Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们没有出席。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音很低,但MORGIANE听得很清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
,对于现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没听清您的名。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
了,应聘者也
能为了获得
位而瞎编一段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
,同样地,奖会有很多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
,我们将承担造成
种损失的一切费用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
,
两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
种协调
是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
,将需要每
人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
,
一方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
,在此期间将进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
,
六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
,安全是我们考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
,体制改革就是
项工作的一部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我们希望,我们也将赢得许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
,所有国家都有
种权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,是我们第二
区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音很低,但MORGIANE听得很清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
,对于现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没听清您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
了,应聘者也
能为了获得这个职位而瞎编一段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
,同样地,奖会有很多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
,我们将承担造成这种损失的一切费用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
,这两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
,将需要每个人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
,这一方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
,
此期间将进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
,这六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
,安全是我们考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
,体制改革就是这项工作的一部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我们希望,我们也将赢得许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
,所有国家都有这种权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,是我们第二个区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音很低,但MORGIANE听得很清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
,对于现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
,我没听清您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
了,应聘者也
能为了获得这个职位而瞎编一段过
。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
,同样地,奖会有很多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
,我们将承担造成这种损失的一切费用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
,这两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
,将需要每个人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
,这一方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
,在此期间将进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
,这六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
,安全是我们考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
,体制改革就是这项工作的一部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我们希望,我们也将赢得许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
,所有国家都有这种权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,是我们第二个区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他当
没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音很低,但MORGIANE听得很清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
当,
现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,没听清您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当了,应聘者也
能为了获得这个职位而瞎编一段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当,同样地,奖会有很多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当,
承担造成这种损失的一切费用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当,这两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调当是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
当,
需要每个人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
当,这一方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当,在此期间
进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当,这六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
当,安全是
考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
当,体制改革就是这项工作的一部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战当是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
当
希望,
也
赢得许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
当,所有国家都有这种权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当是
第二个区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音很低,MORGIANE
很清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
当然,对于现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没清您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当然了,应聘者也能为了获
个职位而瞎编一段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样地,奖会有很多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,我们将承担造成失的一切费用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
协调当然是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
当然,将需要每个人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
当然,一方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期间将进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当然,六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
当然,安全是我们考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
当然,体制改革就是项工作的一部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战当然是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我们当然希望,我们也将赢许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
当然,所有国家都有权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音低,但MORGIANE听得
。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
当然,对于现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没听您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当然了,应聘者也能为了获得这个职位而瞎编一段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样地,奖会有多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,我们将承这种损失的一切费用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调当然是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
当然,将需要每个人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
当然,这一方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期间将进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当然,这六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
当然,安全是我们考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
当然,体制改革就是这项工作的一部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战当然是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我们当然希望,我们也将赢得许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
当然,所有国家都有这种权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
很低,但MORGIANE听得很清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
当然,对于现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没听清您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当然了,应聘者也能为了获得这个职位而瞎编
段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样地,奖会有很多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,我们将承担造成这种损失的用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调当然是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
当然,将需要每个人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
当然,这方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期间将进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当然,这六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
当然,安全是我们考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
当然,体制改革就是这项工作的部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战当然是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我们当然希望,我们也将赢得许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
当然,所有国家都有这种权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音很低,但MORGIANE听得很清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
,
于现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没听清您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
了,应聘者也
能为了获得这个职位而瞎编一段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
,同样地,奖会有很多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
,我
担造成这种损失的一切费用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
,这两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
,
需要每个人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
,这一方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
,在此期间
进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
,这六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
,安全是我
考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
,体制改革就是这项工作的一部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我希望,我
也
赢得许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
,所有国家都有这种权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,是我
第二个区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
然没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音很低,但MORGIANE听得很清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
然,对于现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没听清您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
然了,应聘者也
能为了获得
个职位而瞎编一段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
然,同样地,奖会有很多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
然,我
将承担造成
损失的一切费用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
然,
两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
调
然是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
然,将需要每个人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
然,
一方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
然,在此期间将进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
然,
六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
然,安全是我
考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
然,体制改革就是
项工作的一部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战然是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我然希望,我
也将赢得许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
然,所有国家都有
权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,然是我
第二个区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音很低,但MORGIANE听得很清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
当然,对于现款上门提货的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没听清您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当然了,应聘者也能为了获得这个职位而瞎编一段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样地,奖会有很多的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,我们承担造成这种损失的一切费用。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系的。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调当然是受欢迎的。
La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.
当然,需要每个人的投入。
Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.
当然,这一方案可以发展和改进。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此进行磋商。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当然,这六项挑战是相互关联的。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
当然,安全是我们考虑的重要问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
当然,体制改革就是这项工作的一部分。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战当然是供资问题。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我们当然希望,我们也赢得许多奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
当然,所有国家都有这种权力。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。