Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业的尽头。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。
活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的职业都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发什么事,他在他的职业
失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时处理好正常的活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的职业第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己艺术事业可不是那么容易
。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉职业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他职业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索工作
路在她还不到14岁
时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后我
职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多生涯并不是一条静淌
长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样职业,能够同时处理好正常
生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他职业生涯
第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知一个人
工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们产品伴随您
事业走向明天
辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的职业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时处理好正常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已在他的职业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业生涯平均每拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的职业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时处理好正常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的职业生涯中第八次赢得了比。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了业
涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。
活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于业
涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的业
涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的业
涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发什么事,他在他的
业
涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的业,能够同时处理好正常的
活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的业
涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处职业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的职业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时处理好正常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的职业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道一个的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究员致力
科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
到了职业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
处于职业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
的职业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,在
的职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时处理好常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在的职业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的业,能够同时处理好正常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外生涯
方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己艺术事业可不是那么容易
。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉职业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他职业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索工作道路在她还不到14岁
时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后我
职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时发生什么事,他在他
职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多生涯并不是一条静淌
长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样职业,能够同时处理好正常
生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他职业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道一个人工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们产品伴随您
事业走向明天
辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮巡回演唱
之后,她决
退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。