法语助手
  • 关闭
n. f.
(动物的)足部炎症
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

对这些罪行予以更加严厉的处罚

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯的状况日渐恶化

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

这一情况严重加深了该国族裔紧关系。

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

冲突持续存在,使这种严重局面更加恶化。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进一步恶化。

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

一方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

使问题更加严重的一个因素是传统支援网络的破

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

价格上涨也进一步加深了担忧。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步恶化

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

一旦产权价格剧跌,可会使上述问题变得更为严重

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加剧烈了中东不断恶化的局势。

La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.

全球经济危机进一步加重了这些严峻挑战。

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升

Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.

这种趋势在一些国家越来越严重

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成的商品贸易的下降进一步压缩了住户的收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


gueuze, Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物)足部炎症
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突情况下,情况尤为

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

对这些罪行予以更加严厉处罚

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

问题又由于人员经常轮换而更加复杂

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

情况严加深了该国族裔紧关系。

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

冲突持续存在,使这种严局面更加恶化。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变企图使这种情况进步恶化。

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯大量增加,进加剧了这局势。

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年战争也使布隆迪经济状况恶化

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

使问题更加个因素是传统支援网络破坏。

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

能源价格上涨也进加深了担忧。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力升级导致局势进恶化

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

旦产权价格剧跌,可能会使上述问题变得更为严

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克事态发展进步加剧烈了中东不断恶化局势。

La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.

全球经济危机进步加了这些严峻挑战。

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱经济状况中,因此过高死亡率上升

Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.

这种趋势在些国家越来越

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进步压缩了住户收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

对这些罪行予以更加严厉的处罚

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一又由于人员的经常轮换而更加复杂

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

这方面,俄罗斯的状况日渐恶化

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

埃塞俄比亚,营养不良现象该国某些地方增多

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

这一情况严重加深了该国族裔紧关系。

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

冲突持续存这种严重局面更加恶化。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图这种情况进一步恶化。

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年的战争也布隆迪的经济状况恶化

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

一方面,贫困即不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

更加严重的一个因素是传统支援网络的破坏。

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

能源价格上涨也进一步加深了担忧。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步恶化

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

一旦产权价格剧跌,可能会上述变得更为严重

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加剧烈了中东不断恶化的局势。

La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.

全球经济危机进一步加重了这些严峻挑战。

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升

Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.

这种趋势一些国家越来越严重

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成的商品贸易的下降进一步压缩了住户的收入。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

对这罪行予以更加严厉的处罚

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯的状况日渐

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国增多

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

这一情况严重加深了该国族裔紧关系。

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

冲突持续存在,使这种严重局面更加

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

变的企图使这种情况进一步

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年的战争也使布隆迪的经济状况

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

一方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

使问题更加严重的一个因素是传统支援网络的破坏。

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

能源价格上涨也进一步加深了担忧。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

一旦产权价格剧跌,可能会使上述问题变得更为严重

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加剧烈了中东不断的局势。

La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.

全球经济危机进一步加重了这严峻挑战。

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升

Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.

这种趋势在一国家越来越严重

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成的商品贸易的下降进一步压缩了住户的收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生的情况下,情况尤为严重

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

对这些罪行予以更加严厉的处罚

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯的状况日渐恶化

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该某些地方增多

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

这一情况严重加深了该

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

持续存在,使这种严重局面更加恶化。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进一步恶化。

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

一方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

使问题更加严重的一个因素是传统支援网络的破坏。

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

能源价格上涨也进一步加深了担忧。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步恶化

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

一旦产权价格剧跌,可能会使上述问题变得更为严重

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加剧烈了中东不断恶化的局势。

La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.

全球经济危机进一步加重了这些严峻挑战。

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升

Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.

这种趋势在一些越来越严重

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成的商品贸易的下降进一步压缩了住户的收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物)足部炎症
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突情况下,情况尤为严重

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

对这些罪行予以更加严厉处罚

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

问题又由于人员经常轮换而更加复杂

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

情况严重加深了该国族裔紧关系。

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

冲突持续存在,使这种严重局面更加恶化。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变企图使这种情况进步恶化。

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯大量增加,进加剧了这局势。

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年战争也使布隆迪经济状况恶化

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

使问题更加严重因素是传统支援网络破坏。

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

能源价格上涨也进加深了担忧。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力升级导致局势进恶化

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

旦产权价格剧跌,可能会使上述问题变得更为严重

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克事态发展进步加剧烈了中东不断恶化局势。

La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.

全球经济危机进步加重了这些严峻挑战。

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱经济状况中,因此过高死亡率上升

Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.

这种趋势在些国家越来越严重

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进步压缩了住户收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


guningite, gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的况下,尤为

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

些罪行予以更加的处罚

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

方面,俄罗斯的状况日渐恶化

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

加深了该国族裔紧关系。

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

冲突持续存在,使面更加恶化。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使况进步恶化。

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进加剧势。

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

使问题更加个因素是传统支援网络的破坏。

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

能源价格上涨也进加深了担忧。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致势进恶化

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

旦产权价格剧跌,可能会使上述问题变得更为

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进步加剧烈了中东不断恶化势。

La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.

全球经济危机进步加峻挑战。

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升

Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.

种趋势在些国家越来越

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成的商品贸易的下降进步压缩了住户的收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


gustavite, gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

对这些罪行予以更加严厉的处罚

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯的状况日渐恶化

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

这一情况严重加深了该国族裔紧关系。

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

冲突持续存在,使这种严重局面更加恶化。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进一步恶化。

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

一方面,贫困即使不产生于治理不善也为治理不善而加剧

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

使问题更加严重的一个传统支援网络的破坏。

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

能源价格上涨也进一步加深了担忧。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步恶化

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

一旦产权价格剧跌,可能会使上述问题变得更为严重

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加剧烈了中东不断恶化的局势。

La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.

全球经济危机进一步加重了这些严峻挑战。

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,此过高死亡率上升

Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.

这种趋势在一些国家越来越严重

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

此造成的商品贸易的下降进一步压缩了住户的收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

对这些罪行予以严厉的处罚

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一又由于人员的经常轮换而复杂

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯的状况日渐恶化

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

这一情况严重加深了该国族裔紧关系。

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

冲突持续存在,使这种严重局面加恶化。

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使这种情况进一步恶化。

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

一方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

使严重的一个因素是传统支援网络的破坏。

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

能源价格上涨也进一步加深了担忧。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步恶化

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

一旦产权价格剧跌,可能会使上述变得为严重

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加剧烈了中东不断恶化的局势。

La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.

全球经济危机进一步加重了这些严峻挑战。

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升

Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.

这种趋势在一些国家越来越严重

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成的商品贸易的下降进一步压缩了住户的收入。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,