Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻晃着怀中
孩子。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说那样:“推
手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿决
界渔业面临
问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持
无军备和平。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲抚养自己
孩子,了
他们,并为他们
未来担心。一个称职
母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久传统让你平静:两百年
历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵
活动。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风
动梦境,孩子在那里舞蹈。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推手,妇女当然在保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推摇篮的手主宰界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让呼吸,悠久的传统让
平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀的孩子。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语一句老话说的那样:“推摇篮的手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问
抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平
发挥着
心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安,拥抱,和亲吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说的那样:“推摇篮的手主宰界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以
,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和
持的无军备和平。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未担心。一个称职的母亲懂得安
,拥抱,和亲吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职懂得安慰,拥抱,和
吻她
孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
轻轻
晃着怀中
孩子。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说那样:“推
手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临
问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持
无军备和平。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职抚养自己
孩子,了解他们,并为他们
未来担心。一个称职
懂得安慰,拥抱,和
吻她
孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久传统让你平静:两百年
历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵
活动。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风
动梦境,孩子在那里舞蹈。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推手,妇女当然在保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一称职
母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着孩子。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语一句老话说
那样:“推摇篮
手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临
问题并不抱什么幻
。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
纪以来,人类一直梦
建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持
无军备和平。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一称职
母亲抚养自己
孩子,了解他们,并为他们
未来担心。一
称职
母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久传统让你平静:两百年
历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵
活动。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他双眼,我仿佛住进一
国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮手,妇女当然在保证
界友情与和平
发挥着
心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中孩子。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老那样:“推摇篮
手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界
业
临
问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持
无军备和平。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲抚养自己
孩子,了解他们,并为他们
未来担心。一个称职
母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久传统让你平静:两百年
历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵
活动。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮手,妇女当然在保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻摇晃着怀中的孩子。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中句老话说的那样:“推摇篮的手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决界渔业面临的问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几纪以来,人类
直梦想建立
种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。
职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有种精神...在这里,滑雪是
种发自心灵的活动。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他的双眼,我仿佛住进国度,那里
切呼吸都那么和谐,那里有风摇动梦境,孩子在那里舞蹈。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推摇篮的手,妇女当然在保证界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
妈妈轻轻晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。
La mère berce doucement son bébé dans ses bras
母亲轻轻晃着怀中
孩子。
Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».
正如英语中一句老话说那样:“推
手主宰
界”。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿决
界渔业面临
问题并不抱什么幻想。
Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.
几个纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持
无军备和平。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲抚养自己
孩子,了
他们,并为他们
未来担心。一个称职
母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她
孩子。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久传统让你平静:两百年
历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵
活动。
Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.
当我望进他双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风
动梦境,孩子在那里舞蹈。
Comme ce sont les femmes qui bercent les enfants, elles ont bien évidemment un rôle essentiel à jouer pour que la bonne volonté et la paix règnent dans le monde.
作为推手,妇女当然在保证
界友情与和平中发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。