法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 符号, 记号
caractères algébriques代数符号

2. 文字, 字母;【计算机】数字, 数位, 数, 位
caractères chinois汉字
caractères cunéiformes楔形文字
caractères grecs希腊字母

3. 【印刷】铅字, 活字, 字体
caractères typographiques印刷铅字
caractères de 6 points六点铅字, 六磅铅字
Les caractères de ce livre sont beaux.这本书的字体很好看。

4. 性质, 特性, 特征, 特点, 特色
caractères typiques典型的特征, 典型性
caractères héréditaires遗传特性
La simplicité est le caractère de son style.其文风的特征。
des mesures à [de] caractère social(具有)社会(特)性(的)措施
une construction sans caractère 毫无特色的建筑

5. 性
avoir (un) bon [mauvais] caractère 脾气好 [坏]
être d'un heureux caractère 乐观
Ils ont le même caractère .他们性相同。
le caractère d'une nation民族性

6. 刚强性, 毅力, 骨气, 志气;个性
avoir du caractère 刚强, 有毅力, 有骨气, 有个性
manquer de caractère 缺乏个性
un homme de caractère 刚强的;个性强的

7. 习俗;风俗;集体性
comédie de caractère 剧;风俗剧
les Caractère s de La Bruyère拉布吕耶的《性论》

常见用法
en petits/gros caractères小号/大号字体的
caractères chinois汉字
en caractères gras粗体字
caractère aléatoire偶然性
les caractères chinois汉字
des disparités de caractère性的不同
un caractère de chien一个狗脾气
un caractère émotif易激动的性
un caractère emporté急躁的性
un caractère enjoué活泼的性
un caractère excessif一种极端的性
elle a un caractère facile她性随和
caractère générique同一属性
caractère inquiet忧虑的性
un caractère original一种独特的性
forger le caractère de qqn锻的性
caractères totalement opposés完全相反的性
complétez ce poème avec les caractères manquants补充这首诗中所缺的字
la solitude a beaucoup influé sur son caractère孤独感对他的性有很大影响

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
attribut,  cachet,  caractéristique,  essence,  particularité,  propre,  qualité,  trait,  classe,  style,  individualité,  nature,  naturel,  personnalité,  tempérament,  détermination,  énergie,  fermeté,  ipiniâtreté,  résolution
反义词:
mollesse,  faiblesse
联想词
tempérament体质;aspect外观,外表,外貌;charme魅力,诱惑力;style;trait线,线条;comportement行为,举止,表现;personnalité,品;éminemment卓越地,杰出地,完美地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;atypique非典型性的,异型的;distinctif有区别的,有特色的;

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行为具有持续性质

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权的行为的性质

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

尽管如此,市级儿童和少年权利理事会不具备司法管辖权

L'application de cette recommandation a un caractère continu.

这一建议的落实一项持续工作。

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中的楷体文字了这些具体问题。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不全部差距。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命的神圣地位

Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.

就我们而言,德国和以色列的关系总具有非常特殊的性质

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定的那样,这些会议将以非正式形式举行。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机的深刻社会性质

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨深信裁军的必要和好处。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征惩罚性的,而支助性的。

Les efforts de l'INSTRAW dans ce domaine ont un caractère continu.

研究所的筹款工作属于持续性活动。

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交所述,所有这些指控都具有政治性质

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠问题。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意到进行此类合作的紧迫需要。

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对于上述指导原则的有限仍然表示关注。

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第一句开头加上“永久封闭性的”。

De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.

显然,报告尚不最后报告。

Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.

宪法法院规定,平等权利行动措施应属于临时性质

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractère 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,
n.m.
1. 符号, 记号
caractères algébriques代数符号

2. 文字, 字母;【计算机】数字, 数位, 数, 位
caractères chinois汉字
caractères cunéiformes楔形文字
caractères grecs希腊字母

3. 【印刷】铅字, 活字, 字体
caractères typographiques印刷铅字
caractères de 6 points六点铅字, 六磅铅字
Les caractères de ce livre sont beaux.本书的字体很好看。

4. 性质, 性, 征, 点,
caractères typiques典型的征, 典型性
caractères héréditaires遗传
La simplicité est le caractère de son style.简明是其文风的征。
des mesures à [de] caractère social(具有)社会()性(的)措施
une construction sans caractère 毫无的建筑

5. 性
avoir (un) bon [mauvais] caractère 脾气好 [坏]
être d'un heureux caractère 为人乐观
Ils ont le même caractère .他们性相同。
le caractère d'une nation民族性

6. 刚强性, 毅力, 骨气, 志气;个性
avoir du caractère 刚强, 有毅力, 有骨气, 有个性
manquer de caractère 缺乏个性
un homme de caractère 刚强的人;个性强的人

7. 习俗;风俗;集体性
comédie de caractère 剧;风俗剧
les Caractère s de La Bruyère拉布吕耶的《性论》

常见用法
en petits/gros caractères小号/大号字体的
caractères chinois汉字
en caractères gras粗体字
caractère aléatoire偶然性
les caractères chinois汉字
des disparités de caractère性的不同
un caractère de chien一个狗脾气
un caractère émotif易激动的性
un caractère emporté急躁的性
un caractère enjoué活泼的性
un caractère excessif一种极端的性
elle a un caractère facile她性随和
caractère générique同一属性
caractère inquiet忧虑的性
un caractère original一种独的性
forger le caractère de qqn锻炼某人的性
caractères totalement opposés完全相反的性
complétez ce poème avec les caractères manquants补诗中所缺的字
la solitude a beaucoup influé sur son caractère孤独感对他的性有很大影响

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
attribut,  cachet,  caractéristique,  essence,  particularité,  propre,  qualité,  trait,  classe,  style,  individualité,  nature,  naturel,  personnalité,  tempérament,  détermination,  énergie,  fermeté,  ipiniâtreté,  résolution
反义词:
mollesse,  faiblesse
联想词
tempérament体质;aspect外观,外表,外貌;charme魅力,诱惑力;style;trait线,线条;comportement行为,举止,表现;personnalité,品;éminemment卓越地,杰出地,完美地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;atypique非典型性的,异型的;distinctif有区别的,有的;

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,项侵犯行为具有持续性质

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

将取决于建议或授权的行为的性质

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

尽管如此,市级儿童和少年权利理事会不具备司法管辖权

L'application de cette recommandation a un caractère continu.

一建议的落实是一项持续工作。

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中的楷体文字表明了些具体问题。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,些差距并不是全部差距。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命的神圣地位

Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.

就我们而言,德国和以列的关系总是具有非常殊的性质

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定的那样,些会议将以非正式形式举行。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机的深刻社会性质

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨深信裁军的必要和好处。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含不是惩罚性的,而是支助性的。

Les efforts de l'INSTRAW dans ce domaine ont un caractère continu.

研究所的筹款工作属于持续性活动。

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交人所述,所有些指控都具有政治性质

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠问题。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意到进行此类合作的紧迫需要。

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对于上述指导原则的有限仍然表示关注。

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第一句开头加上“永久封闭性的”。

De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.

显然,报告尚不是最后报告。

Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.

宪法法院规定,平等权利行动措施应属于临时性质

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractère 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,
n.m.
1. 符号, 记号
caractères algébriques代数符号

2. 文字, 字母;【计算机】数字, 数位, 数, 位
caractères chinois汉字
caractères cunéiformes楔形文字
caractères grecs希腊字母

3. 【印刷】铅字, 活字, 字体
caractères typographiques印刷铅字
caractères de 6 points六点铅字, 六磅铅字
Les caractères de ce livre sont beaux.这本书字体很好看。

4. 质, 特, 特征, 特点, 特色
caractères typiques典型特征, 典型
caractères héréditaires遗传特
La simplicité est le caractère de son style.简明是其文风特征。
des mesures à [de] caractère social(具有)社会(特)()措施
une construction sans caractère 毫无特色建筑

5.
avoir (un) bon [mauvais] caractère 脾气好 [坏]
être d'un heureux caractère 为人乐观
Ils ont le même caractère .他们相同。
le caractère d'une nation民族

6. , 毅力, 骨气, 志气;个
avoir du caractère , 有毅力, 有骨气, 有个
manquer de caractère 缺乏个
un homme de caractère 人;个

7. 习俗;风俗;集体
comédie de caractère 剧;风俗剧
les Caractère s de La Bruyère拉布吕耶论》

常见用法
en petits/gros caractères小号/大号字体
caractères chinois汉字
en caractères gras粗体字
caractère aléatoire偶然
les caractères chinois汉字
des disparités de caractère不同
un caractère de chien一个狗脾气
un caractère émotif易
un caractère emporté急躁
un caractère enjoué活泼
un caractère excessif一种极端
elle a un caractère facile她随和
caractère générique同一属
caractère inquiet忧虑
un caractère original一种独特
forger le caractère de qqn锻炼某人
caractères totalement opposés完全相反
complétez ce poème avec les caractères manquants补充这首诗中所缺
la solitude a beaucoup influé sur son caractère孤独感对他有很大影响

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
attribut,  cachet,  caractéristique,  essence,  particularité,  propre,  qualité,  trait,  classe,  style,  individualité,  nature,  naturel,  personnalité,  tempérament,  détermination,  énergie,  fermeté,  ipiniâtreté,  résolution
反义词:
mollesse,  faiblesse
联想词
tempérament体质;aspect外观,外表,外貌;charme魅力,诱惑力;style;trait线,线条;comportement行为,举止,表现;personnalité,品;éminemment卓越地,杰出地,完美地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;atypique非典型,异型;distinctif有区别,有特色;

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行为具有持续

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

尽管如此,市级儿童和少年权利理事会不具备司法管辖权

L'application de cette recommandation a un caractère continu.

这一建议落实是一项持续工作。

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中楷体文字表明了这些具体问题。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命神圣地位

Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.

就我们而言,德国和以色列关系总是具有非常特殊

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定那样,这些会议将以非正式形式举行。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机深刻社会

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨深信裁军必要和好处。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚,而是支助

Les efforts de l'INSTRAW dans ce domaine ont un caractère continu.

研究所筹款工作属于持续

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交人所述,所有这些指控都具有政治

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金重叠问题。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意到进行此类合作紧迫需要。

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对于上述指导原则有限仍然表示关注。

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第一句开头加上“永久封闭”。

De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.

显然,报告尚不是最后报告。

Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.

宪法法院规定,平等权利行措施应属于临时

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractère 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,
n.m.
1. 符号, 记号
caractères algébriques代数符号

2. 文字, 字母;【计算机】数字, 数位, 数, 位
caractères chinois汉字
caractères cunéiformes楔形文字
caractères grecs希腊字母

3. 【印刷】铅字, 活字, 字体
caractères typographiques印刷铅字
caractères de 6 points六点铅字, 六磅铅字
Les caractères de ce livre sont beaux.这本书的字体很好看。

4. 性质, 特性, 特征, 特点, 特色
caractères typiques典型的特征, 典型性
caractères héréditaires遗传特性
La simplicité est le caractère de son style.其文风的特征。
des mesures à [de] caractère social(具有)社会(特)性(的)措施
une construction sans caractère 毫无特色的建筑

5. 性
avoir (un) bon [mauvais] caractère 脾气好 [坏]
être d'un heureux caractère 乐观
Ils ont le même caractère .他们性相同。
le caractère d'une nation民族性

6. 刚强性, 毅力, 骨气, 志气;个性
avoir du caractère 刚强, 有毅力, 有骨气, 有个性
manquer de caractère 缺乏个性
un homme de caractère 刚强的;个性强的

7. 习俗;风俗;集体性
comédie de caractère 剧;风俗剧
les Caractère s de La Bruyère拉布吕耶的《性论》

常见用法
en petits/gros caractères小号/大号字体的
caractères chinois汉字
en caractères gras粗体字
caractère aléatoire偶然性
les caractères chinois汉字
des disparités de caractère性的不同
un caractère de chien一个狗脾气
un caractère émotif易激动的性
un caractère emporté急躁的性
un caractère enjoué活泼的性
un caractère excessif一种极端的性
elle a un caractère facile她性随和
caractère générique同一属性
caractère inquiet忧虑的性
un caractère original一种独特的性
forger le caractère de qqn锻的性
caractères totalement opposés完全相反的性
complétez ce poème avec les caractères manquants补充这首诗中所缺的字
la solitude a beaucoup influé sur son caractère孤独感对他的性有很大影响

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
attribut,  cachet,  caractéristique,  essence,  particularité,  propre,  qualité,  trait,  classe,  style,  individualité,  nature,  naturel,  personnalité,  tempérament,  détermination,  énergie,  fermeté,  ipiniâtreté,  résolution
反义词:
mollesse,  faiblesse
联想词
tempérament体质;aspect外观,外表,外貌;charme魅力,诱惑力;style;trait线,线条;comportement行为,举止,表现;personnalité,品;éminemment卓越地,杰出地,完美地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;atypique非典型性的,异型的;distinctif有区别的,有特色的;

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行为具有持续性质

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权的行为的性质

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

尽管如此,市级儿童和少年权利理事会不具备司法管辖权

L'application de cette recommandation a un caractère continu.

这一建议的落实一项持续工作。

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中的楷体文字了这些具体问题。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不全部差距。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命的神圣地位

Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.

就我们而言,德国和以色列的关系总具有非常特殊的性质

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定的那样,这些会议将以非正式形式举行。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机的深刻社会性质

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨深信裁军的必要和好处。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征惩罚性的,而支助性的。

Les efforts de l'INSTRAW dans ce domaine ont un caractère continu.

研究所的筹款工作属于持续性活动。

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交所述,所有这些指控都具有政治性质

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠问题。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意到进行此类合作的紧迫需要。

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对于上述指导原则的有限仍然表示关注。

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第一句开头加上“永久封闭性的”。

De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.

显然,报告尚不最后报告。

Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.

宪法法院规定,平等权利行动措施应属于临时性质

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractère 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,
n.m.
1. 符号, 记号
caractères algébriques代数符号

2. 文字, 字母;【计算机】数字, 数位, 数, 位
caractères chinois汉字
caractères cunéiformes楔形文字
caractères grecs希腊字母

3. 【印刷】铅字, 活字, 字体
caractères typographiques印刷铅字
caractères de 6 points六点铅字, 六磅铅字
Les caractères de ce livre sont beaux.这本书字体很好看。

4. 性质, 特性, 特征, 特点, 特色
caractères typiques典型特征, 典型性
caractères héréditaires遗传特性
La simplicité est le caractère de son style.简明是其文风特征。
des mesures à [de] caractère social(具有)社会(特)性()措施
une construction sans caractère 毫无特色建筑

5. 性
avoir (un) bon [mauvais] caractère 脾气好 [坏]
être d'un heureux caractère 为人乐观
Ils ont le même caractère .他们性
le caractère d'une nation族性

6. 刚强性, 毅力, 骨气, 志气;个性
avoir du caractère 刚强, 有毅力, 有骨气, 有个性
manquer de caractère 缺乏个性
un homme de caractère 刚强人;个性强

7. 习俗;风俗;集体性
comédie de caractère 剧;风俗剧
les Caractère s de La Bruyère拉布吕耶《性论》

常见用法
en petits/gros caractères小号/大号字体
caractères chinois汉字
en caractères gras粗体字
caractère aléatoire偶然性
les caractères chinois汉字
des disparités de caractère性
un caractère de chien一个狗脾气
un caractère émotif易激动
un caractère emporté
un caractère enjoué活泼
un caractère excessif一种极端
elle a un caractère facile她性随和
caractère générique一属性
caractère inquiet忧虑
un caractère original一种独特
forger le caractère de qqn锻炼某人
caractères totalement opposés完全
complétez ce poème avec les caractères manquants补充这首诗中所缺
la solitude a beaucoup influé sur son caractère孤独感对他有很大影响

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
attribut,  cachet,  caractéristique,  essence,  particularité,  propre,  qualité,  trait,  classe,  style,  individualité,  nature,  naturel,  personnalité,  tempérament,  détermination,  énergie,  fermeté,  ipiniâtreté,  résolution
反义词:
mollesse,  faiblesse
联想词
tempérament体质;aspect外观,外表,外貌;charme魅力,诱惑力;style;trait线,线条;comportement行为,举止,表现;personnalité,品;éminemment卓越地,杰出地,完美地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;atypique非典型性,异型;distinctif有区别,有特色;

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行为具有持续性质

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

尽管如此,市级儿童和少年权利理事会不具备司法管辖权

L'application de cette recommandation a un caractère continu.

这一建议落实是一项持续工作。

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中楷体文字表明了这些具体问题。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命神圣地位

Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.

就我们而言,德国和以色列关系总是具有非常特殊性质

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定那样,这些会议将以非正式形式举行。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机深刻社会性质

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨深信裁军必要和好处。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚性,而是支助性

Les efforts de l'INSTRAW dans ce domaine ont un caractère continu.

研究所筹款工作属于持续性活动。

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交人所述,所有这些指控都具有政治性质

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金重叠问题。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意到进行此类合作紧迫需要。

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对于上述指导原则有限仍然表示关注。

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第一句开头加上“永久封闭性”。

De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.

显然,报告尚不是最后报告。

Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.

宪法法院规定,平等权利行动措施应属于临时性质

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractère 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,
n.m.
1. 符号, 记号
caractères algébriques代数符号

2. 文字, 字母;【计算机】数字, 数位, 数, 位
caractères chinois汉字
caractères cunéiformes楔形文字
caractères grecs希腊字母

3. 【印刷】铅字, 活字, 字体
caractères typographiques印刷铅字
caractères de 6 points六点铅字, 六磅铅字
Les caractères de ce livre sont beaux.这本书的字体很好看。

4. 质, 特, 特征, 特点, 特色
caractères typiques典型的特征, 典型
caractères héréditaires遗传特
La simplicité est le caractère de son style.简明是其文风的特征。
des mesures à [de] caractère social(具有)社会(特)(的)措施
une construction sans caractère 毫无特色的建筑

5.
avoir (un) bon [mauvais] caractère 脾气好 [坏]
être d'un heureux caractère 乐观
Ils ont le même caractère .他们相同。
le caractère d'une nation民族

6. 刚强, 毅力, 骨气, 志气;
avoir du caractère 刚强, 有毅力, 有骨气, 有
manquer de caractère 缺乏
un homme de caractère 刚强的;强的

7. 习俗;风俗;集体
comédie de caractère 剧;风俗剧
les Caractère s de La Bruyère拉布吕耶的《论》

常见用法
en petits/gros caractères小号/大号字体的
caractères chinois汉字
en caractères gras粗体字
caractère aléatoire偶然
les caractères chinois汉字
des disparités de caractère的不同
un caractère de chien一狗脾气
un caractère émotif易激动的
un caractère emporté急躁的
un caractère enjoué活泼的
un caractère excessif一种极端的
elle a un caractère facile她随和
caractère générique同一属
caractère inquiet忧虑的
un caractère original一种独特的
forger le caractère de qqn锻炼某
caractères totalement opposés完全相反的
complétez ce poème avec les caractères manquants补充这首诗中所缺的字
la solitude a beaucoup influé sur son caractère孤独感对他的有很大影响

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
attribut,  cachet,  caractéristique,  essence,  particularité,  propre,  qualité,  trait,  classe,  style,  individualité,  nature,  naturel,  personnalité,  tempérament,  détermination,  énergie,  fermeté,  ipiniâtreté,  résolution
反义词:
mollesse,  faiblesse
联想词
tempérament体质;aspect外观,外表,外貌;charme魅力,诱惑力;style;trait线,线条;comportement行为,举止,表现;personnalité,品;éminemment卓越地,杰出地,完美地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;atypique非典型的,异型的;distinctif有区别的,有特色的;

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行为具有持续

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权的行为的

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

尽管如此,市级儿童和少年权利理事会不具备司法管辖权

L'application de cette recommandation a un caractère continu.

这一建议的落实是一项持续工作。

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中的楷体文字表明了这些具体问题。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命的神圣地位

Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.

就我们而言,德国和以色列的关系总是具有非特殊的

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定的那样,这些会议将以非正式形式举行。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机的深刻社会

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨深信裁军的必要和好处。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚的,而是支助的。

Les efforts de l'INSTRAW dans ce domaine ont un caractère continu.

研究所的筹款工作属于持续活动。

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交所述,所有这些指控都具有政治

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠问题。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时注意到进行此类合作的紧迫需要。

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对于上述指导原则的有限仍然表示关注。

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第一句开头加上“永久封闭的”。

De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.

显然,报告尚不是最后报告。

Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.

宪法法院规定,平等权利行动措施应属于临时

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractère 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,
n.m.
1. 符号, 记号
caractères algébriques代数符号

2. 文字, 字母;【计算机】数字, 数位, 数, 位
caractères chinois汉字
caractères cunéiformes楔形文字
caractères grecs希腊字母

3. 【印刷】铅字, 活字, 字
caractères typographiques印刷铅字
caractères de 6 points六点铅字, 六磅铅字
Les caractères de ce livre sont beaux.这本书很好看。

4. 质, 特, 特征, 特点, 特色
caractères typiques典型特征, 典型
caractères héréditaires遗传特
La simplicité est le caractère de son style.简明是其文风特征。
des mesures à [de] caractère social(具有)社会(特)()措施
une construction sans caractère 毫无特色建筑

5.
avoir (un) bon [mauvais] caractère 脾气好 [坏]
être d'un heureux caractère 为人乐观
Ils ont le même caractère .他们相同。
le caractère d'une nation民族

6. 刚强, 毅力, 骨气, 志气;
avoir du caractère 刚强, 有毅力, 有骨气, 有
manquer de caractère
un homme de caractère 刚强人;

7. 习俗;风俗;集
comédie de caractère 剧;风俗剧
les Caractère s de La Bruyère拉布吕耶论》

常见用法
en petits/gros caractères小号/大号字
caractères chinois汉字
en caractères gras粗
caractère aléatoire偶然
les caractères chinois汉字
des disparités de caractère不同
un caractère de chien一狗脾气
un caractère émotif易激动
un caractère emporté急躁
un caractère enjoué活泼
un caractère excessif一种极端
elle a un caractère facile她随和
caractère générique同一属
caractère inquiet忧虑
un caractère original一种独特
forger le caractère de qqn锻炼某人
caractères totalement opposés完全相反
complétez ce poème avec les caractères manquants补充这首诗中所
la solitude a beaucoup influé sur son caractère孤独感对他有很大影响

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
attribut,  cachet,  caractéristique,  essence,  particularité,  propre,  qualité,  trait,  classe,  style,  individualité,  nature,  naturel,  personnalité,  tempérament,  détermination,  énergie,  fermeté,  ipiniâtreté,  résolution
反义词:
mollesse,  faiblesse
联想词
tempérament质;aspect外观,外表,外貌;charme魅力,诱惑力;style;trait线,线条;comportement行为,举止,表现;personnalité,品;éminemment卓越地,杰出地,完美地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;atypique非典型,异型;distinctif有区别,有特色;

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行为具有持续

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

尽管如此,市级儿童和少年权利理事会不具备司法管辖权

L'application de cette recommandation a un caractère continu.

这一建议落实是一项持续工作。

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中文字表明了这些具问题。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命神圣地位

Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.

就我们而言,德国和以色列关系总是具有非常特殊

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定那样,这些会议将以非正式形式举行。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机深刻社会

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨深信裁军必要和好处。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚,而是支助

Les efforts de l'INSTRAW dans ce domaine ont un caractère continu.

研究所筹款工作属于持续活动。

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交人所述,所有这些指控都具有政治

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金重叠问题。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意到进行此类合作紧迫需要。

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对于上述指导原则有限仍然表示关注。

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第一句开头加上“永久封闭”。

De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.

显然,报告尚不是最后报告。

Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.

宪法法院规定,平等权利行动措施应属于临时

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractère 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,
n.m.
1. 符号, 记号
caractères algébriques代数符号

2. 文字, 字母;【计算机】数字, 数位, 数, 位
caractères chinois汉字
caractères cunéiformes楔形文字
caractères grecs希腊字母

3. 【印刷】铅字, 活字, 字体
caractères typographiques印刷铅字
caractères de 6 points六点铅字, 六磅铅字
Les caractères de ce livre sont beaux.这本书的字体很好看。

4. 质, 特, 特征, 特点, 特色
caractères typiques典型的特征, 典型
caractères héréditaires遗传特
La simplicité est le caractère de son style.简明是其文风的特征。
des mesures à [de] caractère social(具有)社会(特)(的)措施
une construction sans caractère 毫无特色的建筑

5.
avoir (un) bon [mauvais] caractère 脾气好 [坏]
être d'un heureux caractère
Ils ont le même caractère .他们相同。
le caractère d'une nation民族

6. 刚强, 毅力, 骨气, 志气;个
avoir du caractère 刚强, 有毅力, 有骨气, 有个
manquer de caractère 缺乏个
un homme de caractère 刚强的;个强的

7. 习俗;风俗;集体
comédie de caractère 剧;风俗剧
les Caractère s de La Bruyère拉布吕耶的《论》

常见用法
en petits/gros caractères小号/大号字体的
caractères chinois汉字
en caractères gras粗体字
caractère aléatoire偶然
les caractères chinois汉字
des disparités de caractère的不同
un caractère de chien个狗脾气
un caractère émotif易激动的
un caractère emporté急躁的
un caractère enjoué活泼的
un caractère excessif种极端的
elle a un caractère facile她随和
caractère générique同
caractère inquiet忧虑的
un caractère original种独特的
forger le caractère de qqn锻炼某
caractères totalement opposés完全相反的
complétez ce poème avec les caractères manquants补充这首诗中所缺的字
la solitude a beaucoup influé sur son caractère孤独感对他的有很大影响

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
attribut,  cachet,  caractéristique,  essence,  particularité,  propre,  qualité,  trait,  classe,  style,  individualité,  nature,  naturel,  personnalité,  tempérament,  détermination,  énergie,  fermeté,  ipiniâtreté,  résolution
反义词:
mollesse,  faiblesse
联想词
tempérament体质;aspect外观,外表,外貌;charme魅力,诱惑力;style;trait线,线条;comportement,举止,表现;personnalité,品;éminemment卓越地,杰出地,完美地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;atypique非典型的,异型的;distinctif有区别的,有特色的;

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行具有持续

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权的行

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

尽管如此,市级儿童和少年权利理事会不具备司法管辖权

L'application de cette recommandation a un caractère continu.

建议的落实是项持续工作。

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中的楷体文字表明了这些具体问题。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命的神圣地位

Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.

就我们而言,德国和以色列的关系总是具有非常特殊的

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定的那样,这些会议将以非正式形式举行。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机的深刻社会

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨深信裁军的必要和好处。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚的,而是支助的。

Les efforts de l'INSTRAW dans ce domaine ont un caractère continu.

研究所的筹款工作属于持续活动。

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交所述,所有这些指控都具有政治

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加项资金的重叠问题。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意到进行此类合作的紧迫需要。

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对于上述指导原则的有限仍然表示关注。

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第句开头加上“永久封闭的”。

De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.

显然,报告尚不是最后报告。

Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.

宪法法院规定,平等权利行动措施应属于临时

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractère 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,
n.m.
1. 符号, 记号
caractères algébriques代数符号

2. 文字, 字母;【计算机】数字, 数位, 数, 位
caractères chinois汉字
caractères cunéiformes楔形文字
caractères grecs希腊字母

3. 【印刷】铅字, 活字, 字体
caractères typographiques印刷铅字
caractères de 6 points六点铅字, 六磅铅字
Les caractères de ce livre sont beaux.字体好看。

4. 性质, 特性, 特征, 特点, 特色
caractères typiques典型特征, 典型性
caractères héréditaires遗传特性
La simplicité est le caractère de son style.简明是其文风特征。
des mesures à [de] caractère social(具有)社会(特)性()措施
une construction sans caractère 毫无特色建筑

5. 性
avoir (un) bon [mauvais] caractère 脾气好 [坏]
être d'un heureux caractère 为人乐观
Ils ont le même caractère .他们性相同。
le caractère d'une nation民族性

6. 刚强性, 毅力, 骨气, 志气;个性
avoir du caractère 刚强, 有毅力, 有骨气, 有个性
manquer de caractère 缺乏个性
un homme de caractère 刚强人;个性强

7. 习俗;风俗;集体性
comédie de caractère 剧;风俗剧
les Caractère s de La Bruyère拉布吕耶《性论》

常见用法
en petits/gros caractères小号/大号字体
caractères chinois汉字
en caractères gras粗体字
caractère aléatoire偶然性
les caractères chinois汉字
des disparités de caractère性不同
un caractère de chien一个狗脾气
un caractère émotif易激动
un caractère emporté急躁
un caractère enjoué活泼
un caractère excessif一种极端
elle a un caractère facile她性随和
caractère générique同一属性
caractère inquiet忧虑
un caractère original一种独特
forger le caractère de qqn锻炼某人
caractères totalement opposés完全相反
complétez ce poème avec les caractères manquants补充这首诗中所缺
la solitude a beaucoup influé sur son caractère孤独感对他大影响

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
attribut,  cachet,  caractéristique,  essence,  particularité,  propre,  qualité,  trait,  classe,  style,  individualité,  nature,  naturel,  personnalité,  tempérament,  détermination,  énergie,  fermeté,  ipiniâtreté,  résolution
反义词:
mollesse,  faiblesse
联想词
tempérament体质;aspect外观,外表,外貌;charme魅力,诱惑力;style;trait线,线条;comportement行为,举止,表现;personnalité,品;éminemment卓越地,杰出地,完美地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;atypique非典型性,异型;distinctif有区别,有特色;

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行为具有持续性质

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Toutefois, il n'a pas de caractère judiciaire.

尽管如此,市级儿童和少年权利理事会不具备司法管辖权

L'application de cette recommandation a un caractère continu.

这一建议落实是一项持续工作。

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中楷体文字表明了这些具体问题。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命神圣地位

Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.

就我们而言,德国和以色列关系总是具有非常特殊性质

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定那样,这些会议将以非正式形式举行。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机深刻社会性质

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨深信裁军必要和好处。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚性,而是支助性

Les efforts de l'INSTRAW dans ce domaine ont un caractère continu.

研究所筹款工作属于持续性活动。

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交人所述,所有这些指控都具有政治性质

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金重叠问题。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意到进行此类合作紧迫需要。

Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.

委员会对于上述指导原则有限仍然表示关注。

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第一句开头加上“永久封闭性”。

De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.

显然,报告尚不是最后报告。

Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.

宪法法院规定,平等权利行动措施应属于临时性质

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractère 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


caraco, caracole, caracoler, caracoli, caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation,