法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞故事

2. 〈旧语,旧〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权人;voyou流氓,二流子;traître背叛;justicier伸张正,主持正,好打不平;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争,作战;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒威胁,无法进行它重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通阿富汗人继续对武装人员恐惧中生活,这些武装人员从一般土匪到强大军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸国际社会协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述暴行暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架问题,他想知道今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初由Marehaan部族不属于任何组织强盗绑架走,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系Habar Gidir Ayr民兵组织(可能为了换取报酬),扣押加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权人;voyou流氓,二流子;traître背叛;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争,作战;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒威胁,无法进行它重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通阿富汗人继续在对武装人员恐惧中活,这些武装人员从一般土匪到强大军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸是,在国际社会协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发引人注目实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述暴行暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族不属于任何组织强盗绑架走,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系Habar Gidir Ayr民兵组织(可是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮会再与我们相很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权人;voyou流氓,二流子;traître背叛;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生能力,遭到叛军、流氓武装部队土匪剥夺

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒威胁,无法进行它重要工

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通阿富汗人继续在对武装人员恐惧中生活,这些武装人员从一般土匪到强大军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸是,在国际社会协助下,这些刚果人傀儡乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击威胁小国强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述暴行暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜实施绑架问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合开展哪些工,以保证对该地区控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族不属于任何组织强盗绑架走,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit盗,匪徒;voleur贼,盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

些地区看上去就缺乏安全感,盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从般的土匪到的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小盗逻辑甚嚣尘上,则际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外领土内向我人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈语,义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈语,义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤]
义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正的,主持正的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,