法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection,深情,眷恋,钟,友;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直;émotion,激;rationalité;subjectivité;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非和感情色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.海曼斯的格学,神经过敏者的易感于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷
2. 感情现象总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情,感;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情,感;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

准应当根据涉及稳定、确实及归属来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和感情联系使们在他福利中有着个利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代之间亲情,学会怎样待,不管是对待老,还是年轻,是对待身体健康,还是有病

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者明显强于冷静人。
2. 情现象总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她情用事;她脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
想词
affective富有;empathie【心】情同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信系和系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理情色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立和情

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感总和,感
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感用事;她脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感,感人;empathie【心】感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle感上,激;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感,感人;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、感等方面和有关传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同和负责以及非理和感色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.据海曼斯的格学,神经过敏者的易明显强于冷静的人。
2. 情现象的总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有情的,人的;empathie【心】情同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有情的,人的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,任的联系和联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理情色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者明显强于冷静
2. 情现象总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她情用事;她脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有;empathie【心】情同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle,激情;intelligence智慧,智;attirance, 诱惑;affectif富有;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

反应:生理、愉悦、交流、情等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使们在他福利中有着个利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理情色彩基础上确定应能够融入经历和概念,以便培养独立和情

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代之间亲情,学会怎样待,不管是对待老,还是年轻,是对待身体健康,还是有病

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感情现象总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.感情用脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情,感人;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情,感人;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉、情感等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和感情联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,