法语助手
  • 关闭
动词变位提示:berce可是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

望进他的双眼,仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女然在保证界友情与和中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,一切呼吸都么和谐,有风梦境,孩子在蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这,登山爱好者有一种精神...在这,滑雪一种发自心灵的活

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

纪以来,人类直梦想建立种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进国度,那里切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有种精神...在这里,滑雪是种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母懂得安慰吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与谐来维持的无军备平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

望进他的双佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母懂得安慰吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

称职的母安慰拥抱,和吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

纪以来,人类直梦想建立种通过各之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进度,那里切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

称职的母抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。称职的母安慰拥抱,和吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有种精神...在这里,滑雪是种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能是动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

个称职母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中话说那样:“摇篮手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类直梦想建立种通过各国之间相互信任与和谐来维持无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他双眼,我仿佛住进个国度,那里切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

个称职母亲抚养自己孩子,了解他们,并为他们未来担心。个称职母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久传统让你平静:两百年历史...在这里,登山爱好者有种精神...在这里,滑雪是种发自心灵活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce可能bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,一切呼吸都么和谐,有风梦境,孩子舞蹈。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...,登山爱好者有一种精神...,滑雪一种发自心灵的活

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,
动词变位提示:berce动词bercer变位形式

n. f
<比利时>摇篮 法 语 助 手

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐沮丧者安慰

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

正如英语中一句老话说的那样:“摇篮的手主宰界”。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那一切呼吸都那么和谐,那有风摇动梦境,孩子在那

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰拥抱,和亲吻她的孩子。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这,登山爱好者有一种精神...在这,滑雪一种发自心灵的活动。

Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.

作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berce 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,