法语助手
  • 关闭
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海的
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不可测的 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond深的,深沉的;colossal巨人般的,庞大的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;déficit损,;néant,虚;vide的;hallucinant惊人;infernal地狱的;ambiant周围的,环境的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区的出现部分原因是正规地区的住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋的北极地区海域里,科学家们发现了意料之外的新的海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女的资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上的样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海平原是最大的海底生境面积占全球海底总面积的90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不同的特征,其物种特有高于深海平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核的商业开采开始时,成千上万平方公里的深海平原将被疏浚居住在海底的生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少的环境——世界海洋的广阔深海平原——的新的重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深海平原群落恢复的建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”的深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的深海沉积物中的群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存的微生物外,这些区域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作的重点是制订和(或)改善划分开阔和深海区域的生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统极为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至海底的通量可能影响结核丰和品位,因为沉降的POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层的载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里的提议爱尔兰大陆架外部界限的资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退的全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不可测 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond,深沉;colossal巨人般,庞大;monstrueux奇形怪状,怪异;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide;hallucinant惊人;infernal;ambiant周围,环境;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群周围深海底栖息很不相

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区出现部分原因是正规住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋北极区海域里,科学家们发现了意料之外海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区出现,部分原因是正规区可负担得起住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海平原是最大海底生境面积占全球海底总面积90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不征,其物种有程度也高于深海平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核商业开采开始时,成千上万平方公里深海平原将被疏浚居住在海底生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于球上面积最大、勘探最少环境——世界海洋广阔深海平原——重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深海平原群落恢复建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知例外,即与石油渗漏有关深海沉积物中群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存微生物外,这些区域发现其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作重点也是制订和(或)改善划分开阔和深海区域生物理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

别是,颗粒有机碳(POC)沉降至海底通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里提议爱尔兰大陆架外部界限资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海的
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不测的 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond深的,深沉的;colossal巨人般的,庞大的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide空的;hallucinant惊人;infernal狱的;ambiant周围的,环境的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住的出现部分原因是正规的住严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋的北极海域里,科学家们发现了意料之外的新的海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女的资源少得,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上的样本能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户的出现,部分原因是正规负担得起的住存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海平原是最大的海底生境面积占全球海底总面积的90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深海平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核的商业开采开始时,成千上万平方公里的深海平原将被疏浚居住在海底的生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提关于球上面积最大、勘探最少的环境——世界海洋的广阔深海平原——的新的重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深海平原群落恢复的建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”域”的深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的深海沉积物中的群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存的微生物外,这些域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作的重点也是制订和(或)改善划分开阔和深海域的生物理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至海底的通量能影响结核丰度和品位,因为沉降的POC很能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层的载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里的提议爱尔兰大陆架外部界限的资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退的全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不可测 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond,深沉;colossal巨人般,庞大;monstrueux奇形怪状,怪异;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide;hallucinant惊人;infernal;ambiant周围,环境;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围深海底栖息很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住出现部分原因是正规住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋海域里,科学家们发现了意料之外海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚出现,部分原因是正规可负担得起住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海平原是最大海底生境面积占全球海底总面积90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不同特征,其物种特有程度也高于深海平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核商业开采开始时,成千上万平方公里深海平原将被疏浚居住在海底生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于球上面积最大、勘探最少环境——世界海洋广阔深海平原——重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深海平原群落恢复建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为人所知例外,即与石油渗漏有关深海沉积物中群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存微生物外,这些域发现其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作重点也是制订和(或)改善划分开阔和深海生物理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统也为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至海底通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里提议爱尔兰大陆架外部界限资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1.
faune abyssale动物群
fosses abyssales

2. 〈转义〉不可测 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre坑,渊;profond;colossal巨人般,庞大;monstrueux奇形怪状,怪异;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide;hallucinant惊人;infernal地狱;ambiant周围,环境;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围底栖息很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区出现部分原因是正规地区住房严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋北极地区域里,科学家们发现了意料之外洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,底上样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区出现,部分原因是正规地区可负担得起住房应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和平原是最大底生境面积占全球底总面积90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

热液喷口和山具有与众不同特征,其物种特有程度也高平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核商业开采开始时,成千上万平方公里平原将被疏浚居住在生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提地球上面积最大、勘探最少环境——世界广阔平原——重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出在试验采矿系统扰动后平原群落恢复建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

底生物多样性稀疏还有另一个为人所知例外,即与石油渗漏有沉积物中群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在沉积物中生存微生物外,这些区域发现其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作重点也是制订和(或)改善划分开阔和区域生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁珊瑚和绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到床,例如热液喷口、平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200提议爱尔兰大陆架外部界限资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深
faune abyssale动物群
fosses abyssales

2. 〈转义〉深不可测 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond,深沉;colossal巨人般,庞大;monstrueux奇形怪状,怪异;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide;hallucinant惊人;infernal地狱;ambiant周围,环境;désarroi,杂,紊;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围深底栖息很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区出现部分原因是正规地区住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋北极地区域里,科学家们发现了意料之外洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深底上样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟棚户区出现,部分原因是正规地区可负担得起住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡平原是最大底生境面积占全球底总面积90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口具有与众不同特征,其物种特有程度也高于深平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核商业开采开始时,成千上万平方公里平原将被疏浚居住在生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少环境——世界广阔平原——重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深平原群落恢复建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

底生物多样性稀疏还有另一个为人所知例外,即与石油渗漏有关沉积物中群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在沉积物中生存微生物外,这些区域发现其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作重点也是制订(或)改善划分开阔区域生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁珊瑚绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

洋生境生态系统也极为多样,从水层生态系统到深床,例如热液喷口、平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至通量可能影响结核丰度品位,因为沉降POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200提议爱尔兰大陆架外部界限资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退全球经济增长模式进一步恶化了国家之间国家内部已经非常糟糕差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1.
faune abyssale动物群
fosses abyssales

2. 〈转义〉可测的 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre坑,渊;profond的,沉的;colossal巨人般的,庞大的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide空的;hallucinant惊人;infernal地狱的;ambiant周围的,环境的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口的动物群周围底栖息的很

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区的出现部分原因是正规地区的住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋的北极地区域里,科学家们发现了意料之外的新的洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女的资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,底上的样本可能当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡平原是最大的底生境面积占全球底总面积的90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口山具有与众的特征,其物种特有程度也高于平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核的商业开采开始时,成千上万平方公里的平原将被疏浚居住在底的生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少的环境——世界洋的广阔平原——的新的重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后平原群落恢复的建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”的平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

底生物多样性稀疏还有另一个为人所知的例外,即与石油渗漏有关的沉积物中的群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在沉积物中生存的微生物外,这些区域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作的重点也是制订(或)改善划分开阔区域的生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的珊瑚绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

洋生境生态系统也极为多样,从水层生态系统到床,例如热液喷口、平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至底的通量可能影响结核丰度品位,因为沉降的POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层的载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200里的提议爱尔兰大陆架外部界限的资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退的全球经济增长模式进一步恶化了国家之间国家内部已经非常糟糕的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深海的
faune abyssale深海动物群
fosses abyssales海渊

2. 〈转义〉深不可测的 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond深的,深沉的;colossal般的,庞大的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide空的;hallucinant;infernal地狱的;ambiant周围的,环境的;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区的出现部分原因是正规地区的住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋的北极地区海域里,科学家们发现了意料之外的新的海洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间案,扶助妇女和女的资源少得可怜望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深海海底上的样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和深海平原是最大的海底生境面积占全球海底总面积的90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液喷口和海山具有与众不同的特征,其物种特有程度也高于深海平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核的商业开采开始时,成千上万平公里的深海平原将被疏浚居住在海底的生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地球上面积最大、勘探最少的环境——世界海洋的广阔深海平原——的新的重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深海平原群落恢复的建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”的深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生物多样性稀疏还有另一个为所知的例外,即与石油渗漏有关的深海沉积物中的群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在深海沉积物中生存的微生物外,这些区域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作的重点也是制订和(或)改善划分开阔和深海区域的生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁的深海珊瑚和海绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

海洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深海床,例如热液喷口、深海平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至海底的通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降的POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层的载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深海平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200海里的提议爱尔兰大陆架外部界限的资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退的全球经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,
abyssal, ale; pl.~aux
a.
1. 深
faune abyssale动物群
fosses abyssales

2. 〈转义〉深不可测 法语 助 手
近义词:
insondable,  incommensurable,  illimité,  infini,  profond
联想词
gouffre深坑,深渊;profond,深沉;colossal巨人般,庞大;monstrueux奇形怪状,怪异;déficit亏损,亏空;néant无,虚无;vide;hallucinant惊人;infernal地狱;ambiant周围,环境;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液动物群同周围深底栖息很不相同。

Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.

这类住区出现部分原因是正规地区住房供应严重短缺。

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋北极地区域里,科学家们发现了意料之外洋物种。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女资源少得可怜,令人失望。

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

尽管有这种脆弱性,深底上样本可能相当丰富。

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区出现,部分原因是正规地区可负担得起住房供应存在巨大差距。

Les plus vastes habitats marins sont les talus continentaux et les plaines abyssales, qui représentent 90 % de la superficie totale des océans du monde.

大陆坡和平原是最大底生境面积占底总面积90%。

Les évents hydrothermaux et les monts sous-marins se caractérisent tous deux par un niveau d'endémisme des espèces qui est supérieur à celui des plaines abyssales.

由于热液山具有与众不同特征,其物种特有程度也高于深平原。

L'exploitation commerciale des nodules polymétalliques se fait par dragage de milliers de kilomètres carrés de plaines abyssales, ce qui nuit aux organismes vivant dans ces zones.

多金属结核商业开采开始时,成千上万平方公里平原将被疏浚居住在生物体将受到伤害。

Les études d'impact fourniront également des données essentielles sur le milieu le plus vaste et le moins exploré de la planète, à savoir les grandes plaines abyssales.

评估研究还将提供关于地上面积最大、勘探最少环境——世界广阔平原——重要信息

Une fois cette phase terminée, l'Autorité disposera de recommandations concernant le rétablissement des communautés des plaines abyssales profondes après les perturbations provoquées par l'essai d'un système d'exploitation.

这个阶段完成后,将向管理局提出关于在试验采矿系统扰动后深平原群落恢复建议。

Les nodules polymétalliques, qui sont très abondants sur la plaine abyssale de la Zone internationale des fonds marins, sont une source potentielle de cuivre, nickel, manganèse et cobalt143.

多金属结核在”区域”平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

底生物多样性稀疏还有另一个为人所知例外,即与石油渗漏有关沉积物中群体。

Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

除这些在沉积物中生存微生物外,这些区域发现其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼。

À l'échelon international, des travaux sont menés également pour mettre en place ou améliorer les critères biogéographiques qui permettent la classification des zones de pleine mer et des zones abyssales.

国际工作重点也是制订和(或)改善划分开阔和区域生物地理标准

Un groupe de 1 136 scientifiques a récemment publié une déclaration commune appelant l'ONU à prendre sans tarder des mesures pour protéger les écosystèmes abyssaux de corail et d'éponge qui sont menacés.

最近,1 136名科学家发表协商一致声明,呼吁联合国紧急保护受威胁珊瑚和绵生态系统。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

洋生境和生态系统也极为多样,从水层生态系统到深床,例如热液平原等

En particulier, les flux de carbone organique particulaire vers le plancher océanique peuvent avoir une influence en ce sens que le carbone entraîne les métaux dans sa descente vers les sédiments abyssaux.

特别是,颗粒有机碳(POC)沉降至通量可能影响结核丰度和品位,因为沉降POC很可能是金属从大洋表层搬运至洋底沉积层载体

La demande comporte des informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de l'Irlande au-delà de 200 milles marins dans la partie du plateau continental jouxtant la plaine abyssale de Porcupine.

划界案载有爱尔兰大陆架毗邻豪猪深平原(Porcupine Abyssal Plain)部分超过200提议爱尔兰大陆架外部界限资料。

Le modèle d'une croissance économique mondiale caractérisée par une répartition régressive des revenus entre pays a considérablement aggravé la disparité abyssale qui existait déjà entre les pays et à l'intérieur des pays.

使国家之间收入分配倒退经济增长模式进一步恶化了国家之间和国家内部已经非常糟糕差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abyssal 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin, abyssini, abyssinic,