La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必承认冲突性质在发生变化。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必承认冲突性质在发生变化。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
们对每个国家面临威胁性质的变化不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了冲突性质的变化。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强战争性质正在变化。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,们必
安全理事会,以适应当
世界不断变化的现实。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
,
们的全球化世界的现实远比这更复杂并处在不断变化中。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化的城市。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与变化中的现实相符的社会文化表现起抑制作用。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义的威胁不断演变。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长正修改行动概念,以反映出正在变化的地面局势。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改变的性质以及这一改变的性质所要求的反应的沉痛教训。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突的性质正在发生变化,这涉及到必从
体上加以审视的一系列因素。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响的儿童,们必
提高对冲突不断变化的特点的认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断变化的冲突性质,维和行动也必随机应变。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也在继续发展。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
安全理事会必,对国际和平与安全所面临的威胁的性质变化作出反应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。
La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.
当前世界局势仍风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突性质在发生。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每个国家面临威胁性质不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了冲突性质。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争性质正在。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断
现实。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们全球
世界
现实远比这更复杂并处在不断
中。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事城市。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与中
现实相符
社会文
表现起抑制作用。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义威胁不断演
。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长正修改行动概念,以反映出正在面局势。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改性质以及这一改
性质所要求
反应
沉痛教训。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突性质正在发生
,这涉及到必须从整体上加以审视
一系列因素。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断
特点
认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断冲突性质,维和行动也必须随机应
。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生
能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突性质不断改
,建设和平
做法也在继续发展。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁
性质
作出反应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定
概念相关
问题。
La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.
当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突性质在发生变化。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每个国家面临威胁性质变化不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反了冲突性质
变化。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争性质在变化。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断变化
现实。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们全球化世界
现实远比这更复杂并处在不断变化中。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化城市。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与变化中现实相符
社会文化表现起抑制作用。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义威胁不断演变。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长修改行动概念,以反
在变化
地面局势。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改变性质以及这一改变
性质所要求
反应
沉痛教训。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突性质
在发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视
一系列因素。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断变化
特点
认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断变化冲突性质,维和行动也必须随机应变。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生变化
能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突性质不断改变,建设和平
做法也在继续发展。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁
性质变化作
反应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定
概念相关
问题。
La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.
当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突性在发生
。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每个国家面临威胁性不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了冲突性。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争性正在
。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断
现实。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们全球
世界
现实远比这更复杂并处在不断
。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事城市。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与现实相符
社会文
表现起抑制作用。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义威胁不断演
。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长正修改行动概念,以反映出正在地面局势。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改性
以及这一改
性
所要求
反应
沉痛教训。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突性
正在发生
,这涉及到必须从整体上加以审视
一系列因素。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断
特点
认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断冲突性
,维和行动也必须随机应
。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性
发生
能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突性
不断改
,建设和平
做法也在继续发展。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁
性
作出反应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定
概念相关
问题。
La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.
当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突性质在发生变化。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每个国家面临威胁性质的变化不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,了冲突性质的变化。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争性质正在变化。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断变化的现实。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们的全球化世界的现实远比更复杂并处在不断变化中。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持霸法国从未停止以动画故事变化的城市。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相,宗教有时对与变化中的现实相符的社会文化表现起抑制作用。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义的威胁不断演变。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长正修改行动概念,以出正在变化的地面局势。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改变的性质以及一改变的性质所要求的
应的沉痛教训。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突的性质正在发生变化,涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高对冲突不断变化的特点的认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断变化的冲突性质,维和行动也必须随机应变。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也在继续发展。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
安全理事会必须,对国际和平与安全所面临的威胁的性质变化作出应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。
La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.
当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突发生变化。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每个国家面临威胁变化不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
许多意义上,这反映了冲突
变化。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争正
变化。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断变化
实。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们全球化世界
实远比这更复杂并处
不断变化
。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事变化城市。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与变化实相符
社会文化表
起抑制作用。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义威胁不断演变。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长正修改行动概念,以反映出正变化
地面局势。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改变以及这一改变
所要求
反应
沉痛教训。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突正
发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视
一系列因素。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断变化
特点
认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断变化冲突
,维和行动也必须随机应变。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必须具备保持其最初崇高目标
同时,适应冲突
发生变化
能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突不断改变,建设和平
做法也
继续发展。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
安全理事会必须,对国际和平与安全所面临威胁
变化作出反应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述
、不稳定
概念相关
问题。
La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.
当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种实和眼前
危险。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突性质在发生变化。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每个国家面临威胁性质的变化不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了冲突性质的变化。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争性质正在变化。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断变化的现实。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们的全球化世界的现实远比这更复杂并处在不断变化中。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以画故事变化的城市。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与变化中的现实相符的社会文化表现起抑制作用。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义的威胁不断演变。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长正修改念,以反映出正在变化的地面局势。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改变的性质以及这一改变的性质所要求的反应的沉痛教训。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突的性质正在发生变化,这涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高对冲突不断变化的特点的认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断变化的冲突性质,维和也必须随机应变。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突的性质不断改变,建设和平的做法也在继续发展。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
安全理事会必须,对国际和平与安全所面临的威胁的性质变化作出反应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述的、不稳定的念相关的问题。
La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.
当前世界局势仍然风云变幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社必须承认冲突性质在发生
。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每个国家面临威胁性质不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了冲突性质。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争性质正在。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全,以适应当
世界不断
现实。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们全球
世界
现实远比这更复杂并处在不断
中。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故城市。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与中
现实相符
社
文
表现起抑制作用。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义威胁不断演
。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长正修改行动概念,以反映出正在地面局势。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改性质以及这一改
性质所要求
反应
沉痛教训。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突性质正在发生
,这涉及到必须从整体上加以审视
一系列因素。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响儿童,我们必须提高对冲突不断
特点
认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断冲突性质,维和行动也必须随机应
。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生
能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突性质不断改
,建设和平
做法也在继续发展。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
安全必须,对国际和平与安全所面临
威胁
性质
作出反应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述、不稳定
概念相关
问题。
La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.
当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突性质在发。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们每个国家面临威胁性质的
不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了冲突性质的。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争性质正在。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全理事会,以适应当世界不断
的现实。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们的全球世界的现实远比这更复杂并处在不断
中。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事的城市。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时中的现实相符的社会文
表现起抑制作用。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义的威胁不断演。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长正修改行动概念,以反映出正在的地面局势。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改的性质以及这一改
的性质所要求的反应的沉痛教训。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突的性质正在发,这涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高冲突不断
的特点的认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断的冲突性质,维和行动也必须随机应
。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发的能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突的性质不断改,建设和平的做法也在继续发展。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
安全理事会必须,国际和平
安全所面临的威胁的性质
作出反应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容性方法来定义“伤害”有助于解决这一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。
La situation actuelle dans le monde demeure changeante et explosive, et la menace du terrorisme demeure un danger réel et présent.
当前世界局势仍然风云幻,恐怖主义威胁仍是一种现实和眼前的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。