法语助手
  • 关闭
adv.
1. 勇敢地, 英勇地
monter bravement à l'assaut勇敢地冲上去

2. 果断地, 坚决地
近义词:
courageusement,  crânement,  hardiment,  héroïquement,  intrépidement,  vaillamment,  valeureusement,  bonnement,  délibérément,  naïvement,  résolument,  simplement,  chèrement
反义词:
craintivement,  lâchement,  peureusement,  maladroitement,  malhonnêtement,  timidement
联想词
joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fièrement勇敢地;brillamment辉煌地,卓越地,杰出地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚决地, 断然;vigoureusement大力;péniblement费力地,艰难地;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;promptement<书>迅速地, 敏捷地;fermement牢固地, 紧紧地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;constamment经常地,不断地,总是,老是;

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

述了此次行动

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个攀在斗拱上小个子学子嚷道。

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

普洛克托上校算是一个重伤号。这次作战很勇敢,大腿根上中了一颗子弹,被打倒了。

La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.

如,伊拉克国民卫队在最近数周内勇猛打击叛军活动方面表现特别出色。

Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement.

1870年莫泊桑毕业后不久,普法战争爆发,志愿入伍,作战勇敢

Dès aujourd'hui, je veux faire tout ce que je peux pour arriver à ce que j'adore. Pour mon objectif, j'affronterai bravement les difficultés inconnues dans l'avenir.

从今天开始,我要竭尽所能实现我想要. 为了自己目标, 我会勇敢地面对未来未知困难.

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

勇敢地向们冲过去,向最熟悉头两个单词进攻。

Je vous invite, Monsieur le Président, à garder ces principes à l'esprit et, puisque vous êtes à la barre, à diriger bravement l'Organisation vers le prochain millénaire.

主席先生,我要鼓励你牢记这些原则,站在掌舵位置上,大胆指导本组织跨入下一个千年。

Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.

我现在很好. 我会继续勇敢地向前走. 明天会更好 !

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bravement 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte,
adv.
1. 勇敢, 英勇
monter bravement à l'assaut勇敢冲上去

2. 果断,
近义词:
courageusement,  crânement,  hardiment,  héroïquement,  intrépidement,  vaillamment,  valeureusement,  bonnement,  délibérément,  naïvement,  résolument,  simplement,  chèrement
反义词:
craintivement,  lâchement,  peureusement,  maladroitement,  malhonnêtement,  timidement
联想词
joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;fièrement勇敢;brillamment辉煌,卓越,杰出;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 断然;vigoureusement大力;péniblement费力,艰难;inlassablement不疲持不懈;promptement<书>迅速, 敏捷;fermement牢固, 紧紧;prudemment谨慎,小心,慎重;constamment经常,不断,总是,老是;

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率的陈述了此次行动的目的。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得,吉尔•勒科尼君,你这专供皮货给国王做皮裘的大老公!”在斗拱上的小子学子嚷道。

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

普洛克托上校算是一重伤号。这次作战很勇敢,大腿根上中了一颗子弹,被打倒了。

La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.

例如,伊拉克国民卫队在最近数周内勇猛打击叛军的活动方面表现特别出色。

Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement.

1870年莫泊桑毕业后不久,普法战争爆发,志愿入伍,作战勇敢

Dès aujourd'hui, je veux faire tout ce que je peux pour arriver à ce que j'adore. Pour mon objectif, j'affronterai bravement les difficultés inconnues dans l'avenir.

从今天开始,我要竭尽所能实现我想要的. 为了自己的目标, 我会勇敢面对未来未知的困难.

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

勇敢们冲过去,向最熟悉的头两单词进攻。

Je vous invite, Monsieur le Président, à garder ces principes à l'esprit et, puisque vous êtes à la barre, à diriger bravement l'Organisation vers le prochain millénaire.

主席先生,我要鼓励你牢记这些原则,站在掌舵的位置上,大胆指导本组织跨入下一千年。

Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.

我现在很好. 我会继续勇敢向前走. 明天会更好 !

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bravement 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte,
adv.
1. 勇敢地, 英勇地
monter bravement à l'assaut勇敢地冲

2. 断地, 坚决地
近义词:
courageusement,  crânement,  hardiment,  héroïquement,  intrépidement,  vaillamment,  valeureusement,  bonnement,  délibérément,  naïvement,  résolument,  simplement,  chèrement
反义词:
craintivement,  lâchement,  peureusement,  maladroitement,  malhonnêtement,  timidement
联想词
joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fièrement勇敢地;brillamment辉煌地,卓越地,杰出地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚决地, 断然;vigoureusement大力;péniblement费力地,艰难地;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;promptement<书>迅速地, 敏捷地;fermement牢固地, 紧紧地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;constamment经常地,不断地,总是,老是;

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率的陈述了此次行动的目的。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱的小个子学子嚷道。

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

普洛克托校算是一个重伤号。这次作战很勇敢,大腿根中了一颗子弹,被打倒了。

La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.

例如,伊拉克国民卫队在最近数周内勇猛打击叛军的活动方面别出色。

Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement.

1870年莫泊桑毕业后不久,普法战争爆发,志愿入伍,作战勇敢

Dès aujourd'hui, je veux faire tout ce que je peux pour arriver à ce que j'adore. Pour mon objectif, j'affronterai bravement les difficultés inconnues dans l'avenir.

从今天开始,我要竭尽所能实我想要的. 为了自己的目标, 我会勇敢地面对未来未知的困难.

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

勇敢地向们冲过,向最熟悉的头两个单词进攻。

Je vous invite, Monsieur le Président, à garder ces principes à l'esprit et, puisque vous êtes à la barre, à diriger bravement l'Organisation vers le prochain millénaire.

主席先生,我要鼓励你牢记这些原则,站在掌舵的位置,大胆指导本组织跨入下一个千年。

Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.

在很好. 我会继续勇敢地向前走. 明天会更好 !

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bravement 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte,
adv.
1. 勇敢, 英勇
monter bravement à l'assaut勇敢冲上去

2. 果, 坚决
近义词:
courageusement,  crânement,  hardiment,  héroïquement,  intrépidement,  vaillamment,  valeureusement,  bonnement,  délibérément,  naïvement,  résolument,  simplement,  chèrement
反义词:
craintivement,  lâchement,  peureusement,  maladroitement,  malhonnêtement,  timidement
联想词
joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;fièrement勇敢;brillamment辉煌,卓越,杰出;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚决然;vigoureusement大力;péniblement费力,艰难;inlassablement疲倦, 坚持;promptement<书>迅速, 敏捷;fermement牢固, 紧紧;prudemment谨慎,小心,慎重;constamment经常,总是,老是;

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率陈述了此次行

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个攀在斗拱上小个子学子嚷道。

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

普洛克托上校算是一个重伤号。这次作战很勇敢,大腿根上中了一颗子弹,被打倒了。

La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.

例如,伊拉克国民卫队在最近数周内勇猛打击叛军方面表现特别出色。

Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement.

1870年莫泊桑毕业后久,普法战争爆发,志愿入伍,作战勇敢

Dès aujourd'hui, je veux faire tout ce que je peux pour arriver à ce que j'adore. Pour mon objectif, j'affronterai bravement les difficultés inconnues dans l'avenir.

从今天开始,我要竭尽所能实现我想要. 为了自己标, 我会勇敢面对未来未知困难.

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

勇敢们冲过去,向最熟悉头两个单词进攻。

Je vous invite, Monsieur le Président, à garder ces principes à l'esprit et, puisque vous êtes à la barre, à diriger bravement l'Organisation vers le prochain millénaire.

主席先生,我要鼓励你牢记这些原则,站在掌舵位置上,大胆指导本组织跨入下一个千年。

Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.

我现在很好. 我会继续勇敢向前走. 明天会更好 !

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bravement 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte,
adv.
1. 勇敢地, 英勇地
monter bravement à l'assaut勇敢地冲上去

2. 果断地, 坚决地
近义词:
courageusement,  crânement,  hardiment,  héroïquement,  intrépidement,  vaillamment,  valeureusement,  bonnement,  délibérément,  naïvement,  résolument,  simplement,  chèrement
反义词:
craintivement,  lâchement,  peureusement,  maladroitement,  malhonnêtement,  timidement
联想词
joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fièrement勇敢地;brillamment辉煌地,卓越地,杰出地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚决地, 断然;vigoureusement大力;péniblement费力地,艰难地;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;promptement<书>迅速地, 敏捷地;fermement牢固地, 紧紧地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;constamment经常地,不断地,;

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率的陈述了行动的目的。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

普洛克托上校算一个重伤号。作战很勇敢,大腿根上中了一颗子弹,被打倒了。

La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.

例如,伊拉克国民卫队在最近数周内勇猛打击叛军的活动方面表现特别出色。

Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement.

1870年莫泊桑毕业后不久,普法战争爆发,志愿入伍,作战勇敢

Dès aujourd'hui, je veux faire tout ce que je peux pour arriver à ce que j'adore. Pour mon objectif, j'affronterai bravement les difficultés inconnues dans l'avenir.

从今天开始,我要竭尽所能实现我想要的. 为了自己的目标, 我会勇敢地面对未来未知的困难.

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

勇敢地向们冲过去,向最熟悉的头两个单词进攻。

Je vous invite, Monsieur le Président, à garder ces principes à l'esprit et, puisque vous êtes à la barre, à diriger bravement l'Organisation vers le prochain millénaire.

主席先生,我要鼓励你牢记这些原则,站在掌舵的位置上,大胆指导本组织跨入下一个千年。

Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.

我现在很好. 我会继续勇敢地向前走. 明天会更好 !

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bravement 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte,
adv.
1. , 英
monter bravement à l'assaut冲上去

2. 果断, 坚决
近义词:
courageusement,  crânement,  hardiment,  héroïquement,  intrépidement,  vaillamment,  valeureusement,  bonnement,  délibérément,  naïvement,  résolument,  simplement,  chèrement
反义词:
craintivement,  lâchement,  peureusement,  maladroitement,  malhonnêtement,  timidement
联想词
joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;fièrement;brillamment辉煌,卓越,杰出;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚决, 断然;vigoureusement大力;péniblement费力,艰难;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;promptement<书>迅速, 敏捷;fermement牢固, 紧紧;prudemment谨慎,小心,慎重;constamment经常,不断,总是,老是;

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率的陈述了此次行动的目的。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

普洛克托上校算是一个重伤号。这次作战很,大腿根上中了一颗子弹,被打倒了。

La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.

例如,伊拉克国民卫队在最近数周内打击叛军的活动方面表现特别出

Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement.

1870泊桑毕业后不久,普法战争爆发,志愿入伍,作战

Dès aujourd'hui, je veux faire tout ce que je peux pour arriver à ce que j'adore. Pour mon objectif, j'affronterai bravement les difficultés inconnues dans l'avenir.

从今天开始,我要竭尽所能实现我想要的. 为了自己的目标, 我会面对未来未知的困难.

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

们冲过去,向最熟悉的头两个单词进攻。

Je vous invite, Monsieur le Président, à garder ces principes à l'esprit et, puisque vous êtes à la barre, à diriger bravement l'Organisation vers le prochain millénaire.

主席先生,我要鼓励你牢记这些原则,站在掌舵的位置上,大胆指导本组织跨入下一个千

Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.

我现在很好. 我会继续向前走. 明天会更好 !

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bravement 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte,
adv.
1. 勇敢, 英勇
monter bravement à l'assaut勇敢冲上去

2. 果断, 坚决
近义词:
courageusement,  crânement,  hardiment,  héroïquement,  intrépidement,  vaillamment,  valeureusement,  bonnement,  délibérément,  naïvement,  résolument,  simplement,  chèrement
反义词:
craintivement,  lâchement,  peureusement,  maladroitement,  malhonnêtement,  timidement
联想词
joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;fièrement勇敢;brillamment辉煌,卓越,杰出;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚决, 断然;vigoureusement大力;péniblement费力,艰难;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;promptement<书>迅;fermement牢固, 紧紧;prudemment谨慎,小心,慎重;constamment经常,不断,总是,老是;

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率的陈述了此次行动的目的。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得,吉尔•勒科尼君,你这个专供货给国裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

普洛克托上校算是一个重伤号。这次作战很勇敢,大腿根上中了一颗子弹,被打倒了。

La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.

例如,伊拉克国民卫队在最近数周内勇猛打击叛军的活动方面表现特别出色。

Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement.

1870年莫泊桑毕业后不久,普法战争爆发,志愿入伍,作战勇敢

Dès aujourd'hui, je veux faire tout ce que je peux pour arriver à ce que j'adore. Pour mon objectif, j'affronterai bravement les difficultés inconnues dans l'avenir.

从今天开始,我要竭尽所能实现我想要的. 为了自己的目标, 我会勇敢面对未来未知的困难.

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

勇敢们冲过去,向最熟悉的头两个单词进攻。

Je vous invite, Monsieur le Président, à garder ces principes à l'esprit et, puisque vous êtes à la barre, à diriger bravement l'Organisation vers le prochain millénaire.

主席先生,我要鼓励你牢记这些原则,站在掌舵的位置上,大胆指导本组织跨入下一个千年。

Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.

我现在很好. 我会继续勇敢向前走. 明天会更好 !

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bravement 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte,
adv.
1. , 英
monter bravement à l'assaut冲上去

2. 果断, 坚决
近义词:
courageusement,  crânement,  hardiment,  héroïquement,  intrépidement,  vaillamment,  valeureusement,  bonnement,  délibérément,  naïvement,  résolument,  simplement,  chèrement
反义词:
craintivement,  lâchement,  peureusement,  maladroitement,  malhonnêtement,  timidement
联想词
joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;fièrement;brillamment辉煌,卓越,杰出;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚决, 断然;vigoureusement大力;péniblement费力,艰难;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;promptement<书>迅速, 敏捷;fermement牢固, 紧紧;prudemment谨慎,小心,慎重;constamment经常,不断,总是,老是;

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率的陈述了此次行动的目的。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

普洛克托上校算是一个重伤号。这次作战很,大腿根上中了一颗子弹,被打倒了。

La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.

例如,伊拉克国民卫队在最近数周内打击叛军的活动方面表现特别出

Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement.

1870泊桑毕业后不久,普法战争爆发,志愿入伍,作战

Dès aujourd'hui, je veux faire tout ce que je peux pour arriver à ce que j'adore. Pour mon objectif, j'affronterai bravement les difficultés inconnues dans l'avenir.

从今天开始,我要竭尽所能实现我想要的. 为了自己的目标, 我会面对未来未知的困难.

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

们冲过去,向最熟悉的头两个单词进攻。

Je vous invite, Monsieur le Président, à garder ces principes à l'esprit et, puisque vous êtes à la barre, à diriger bravement l'Organisation vers le prochain millénaire.

主席先生,我要鼓励你牢记这些原则,站在掌舵的位置上,大胆指导本组织跨入下一个千

Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.

我现在很好. 我会继续向前走. 明天会更好 !

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bravement 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte,
adv.
1. 勇敢, 英勇
monter bravement à l'assaut勇敢冲上去

2. 果断, 坚决
近义词:
courageusement,  crânement,  hardiment,  héroïquement,  intrépidement,  vaillamment,  valeureusement,  bonnement,  délibérément,  naïvement,  résolument,  simplement,  chèrement
反义词:
craintivement,  lâchement,  peureusement,  maladroitement,  malhonnêtement,  timidement
联想词
joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;fièrement勇敢;brillamment辉煌,卓越,杰出;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚决, 断然;vigoureusement大力;péniblement费力,艰难;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;promptement<书>迅速, 敏捷;fermement牢固, 紧紧;prudemment谨慎,慎重;constamment经常,不断,总是,老是;

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率的陈述了此次行动的目的。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得,吉尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的个子学子嚷道。

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

普洛克托上校算是一个重伤号。这次作战很勇敢,大腿根上中了一颗子弹,被打倒了。

La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.

例如,伊拉克国民卫队在最近数周内勇猛打击叛军的活动方面表现特别出色。

Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement.

1870年莫泊桑毕业后不久,普法战争爆发,志愿入伍,作战勇敢

Dès aujourd'hui, je veux faire tout ce que je peux pour arriver à ce que j'adore. Pour mon objectif, j'affronterai bravement les difficultés inconnues dans l'avenir.

从今天开始,我要竭尽所能实现我想要的. 为了自己的目标, 我会勇敢面对未来未知的困难.

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

勇敢们冲过去,向最熟悉的头两个单词进攻。

Je vous invite, Monsieur le Président, à garder ces principes à l'esprit et, puisque vous êtes à la barre, à diriger bravement l'Organisation vers le prochain millénaire.

主席先生,我要鼓励你牢记这些原则,站在掌舵的位置上,大胆指导本组织跨入下一个千年。

Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.

我现在很好. 我会继续勇敢向前走. 明天会更好 !

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bravement 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte,