法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (城墙与壕沟之间)坡径

2. 【建筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus陡坡,斜坡;chaussée马路,车行道;digue,坝,堰;berge陡峭河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆中缺口数量共达31个,伊科观察团观察到在护上共发生违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可能腐蚀容器,或储存液,则铺设区域应备有便排污系统和污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护内衬和不透水布织,再将没有污染土壤填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威特称,伊拉克军队在入侵和占领科威特期间在科威特建造了24万多处军事工事,其中包括反坦克壕沟、护坑道、和散兵坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将挖沟排水和挖掘;挖掘出沉积将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余污染,采用生补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些缺口后来关闭,还看到推土机在沿非军事区南部边界线铲平护,并将壕沟填满,以便建立可能车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威特建议用专门修建防护带和再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙和护以及沙墙损害大约3,500平方公里领土区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设和清除地雷、石油泄漏、薄凝油层、军车和军人调动、以及护和沙墙损害地区今后重新植被措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威特称,构筑军用工事和填,埋雷和清除地雷,车辆和人员移动以及建护和沙墙(统称为“军事活动”)造成土壤板结,“破坏了土壤天然透过性和渗透性,造成储水能力下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒特派团地面和空中巡逻继续前往缓冲地带两边,按西撒特派团与摩洛哥王国陆军和萨基亚阿姆拉和里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间停火安排,视察摩洛哥王国陆军连建制以上地面部队和波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,
n.f.
1. (城墙与壕沟之间的)坡径

2. 【建筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus陡坡,斜坡;chaussée马路,车行道;digue堤,坝,堰;berge陡峭的河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆中缺口的数量共达31个,伊科观察团观察到在护堤上共发生违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存能腐蚀容器的物料,或储存液体,则铺设的区域应备有便排污系统污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即护堤上的内衬体不透水布织物,再将没有污染的土壤填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威特称,伊拉克军队在入领科威特期间在科威特建造了24万多处军事工事,其中包括反坦克壕沟、护堤、掩体坑道、散兵坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将挖沟排水挖掘;挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些缺口后来关闭,还看到推土机在沿非军事区南部的边界线铲平护堤,并将壕沟填满,以便建立能的车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威特建议用专门修建的防护带再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙护堤以及沙墙损害的大约3,500平方公里领土区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设地雷、石油泄漏、薄凝油层、军车军人调动、以及护堤沙墙损害的地区今后重新植被的措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威特称,构筑军用工事填,埋雷地雷,车辆人员的移动以及建护堤沙墙(统称为“军事活动”)造成土壤板结,“破坏了土壤的天然透过性渗透性,造成储水能力的下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒特派团的地面空中巡逻继续前往缓冲地带两边,按西撒特派团与摩洛哥王国陆军萨基亚阿姆拉里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间的停火安排,视察摩洛哥王国陆军连建制以上的地面部队波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,
n.f.
1. (城墙与壕沟之间的)坡径

2. 【建筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus坡,斜坡;chaussée马路,车行道;digue堤,;berge峭的河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆中缺的数量共达31个,伊科观察团观察到在护堤上共发生违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可能腐蚀容器的物料,或储存液体,则铺设的区域应备有便排污系统和污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的土壤填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威特称,伊拉克军队在入侵和占领科威特期间在科威特建造了24万多处军事工事,其中包括反坦克壕沟、护堤、掩体坑道、和散兵坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将挖沟排水和挖掘;挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些缺关闭,还看到推土机在沿非军事区南部的边界线铲平护堤,并将壕沟填满,以便建立可能的车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威特建议用专门修建的防护带和再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙和护堤以及沙墙损害的大约3,500平方公里领土区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设和清除地雷、石油泄漏、薄凝油层、军车和军人调动、以及护堤和沙墙损害的地区今重新植被的措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威特称,构筑军用工事和填,埋雷和清除地雷,车辆和人员的移动以及建护堤和沙墙(统称为“军事活动”)造成土壤板结,“破坏了土壤的天然透过性和渗透性,造成储水能力的下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒特派团的地面和空中巡逻继续前往缓冲地带两边,按西撒特派团与摩洛哥王国陆军和萨基亚阿姆拉和里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间的停火安排,视察摩洛哥王国陆军连建制以上的地面部队和波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,
n.f.
1. (城墙与壕沟之间的)坡径

2. 【建筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus陡坡,斜坡;chaussée马路,车行道;digue堤,坝,堰;berge陡峭的河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆中缺口的数量共达31个,伊科观察团观察到在护堤上共发生违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存能腐蚀容器的物料,或储存液体,则铺设的区域应备有便排污系统污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即护堤上的内衬体不透水布织物,再将没有污染的土壤填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威特称,伊拉克军队在入领科威特期间在科威特建造了24万多处军事工事,其中包括反坦克壕沟、护堤、掩体坑道、散兵坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将挖沟排水挖掘;挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些缺口后来关闭,还看到推土机在沿非军事区南部的边界线铲平护堤,并将壕沟填满,以便建立能的车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威特建议用专门修建的防护带再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙护堤以及沙墙损害的大约3,500平方公里领土区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设地雷、石油泄漏、薄凝油层、军车军人调动、以及护堤沙墙损害的地区今后重新植被的措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威特称,构筑军用工事填,埋雷地雷,车辆人员的移动以及建护堤沙墙(统称为“军事活动”)造成土壤板结,“破坏了土壤的天然透过性渗透性,造成储水能力的下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒特派团的地面空中巡逻继续前往缓冲地带两边,按西撒特派团与摩洛哥王国陆军萨基亚阿姆拉里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间的停火安排,视察摩洛哥王国陆军连建制以上的地面部队波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,
n.f.
1. (城墙与壕沟之间的)坡径

2. 【建筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus陡坡,斜坡;chaussée马路,车行道;digue堤,坝,堰;berge陡峭的河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆中缺口的数量共达31个,伊科观察团观察到在护堤上共发生违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可容器的物料,或储存液体,则铺设的区域应备有便排污系统污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体不透水布织物,再将没有污染的土壤填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威特称,伊拉克军队在入侵占领科威特期间在科威特建造了24万多处军事工事,其中包括反坦克壕沟、护堤、掩体坑道、坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将挖沟排水挖掘;挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些缺口后来关闭,还看到推土机在沿非军事区南部的边界线铲平护堤,并将壕沟填满,以便建立可的车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威特建议用专门修建的防护带再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙护堤以及沙墙损害的大约3,500平方公里领土区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设清除地雷、石油泄漏、薄凝油层、军车军人调动、以及护堤沙墙损害的地区今后重新植被的措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威特称,构筑军用工事填,埋雷清除地雷,车辆人员的移动以及建护堤沙墙(统称为“军事活动”)造成土壤板结,“破坏了土壤的天然透过性渗透性,造成储水力的下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒特派团的地面空中巡逻继续前往缓冲地带两边,按西撒特派团与摩洛哥王国陆军萨基亚阿姆拉里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间的停火安排,视察摩洛哥王国陆军连建制以上的地面部队波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,

用户正在搜索


observation, observatoire, observer, obsesseur, obsession, obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,
n.f.
1. (城墙与壕沟之间的)坡径

2. 【建筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus陡坡,斜坡;chaussée马路,车行道;digue堤,坝,堰;berge陡峭的河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆中缺口的数量共达31个,科观察团观察到在护堤上共发生违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可能腐蚀容器的物料,或储存液,则铺设的区域应备有便排污系统和污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的和不透水布织物,再将没有污染的土壤填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威特称,军队在入侵和占领科威特期间在科威特建造了24万多处军事工事,其中包括反坦壕沟、护堤、掩坑道、和散兵坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将挖沟排水和挖掘;挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些缺口后来关闭,还看到推土机在沿非军事区南部的边界线铲平护堤,并将壕沟填满,以便建立可能的车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威特建议用专门修建的防护带和再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙和护堤以及沙墙损害的大约3,500平方公里领土区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设和清除地雷、石油泄漏、薄凝油层、军车和军人调动、以及护堤和沙墙损害的地区今后重新植被的措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威特称,构筑军用工事和填,埋雷和清除地雷,车辆和人员的移动以及建护堤和沙墙(统称为“军事活动”)造成土壤板结,“破坏了土壤的天然透过性和渗透性,造成储水能力的下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒特派团的地面和空中巡逻继续前往缓冲地带两边,按西撒特派团与摩洛哥王国陆军和萨基亚阿姆和里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间的停火安排,视察摩洛哥王国陆军连建制以上的地面部队和波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


obstétrique, obstination, obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,
n.f.
1. (城墙与壕沟之间的)坡径

2. 【筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus陡坡,斜坡;chaussée马路,车行道;digue堤,坝,堰;berge陡峭的河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆中缺口的数量共达31个,伊科观察团观察到在护堤上共发生违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可能腐蚀容器的物料,或储存液体,则铺设的区域应备有便排污污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体不透水布织物,再将没有污染的土壤填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威称,伊拉克军队在入侵占领科威期间在科威了24万多处军事工事,其中包括反坦克壕沟、护堤、掩体坑道、散兵坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将挖沟排水挖掘;挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些缺口后来关闭,还看到推土机在沿非军事区南部的边界线铲平护堤,并将壕沟填满,以便立可能的车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威议用专门修的防护带再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙护堤以及沙墙损害的大约3,500平方公里领土区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设清除地雷、石油泄漏、薄凝油层、军车军人调动、以及护堤沙墙损害的地区今后重新植被的措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威称,构筑军用工事填,埋雷清除地雷,车辆人员的移动以及护堤沙墙(称为“军事活动”)成土壤板结,“破坏了土壤的天然透过性渗透性,成储水能力的下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒派团的地面空中巡逻继续前往缓冲地带两边,按西撒派团与摩洛哥王国陆军萨基亚阿姆拉里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间的停火安排,视察摩洛哥王国陆军连制以上的地面部队波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,
n.f.
1. (城墙与壕沟之间的)

2. 【建筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus;chaussée路,车行道;digue堤,坝,堰;berge陡峭的河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆中缺口的数量共达31个,伊科观察团观察到在护堤上共发生违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可能腐蚀容器的物料,或储存液体,则铺设的区域应备有便排污系统和污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威特称,伊拉克军队在入侵和占领科威特期间在科威特建造了24万多处军事工事,其中包括反坦克壕沟、护堤、掩体坑道、和散兵坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将挖沟排水和挖掘;挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些缺口后来关闭,还看到在沿非军事区南部的边界线铲平护堤,并将壕沟填满,以便建立可能的车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威特建议用专门修建的防护带和再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙和护堤以及沙墙损害的大约3,500平方公里领区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设和清除地雷、石油泄漏、薄凝油层、军车和军人调动、以及护堤和沙墙损害的地区今后重新植被的措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威特称,构筑军用工事和填,埋雷和清除地雷,车辆和人员的移动以及建护堤和沙墙(统称为“军事活动”)造成壤板结,“破坏了壤的天然透过性和渗透性,造成储水能力的下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒特派团的地面和空中巡逻继续前往缓冲地带两边,按西撒特派团与摩洛哥王国陆军和萨基亚阿姆拉和里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间的停火安排,视察摩洛哥王国陆军连建制以上的地面部队和波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,
n.f.
1. (城墙与壕沟之间)坡径

2. 【建筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus陡坡,斜坡;chaussée马路,车行道;digue堤,坝,堰;berge陡峭河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆中缺口数量共达31个,伊科观察团观察到在护堤上共发违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可能腐蚀容器物料,或储存液体,则铺设区域应备有便排污系统和污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上内衬体和不透水布织物,再将没有污染土壤填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威特称,伊拉克军队在入侵和占领科威特期间在科威特建造了24万多处军事工事,其中包括反坦克壕沟、护堤、掩体坑道、和散兵坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将挖沟排水和挖掘;挖掘出沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),挖掘地点残余污染,采用物补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些缺口后来关闭,还看到推土机在沿非军事区南部线铲平护堤,并将壕沟填满,以便建立可能车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威特建议用专门修建防护带和再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙和护堤以及沙墙损害大约3,500平方公里领土区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设和清除地雷、石油泄漏、薄凝油层、军车和军人调动、以及护堤和沙墙损害地区今后重新植被措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威特称,构筑军用工事和填,埋雷和清除地雷,车辆和人员移动以及建护堤和沙墙(统称为“军事活动”)造成土壤板结,“破坏了土壤天然透过性和渗透性,造成储水能力下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒特派团地面和空中巡逻继续前往缓冲地带两,按西撒特派团与摩洛哥王国陆军和萨基亚阿姆拉和里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间停火安排,视察摩洛哥王国陆军连建制以上地面部队和波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,
n.f.
1. (城墙与壕沟之间的)坡径

2. 【建筑】渠肩, 沟肩 Fr helper cop yright
近义词:
tranchée
联想词
talus陡坡,斜坡;chaussée马路,车行道;digue堤,坝,堰;berge陡峭的河岸;haie树篱,篱笆;voirie公共交通网;

Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.

到3月16日,篱笆的数量共达31个,伊科观察团观察到在护堤上共发生违反事件38起。

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可能腐蚀容器的物料,或储存液体,则铺设的区域应备有便排污系统和污水池。

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的土壤填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.

据科威特称,伊拉克军队在入侵和占领科威特期间在科威特建造了24万多处军事工事,其包括反坦克壕沟、护堤、掩体坑道、和散兵坑。

Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.

这些区域将排水和出的沉积物将采用高温热吸附处理(“HTTD”),点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

虽然这些后来关闭,还看到推土机在沿非军事区南部的边界线铲平护堤,并将壕沟填满,以便建立可能的车辆通道。

Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d'îlots de reverdissement mis en place à cet effet.

科威特建议用专门修建的防护带和再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙和护堤以及沙墙损害的大约3,500平方公里领土区域重新植被。

Le quatrième élément porte sur les mesures à prendre pour restaurer le couvert végétal des zones désertiques endommagées par les fortifications militaires, la pose et le déblaiement de mines, les rejets de pétrole, le béton de goudron, les mouvements de véhicules et de personnel militaires, les bermes et murs de sable.

第四个索赔单元涉及对军事工事、埋设和清除雷、石油泄漏、薄凝油层、军车和军人调动、以及护堤和沙墙损害的区今后重新植被的措施。

Le Koweït soutient que la construction et le remblayage des fortifications militaires, la pose des mines et le déminage, le mouvement des véhicules et des militaires ainsi que la construction de bermes et de murs de sable (dont l'ensemble est désigné par l'expression «activités militaires») ont entraîné un tassement du sol qui «perturbe la perméabilité naturelle et les propriétés d'infiltration du sol, réduisant ainsi sa capacité de stockage de l'eau».

科威特称,构筑军用工事和填,埋雷和清除雷,车辆和人员的移动以及建护堤和沙墙(统称为“军事活动”)造成土壤板结,“破坏了土壤的天然透过性和渗透性,造成储水能力的下降”。

Pendant la période à l'examen, les patrouilles terrestres et aériennes de la MINURSO ont continué à visiter et inspecter des deux côtés du mur de défense (berme) les unités terrestres de l'Armée royale marocaine dont les effectifs sont supérieurs à ceux d'une compagnie et les forces militaires du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Front POLISARIO), conformément aux accords de cessez-le-feu conclus entre la MINURSO, d'une part, et l'Armée royale marocaine et le Front POLISARIO, d'autre part.

在本报告所述期间,西撒特派团的面和空巡逻继续前往缓冲带两边,按西撒特派团与摩洛哥王国陆军和萨基亚阿姆拉和里奥德奥人民解放阵线(波利萨里奥阵线)之间的停火安排,视察摩洛哥王国陆军连建制以上的面部队和波利萨里奥阵线军事力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berme 的法语例句

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme, bermuda, bermudes, bermudien, bermudienne,