法语助手
  • 关闭
accrédité, e
a.
1. 被委派
un journaliste accrédité auprès d'un ministre委派向部长采访记者
2. 被信任,受权代
Il n'est pas accrédité pour conclure les contrats.未受权签署合同。
3. 〈古〉有声誉,被尊重
Un sot riche et accrédité (La Bruyère).殷富并受人尊重蠢人。 (拉布吕耶尔)

n.
〔商〕
1. (信用证等)受益人
2. 代商,代

Fr helper cop yright
近义词:
officiel,  se répandre,  être autorisé,  autorisé
联想词
accréditation委派;agréé同意, 允许, 承认;certifié认证;mandaté授权;reconnu闻名;

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和非政参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还经儿童基金会认可非政组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个新非政组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

协会举行一次大会经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分会议将向得到联合国核准采访新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可电视台记者可采访委员会议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别参与包括45个经认可组织代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可组织代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrédité 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif,
accrédité, e
a.
1. 被委派
un journaliste accrédité auprès d'un ministre委派向部长采访记者
2. 被信任,受权代理
Il n'est pas accrédité pour conclure les contrats.他未受权签署合同。
3. 〈古〉有声誉,被尊重
Un sot riche et accrédité (La Bruyère).殷富并受人尊重蠢人。 (拉布)

n.
〔商〕
1. (信用证等)受益人
2. 代理商,代理人

Fr helper cop yright
近义词:
officiel,  se répandre,  être autorisé,  autorisé
联想词
accréditation委派;agréé同意, 允许, 承认;certifié认证;mandaté授权;reconnu闻名;

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

协会是三年举行一次大会经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分会议将向得到联合国核准采访闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可电视台记者可采访委员会议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别参与包括45个经认可组织代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可组织代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国闻部认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrédité 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif,
accrédité, e
a.
1. 被
un journaliste accrédité auprès d'un ministre向部长采访记者
2. 被信任,受权代理
Il n'est pas accrédité pour conclure les contrats.他未受权签署合同。
3. 〈古〉有声誉,被尊重
Un sot riche et accrédité (La Bruyère).殷富并受人尊重蠢人。 (拉布吕耶尔)

n.
〔商〕
1. (信用证等)受益人
2. 代理商,代理人

Fr helper cop yright
近义词:
officiel,  se répandre,  être autorisé,  autorisé
联想词
accréditation;agréé同意, 允许, 承认;certifié认证;mandaté授权;reconnu闻名;

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和非政参与方应获得正式任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可非政组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,员会还认可了8个新非政组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

协会是三年举行一次大会经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式席会议共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分会议将向得到联合国核准采访新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可电视台记者可采访员会议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式联合国代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别参与包括45个经认可组织代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可组织代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrédité 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif,
accrédité, e
a.
1. 被委派
un journaliste accrédité auprès d'un ministre委派向部长采访记者
2. 被信任,受权
Il n'est pas accrédité pour conclure les contrats.他未受权签署合同。
3. 〈古〉有声誉,被尊重
Un sot riche et accrédité (La Bruyère).殷富并受人尊重蠢人。 (拉布吕耶尔)

n.
〔商〕
1. (信用证等)受益人
2. 商,

Fr helper cop yright
近义词:
officiel,  se répandre,  être autorisé,  autorisé
联想词
accréditation委派;agréé同意, 允许, 承认;certifié认证;mandaté授权;reconnu闻名;

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和非政参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可非政组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个新非政组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

协会是行一次大会经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分会议将向得到联合国核准采访新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可电视台记者可采访委员会议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别参与包括45个经认可组织

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可组织表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经认可组织

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrédité 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif,
accrédité, e
a.
1. 被委派
un journaliste accrédité auprès d'un ministre委派向部长采访记者
2. 被信任,受权代理
Il n'est pas accrédité pour conclure les contrats.他未受权签署合同。
3. 〈古〉有声誉,被尊重
Un sot riche et accrédité (La Bruyère).殷富并受人尊重蠢人。 (拉布吕耶尔)

n.
〔商〕
1. (信用证等)受益人
2. 代理商,代理人

Fr helper cop yright
近义词:
officiel,  se répandre,  être autorisé,  autorisé
联想词
accréditation委派;agréé同意, , 承认;certifié认证;mandaté授权;reconnu闻名;

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方非政参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

路还是经儿童基金会认可非政组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个新非政组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

协会是三年举行一次大会经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分会议将向得到联合国核准采访新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可电视台记者可采访委员会议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别参与包括45个经认可组织代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可组织代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrédité 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif,
accrédité, e
a.
1. 被委派
un journaliste accrédité auprès d'un ministre委派向部长采访记者
2. 被信任,受权代理
Il n'est pas accrédité pour conclure les contrats.受权签署合同。
3. 〈古〉有声誉,被尊重
Un sot riche et accrédité (La Bruyère).殷富并受人尊重蠢人。 (拉布吕耶尔)

n.
〔商〕
1. (信用证等)受益人
2. 代理商,代理人

Fr helper cop yright
近义词:
officiel,  se répandre,  être autorisé,  autorisé
联想词
accréditation委派;agréé同意, 允许, 承认;certifié认证;mandaté授权;reconnu闻名;

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和非政参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还经儿童基金认可非政组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员认可了8个新非政组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员认可3个新组织参加议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

年举行一次经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

议公开部分议将向得到联合国核准采访新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可电视台记者可采访委员议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别参与包括45个经认可组织代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可组织代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrédité 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif,
accrédité, e
a.
1. 被委派的
un journaliste accrédité auprès d'un ministre委派向部长采访的记者
2. 被信任的,受权代理的
Il n'est pas accrédité pour conclure les contrats.他未受权签署合同。
3. 〈古〉有声誉的,被尊重的
Un sot riche et accrédité (La Bruyère).殷富并受尊重的蠢。 (吕耶尔)

n.
〔商〕
1. (信用证等的)受益
2. 代理商,代理

Fr helper cop yright
近义词:
officiel,  se répandre,  être autorisé,  autorisé
联想词
accréditation委派;agréé同意的, 允许的, 承认的;certifié认证;mandaté授权;reconnu闻名的;

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和非参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个新的非织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个新织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

协会是三年举行一次的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议的共有871(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367参加会议,实际出席数为222(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要别的参与包括45个经认可织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrédité 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif,
accrédité, e
a.
1. 被委派的
un journaliste accrédité auprès d'un ministre委派向部长采访的记者
2. 被信任的,受权代理的
Il n'est pas accrédité pour conclure les contrats.他未受权签署合同。
3. 〈古〉有声誉的,被尊重的
Un sot riche et accrédité (La Bruyère).殷富并受人尊重的蠢人。 (拉布吕耶尔)

n.
〔商〕
1. (信用证等的)受益人
2. 代理商,代理人

Fr helper cop yright
近义词:
officiel,  se répandre,  être autorisé,  autorisé
联想词
accréditation委派;agréé同意的, 允许的, 承认的;certifié认证;mandaté权;reconnu名的;

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和非政参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个新的非政组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

协会是三年举行一次的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrédité 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif,
accrédité, e
a.
1. 被
un journaliste accrédité auprès d'un ministre部长采访的记者
2. 被信任的,受权代理的
Il n'est pas accrédité pour conclure les contrats.他未受权签署合同。
3. 〈古〉有声誉的,被尊重的
Un sot riche et accrédité (La Bruyère).殷富并受人尊重的蠢人。 (拉布吕耶尔)

n.
〔商〕
1. (信用证等的)受益人
2. 代理商,代理人

Fr helper cop yright
近义词:
officiel,  se répandre,  être autorisé,  autorisé
联想词
accréditation;agréé同意的, 允许的, 承认的;certifié认证;mandaté授权;reconnu闻名的;

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和非政参与方应任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,员会还认可了8个新的非政组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

协会是三年举行一次的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,津巴布韦遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构进行采访,它们在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 accrédité 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


accouvage, accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif,