法语助手
  • 关闭
动词变位提示:balayant能是动词balayer变位形式

v.
扫除(范围广大, 连绵) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重,繁重;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体缺少分割;donnant慷慨,大方;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前道路很容易被经常横扫全岛雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖数字是对席卷全球恐怖浪潮所作统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切一种自然力量,被当作道义上具有中立性质进程,这种进程即能有利,也能有弊,最终既能为所有各国民带来繁荣,也能成为国内和国际危机、平等与稳定根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除(范围广, 连绵) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重,繁重;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;donnant慷慨;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前道路很容易被经常横扫全岛雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个数字是对席卷全球浪潮所作令人惊统计,而这场第三次世界战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切一种自然力量,被当作道义上具有中立性质进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们当作席卷它们面前一切的一种自然力量,当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant能是动词balayer变位形式

v.
扫除(范围广大, 连绵) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重,繁重;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体缺少分割;donnant慷慨,大方;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前道路很容易被经常横扫全岛雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖数字是对席卷全球恐怖浪潮所作统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切一种自然力量,被当作道义上具有中立性质进程,这种进程即能有利,也能有弊,最终既能为所有各国民带来繁荣,也能成为国内和国际危机、平等与稳定根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant;pénétrant三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
écrasant重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,