Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们启示是,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援
良
循环之中彼此加强。
声:
例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们的启示,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中
强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,但它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们的,当发展
策考虑
行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中彼此加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们的启示,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中
强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,但它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们的启,
发展
策考
愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中彼此加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样坏
的恶
循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们的启示是,当发展策考虑到志愿行动并将其纳
策时,这种趋势会在相互支援的良
循环之中彼此加强。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性,但是它仍
复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们的启示是,当发展策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会
相互支援的良性
中彼此加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个子就象许多其他
子一样,给我们的启示是,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中彼此加强。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏恶
循环,但是它仍然在为
挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们启示是,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援
循环之中彼此加强。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。