法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区的路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城;城;(口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

打开你过道的

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁栏 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边;passerelle桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的),
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关]
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的
barrière de dégel冰禁行 [禁止重型卡车冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一不可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代)城门;城堡门;(公园门口)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔
barrière de la langue障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上成了他们间不可逾越旳

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区风俗制作不同大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字少数民族妇女还存在着语障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏
barrière de dégel禁行栏 [禁止重型卡车进入区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着不少游和拉

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申〉天堑, 天险, 天然屏
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木

3. 〈转, 隔阂
barrière de la langue语言上的
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的

法 语 助手
词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代)城门;城堡门;(公园门口)木障

3. 〈转义〉障, 隔阂
barrière de la langue语言上
les barrières douanières壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上差距成了他们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区风俗制作不同大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字少数民族妇女还存在着语言障

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与各种社会和法律必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的),
ouvrir [fermer] une barrière [关]
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打你过道的

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

以根据同地区的风俗制作同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个前,聚着少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障, 隔阂
barrière de la langue语言上的障
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的障

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,