体上加以审视一系列因素。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断特点认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断冲突性质,维和行动也必须随机应

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突性质不断,建设和平做法也在继续发展。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全必须,对国际和平与安全所面临威胁性质作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定概念相关问题。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,
a. (f)
1多的, 易的 2闪色的

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多
il est d'humeur changeante他有个无常的脾气

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在

Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.

我们每个国家面临威胁性质的不断感到诧异。

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在

Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.

因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断的现实。

Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.

然而,我们的全球世界的现实远比这更复杂并处在不断中。

Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.

因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事的城市

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时中的现实相符的社会文表现起抑制作用

Le terrorisme est une menace changeante.

恐怖主义的威胁不断演

Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.

秘书长正修改行动概念,以反映出正在的地面局势。

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已的性质以及这一改的性质所要求的反应的沉痛教训。

La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.

武装冲突的性质正在发,这涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。

Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.

为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高冲突不断的特点的认识。

Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.

为了适应不断的冲突性质,维和行动也必须随机应

L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.

联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质的能力。

L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.

由于每次冲突的性质不断,建设和平的做法也在继续发展。

Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.

安全理事会必须,国际和平安全所面临的威胁的性质作出反应。

L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.

用包容性方法来定义“伤害”有助于解决这一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。

La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.

当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeante 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social, changer,