法语助手
  • 关闭
n. m. pl.
[法]理由
les attendus d’un jugement

常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事

Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.

也出售泡沫胶头料。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底将有初步结果。

Ils permettront au FNUAP d'exécuter efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

些管理产出将使人口基金能够全球、区域和国家有效实现方案产出。

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢贸发会议促进公众对于贸易与发展关系的认识所作的工作,以及贸发会议能够进行立的分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达的国家

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.

只有样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Ce sont les résultats attendus sur les deux plans qui doivent être mis en équilibre.

种情况下,对预期结果必须作相互权衡。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要列入管理事项表中。

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

些政策并没有自然产生预期的利益

Quelle était l'ampleur des effets "négatifs attendus" de l'Accord sur l'agriculture ?

《农产品协定》预期会有多大程度的“消极”影响?

Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.

是我们工作和预期结果所应遵循的法律框架

Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.

“结果”是指业务目标想要达到的中短期效果。

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期的成果和衡量成果的指标。

Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.

七项宗旨反映了联合国排雷行动宣传战略力求实现的结果。

Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.

计划包括了重点领域、成果领域和成就指标。

Ils permettront au FNUAP d'obtenir efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

些管理产出将使人口基金能够有效地全球、区域和国家各级交付方案产出。

De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.

另外,涉及3名人员的一起案件进行诉。

Le Plan d'action définit clairement les résultats attendus en matière d'égalité des sexes.

行动计划还含有明确的性平等成果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendus 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,
n. m. pl.
[法]理由
les attendus d’un jugement

常见用法
un événement des plus attendus最为期待的件事

Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.

也出售泡沫胶头料。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的标,就是实现古巴亟需的变革。

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底将有初步结果。

Ils permettront au FNUAP d'exécuter efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够在全球、区域和国家层面上有效实现方案产出。

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢贸发会议促进公众对于贸易与发展关系的认识所作的工作,以及贸发会议能够进行立的分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达的国家

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Ce sont les résultats attendus sur les deux plans qui doivent être mis en équilibre.

在这两种情况下,对预期结果必须作相互权衡。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

护政策案文见巴基斯坦工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要列入管理事项表中。

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

但这些政策并没有自然产生预期的利益

Quelle était l'ampleur des effets "négatifs attendus" de l'Accord sur l'agriculture ?

《农产品协定》预期会有多大程度的“消极”影响?

Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.

这是我们工作和预期结果所应遵循的法律框架

Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.

“结果”是指业务想要达到的中短期效果。

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期的成果和衡量成果的指标。

Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.

七项宗旨反映了联合国排雷行宣传战略力求实现的结果。

Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.

计划包括了重点领域、成果领域和成就指标。

Ils permettront au FNUAP d'obtenir efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够有效地在全球、区域和国家各级交付方案产出。

De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.

另外,涉及3名人员的起案件进行上诉。

Le Plan d'action définit clairement les résultats attendus en matière d'égalité des sexes.

计划还含有明确的两性平等成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendus 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,
n. m. pl.
[法]理由
les attendus d’un jugement

常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事

Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.

也出售泡沫胶头料。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底将有初步结果。

Ils permettront au FNUAP d'exécuter efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够在全球、区域和国家层面上有效实现方案产出。

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢贸发会议促进公众对于贸易发展关系的认识所作的工作,以及贸发会议能够进行立的分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达的国家

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Ce sont les résultats attendus sur les deux plans qui doivent être mis en équilibre.

在这两种情况下,对预期结果必须作相互权衡。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要列入管理事项表中。

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

但这些政策并没有自然产生预期的利益

Quelle était l'ampleur des effets "négatifs attendus" de l'Accord sur l'agriculture ?

《农产品协定》预期会有多大程度的“消极”影响?

Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.

这是我们工作和预期结果所应遵循的法律框架

Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.

“结果”是指业务目标想要达到的中短期效果。

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期的成果和衡量成果的指标。

Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.

七项宗旨反映了联合国排雷行动宣传战略力求实现的结果。

Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.

计划包括了重点领域、成果领域和成就指标。

Ils permettront au FNUAP d'obtenir efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够有效地在全球、区域和国家各级交付方案产出。

De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.

,涉及3名人员的一起案件进行上诉。

Le Plan d'action définit clairement les résultats attendus en matière d'égalité des sexes.

行动计划还含有明确的两性平等成果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendus 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,
n. m. pl.
[法]理由
les attendus d’un jugement

常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事

Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.

也出售泡沫胶头料。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就实现古巴亟需的变革。

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底将有初步结果。

Ils permettront au FNUAP d'exécuter efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够在全球、区域和国家层面上有效实现方案产出。

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢会议促进公众对易与展关系的认识所作的工作,以会议能够进行立的分析,特别组织依然偏向达的国家

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Ce sont les résultats attendus sur les deux plans qui doivent être mis en équilibre.

在这两种情况下,对预期结果必须作相互权衡。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要列入管理事项表中。

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

但这些政策并没有自然产生预期的利益

Quelle était l'ampleur des effets "négatifs attendus" de l'Accord sur l'agriculture ?

《农产品协定》预期会有多大程度的“消极”影响?

Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.

我们工作和预期结果所应遵循的法律框架

Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.

“结果”指业务目标想要达到的中短期效果。

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期的成果和衡量成果的指标。

Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.

七项宗旨反映了联合国排雷行动宣传战略力求实现的结果。

Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.

计划包括了重点领域、成果领域和成就指标。

Ils permettront au FNUAP d'obtenir efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够有效地在全球、区域和国家各级交付方案产出。

De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.

另外,涉3名人员的一起案件进行上诉。

Le Plan d'action définit clairement les résultats attendus en matière d'égalité des sexes.

行动计划还含有明确的两性平等成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendus 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,
n. m. pl.
[法]理由
les attendus d’un jugement

常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事

Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.

也出售泡沫胶头料。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底将有初步结果。

Ils permettront au FNUAP d'exécuter efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些理产出将使人口基金能够在全球、区域和国家层面上有效实现方案产出。

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢贸发会议促进公众对于贸易与发展关系的认识所作的工作,以及贸发会议能够进行立的分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达的国家

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Ce sont les résultats attendus sur les deux plans qui doivent être mis en équilibre.

在这两种情况下,对预期结果必须作相互权衡。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要理事项表中。

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

但这些政策并没有自然产生预期的利益

Quelle était l'ampleur des effets "négatifs attendus" de l'Accord sur l'agriculture ?

《农产品协定》预期会有多大程度的“消极”影响?

Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.

这是我们工作和预期结果所应遵循的法律框架

Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.

“结果”是指业务目标想要达到的中短期效果。

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期的成果和衡量成果的指标。

Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.

七项宗旨反映了联合国排雷行动宣传战略力求实现的结果。

Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.

计划包括了重点领域、成果领域和成就指标。

Ils permettront au FNUAP d'obtenir efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些理产出将使人口基金能够有效地在全球、区域和国家各级交付方案产出。

De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.

另外,涉及3名人员的一起案件进行上诉。

Le Plan d'action définit clairement les résultats attendus en matière d'égalité des sexes.

行动计划还含有明确的两性平等成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendus 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,
n. m. pl.
[法]理由
les attendus d’un jugement

常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事

Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.

也出售泡沫胶头料。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底将有初步结果。

Ils permettront au FNUAP d'exécuter efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够在全球、区域和国家层面上有效实现方产出。

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢贸发会议促进公众对于贸易与发展关系的认识所作的工作,以及贸发会议能够进立的分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达的国家

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Ce sont les résultats attendus sur les deux plans qui doivent être mis en équilibre.

在这两种情况下,对预期结果必须作相互权衡。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要列入管理事项表中。

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

但这些并没有自然产生预期的利益

Quelle était l'ampleur des effets "négatifs attendus" de l'Accord sur l'agriculture ?

《农产品协定》预期会有多大程度的“消极”影响?

Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.

这是我们工作和预期结果所应遵循的法律框架

Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.

“结果”是指业务目标想要达到的中短期效果。

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期的成果和衡量成果的指标。

Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.

七项宗旨反映了联合国排雷动宣传战略力求实现的结果。

Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.

计划包括了重点领域、成果领域和成就指标。

Ils permettront au FNUAP d'obtenir efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够有效地在全球、区域和国家各级交付产出。

De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.

另外,涉及3名人员的一起上诉。

Le Plan d'action définit clairement les résultats attendus en matière d'égalité des sexes.

动计划还含有明确的两性平等成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendus 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,
n. m. pl.
[法]理由
les attendus d’un jugement

常见用法
un événement des plus attendus最为期待一件事

Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.

也出售泡沫胶头料。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国行禁运唯一目标,就是古巴亟需

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底将有初步结果。

Ils permettront au FNUAP d'exécuter efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够在全球、区域和国家层面上有效案产出。

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢贸发会议促进公众对于贸易与发展关系认识所作工作,以及贸发会议能够进行分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达国家

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大期望

Ce sont les résultats attendus sur les deux plans qui doivent être mis en équilibre.

在这两种情况下,对预期结果必须作相互权衡。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要列入管理事项表中。

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

但这些政策并没有自然产生预期利益

Quelle était l'ampleur des effets "négatifs attendus" de l'Accord sur l'agriculture ?

《农产品协定》预期会有多大程度“消极”影响?

Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.

这是我们工作和预期结果所应遵循法律框架

Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.

“结果”是指业务目标想要达到中短期效果。

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期成果和衡量成果指标。

Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.

七项宗旨反映了联合国排雷行动宣传战略力求结果。

Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.

计划包括了重点领域、成果领域和成就指标。

Ils permettront au FNUAP d'obtenir efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产出将使人口基金能够有效地在全球、区域和国家各级交付案产出。

De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.

另外,涉及3名人员一起案件进行上诉。

Le Plan d'action définit clairement les résultats attendus en matière d'égalité des sexes.

行动计划还含有明确两性平等成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendus 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,
n. m. pl.
[法]理由
les attendus d’un jugement

常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事

Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.

也出售泡沫胶头料。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的革。

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底将有初步结果。

Ils permettront au FNUAP d'exécuter efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理出将使人口基金能够在全球、区域和国家层面上有效实现出。

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢贸发会议促进公众对于贸易与发展关系的认识所作的工作,以及贸发会议能够进行立的分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达的国家

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.

只有这样,我们才能达到开展真正和革的期望

Ce sont les résultats attendus sur les deux plans qui doivent être mis en équilibre.

在这两种情况下,对预期结果必须作相互权衡。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较的合同承付,并会支付更多的款项。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要列入管理事项表中。

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

但这些政策并没有自然预期的利益

Quelle était l'ampleur des effets "négatifs attendus" de l'Accord sur l'agriculture ?

《农品协定》预期会有多程度的“消极”影响?

Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.

这是我们工作和预期结果所应遵循的法律框架

Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.

“结果”是指业务目标想要达到的中短期效果。

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期的成果和衡量成果的指标。

Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.

七项宗旨反映了联合国排雷行动宣传战略力求实现的结果。

Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.

计划包括了点领域、成果领域和成就指标。

Ils permettront au FNUAP d'obtenir efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理出将使人口基金能够有效地在全球、区域和国家各级交付出。

De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.

另外,涉及3名人员的一起进行上诉。

Le Plan d'action définit clairement les résultats attendus en matière d'égalité des sexes.

行动计划还含有明确的两性平等成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendus 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,
n. m. pl.
[法]理由
les attendus d’un jugement

常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事

Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.

售泡沫胶头料。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底有初步结果。

Ils permettront au FNUAP d'exécuter efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产人口基金能够全球、区域和国家层面上有效实现方案产

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢贸发会议促进公众对于贸易与发展关系的认识所作的工作,以及贸发会议能够进行立的分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达的国家

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Ce sont les résultats attendus sur les deux plans qui doivent être mis en équilibre.

这两种情况下,对预期结果必须作相互权

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

下一阶段,预计会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提预期关键成果,并摘要列入管理事项表中。

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

但这些政策并没有自然产生预期的利益

Quelle était l'ampleur des effets "négatifs attendus" de l'Accord sur l'agriculture ?

《农产品协定》预期会有多大程度的“消极”影响?

Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.

这是我们工作和预期结果所应遵循的法律框架

Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.

“结果”是指业务目标想要达到的中短期效果。

Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

通常看不到预期的成果和量成果的指标。

Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.

七项宗旨反映了联合国排雷行动宣传战略力求实现的结果。

Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.

计划包括了重点领域、成果领域和成就指标。

Ils permettront au FNUAP d'obtenir efficacement les produits attendus aux niveaux mondial, régional et national.

这些管理产人口基金能够有效地全球、区域和国家各级交付方案产

De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.

另外,涉及3名人员的一起案件进行上诉。

Le Plan d'action définit clairement les résultats attendus en matière d'égalité des sexes.

行动计划还含有明确的两性平等成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendus 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire, attente,