La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的
铁。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的
铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订两张九号去马塞的火票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
几点到里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差不多3个小时的火
路程后,我们在13h到达
巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成的铁路进行减
。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你想让她对一个可能购买火
(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人,
火
……只用
三个小时,我就到
马赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同样类型的活动也曾在医院及企业中开展,例如在列
中的采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花不会停止网络(购物送货)的圣诞老人,也不会停止列
行驶,更不会影响飞机起降。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
动物园的负责人风趣的说:“它本来是想坐列
的,可问题是它没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹久,我把项目交给
之前一个学生,然后他被录用
。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司在市场上投放的列是Velaro,该公司已经在西班牙马德里-巴塞罗那线上卖出
26列,卖给俄罗斯的莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
列
大幅减少
法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的铁是有信心的。“ 中国的
铁质量是非常好的,我们对它
放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的列
往返于巴黎和东南部,一半的大西洋
列
和三分之二的
列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的高铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订号去马塞的火
票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
几点到里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差不多3个小时的高速火路程后,我们在13h到达了巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成的高速铁路进行减速。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你想让她对一个可能购买高速火(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人了,高速火……只用了三个小时,我就到了马赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同样类型的活动也曾在医院及企业中开展,例如在高速列中的采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花不会停止网络(购物送货)的圣诞老人,也不会停止高速列行驶,更不会影响
降。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
动物园的负责人风趣的说:“它本来是想坐高速列的,可问题是它没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司在市场上投放的列是Velaro,该公司已经在西班牙马德里-巴塞罗那线上卖出了26列,卖给俄罗斯的莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
高速列大幅减少了法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的高铁是有信心的。“ 中国的高铁质量是非常好的,我们对它很放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的高速列往返于巴黎和东南部,一半的大西洋高速列
和三分之二的高速列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的高铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订两张九号去马塞的火票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
几点到里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差不多3个小时的高速火路程后,我们在13h到达了巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成的高速铁路进行减速。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你想让她对一个可能购买高速火(TGV)的国
另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人了,高速火……只用了三个小时,我就到了马赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同的活动也曾在医院及企业中开展,例如在高速列
中的采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花不会停止网络(购物送货)的圣诞老人,也不会停止高速列行驶,更不会影响飞机起降。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
动物园的负责人风趣的说:“它本来是想坐高速列的,可问题是它没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司在市场上投放的列是Velaro,该公司已经在西班牙马德里-巴塞罗那线上卖
了26列,卖给俄罗斯的莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
高速列大幅减少了法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的高铁是有信心的。“ 中国的高铁质量是非常好的,我们对它很放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的高速列往返于巴黎和东南部,一半的大西洋高速列
和三分之二的高速列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的高铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订两张九号的火
票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
几点到里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差多3个小时的高速火
路程后,我们在13h到达了巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成的高速铁路进行减速。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你想让她对一个可能购买高速火(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人了,高速火……只用了三个小时,我就到了
赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同样类型的活动也曾在医院及企业中开展,例如在高速列中的采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花停止网络(购物送货)的圣诞老人,也
停止高速列
行驶,更
响飞机起降。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
动物园的负责人风趣的说:“它本来是想坐高速列的,可问题是它没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司在市场上投放的列是Velaro,该公司已经在西班牙
德里-巴
罗那线上卖出了26列,卖给俄罗斯的莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
高速列大幅减少了法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的高铁是有信心的。“ 中国的高铁质量是非常好的,我们对它很放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的高速列往返于巴黎和东南部,一半的大西洋高速列
和三分之二的高速列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的高铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我张九号去马塞的火
票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
几点到里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差不多3个小时的高速火路程后,我们在13h到达了巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成的高速铁路进行减速。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你让她对一个可能购买高速火
(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人了,高速火……只用了三个小时,我就到了马赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同样类型的活也曾在医院及企业中开展,例如在高速列
中的采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花不会停止网络(购物送货)的圣诞老人,也不会停止高速列行驶,更不会影响飞机
。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
物园的负责人风趣的说:“它本来是
坐高速列
的,可问题是它没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司在市场上投放的列是Velaro,该公司已经在西班牙马德里-巴塞罗那线上卖出了26列,卖给俄罗斯的莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
高速列大幅减少了法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的高铁是有信心的。“ 中国的高铁质量是非常好的,我们对它很放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的高速列往返于巴黎和东南部,一半的大西洋高速列
和三分之二的高速列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的高铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订两张九号去马塞的火票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
几点到里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差不多3个小时的高速火路程后,我们在13h到达了巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成的高速铁路进行减速。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你想让她对一个能购买高速火
(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人了,高速火……只用了三个小时,我就到了马赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同样类型的活动也曾在医院及企业中开展,例如在高速列中的采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花不会停止网络(购物送货)的圣诞老人,也不会停止高速列行驶,更不会影响飞机起降。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
动物园的负责人风趣的说:“它本来是想坐高速列的,
是它没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司在市场上投放的列是Velaro,该公司已经在西班牙马德里-巴塞罗那线上卖出了26列,卖给俄罗斯的莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
高速列大幅减少了法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的高铁是有信心的。“ 中国的高铁质量是非常好的,我们对它很放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的高速列往返于巴黎和东南部,一半的大西洋高速列
和三分之二的高速列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的高铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订两张九号去马塞的火票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差多3个小时的高速火
路程后,我们在13h
达了巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成的高速铁路进行减速。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你想让她对一个可能购买高速火(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人了,高速火……只用了三个小时,我就
了马赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同样类型的活动也曾在医院及企业中开展,例如在高速列中的采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花止网络(购物送货)的圣诞老人,也
止高速列
行驶,更
影响飞机起降。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
动物园的负责人风趣的说:“它本来是想坐高速列的,可问题是它没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司在市场上投放的列是Velaro,该公司已经在西班牙马德里-巴塞罗那线上卖出了26列,卖给俄罗斯的莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
高速列大幅减少了法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎
伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的高铁是有信心的。“ 中国的高铁质量是非常好的,我们对它很放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的高速列往返于巴黎和东南部,一半的大西洋高速列
和三分之二的高速列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的高铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我张九号去马塞的火
票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
几点到里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差不多3个小时的高速火路程后,我们在13h到达了巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成的高速铁路进行减速。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你让她对一个可能购买高速火
(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人了,高速火……只用了三个小时,我就到了马赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同样类型的活也曾在医院及企业中开展,例如在高速列
中的采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花不会停止网络(购物送货)的圣诞老人,也不会停止高速列行驶,更不会影响飞机
。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
物园的负责人风趣的说:“它本来是
坐高速列
的,可问题是它没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司在市场上投放的列是Velaro,该公司已经在西班牙马德里-巴塞罗那线上卖出了26列,卖给俄罗斯的莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
高速列大幅减少了法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的高铁是有信心的。“ 中国的高铁质量是非常好的,我们对它很放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的高速列往返于巴黎和东南部,一半的大西洋高速列
和三分之二的高速列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞的候大厅和站台里的
铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订两张九号去马塞的火票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
几点到里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
差不多3个小时的
速火
路程后,我们
13h到达了巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成的速铁路进行减速。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你想让她对一个可能速火
(TGV)的国家摆出另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人了,速火
……只用了三个小时,我就到了马赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同样类型的活动也曾及企业中开展,例如
速列
中的采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真的思维方式,他们认为雪花不会停止网络(物送货)的圣诞老人,也不会停止
速列
行驶,更不会影响飞机起降。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
动物园的负责人风趣的说:“它本来是想坐速列
的,可问题是它没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司市场上投放的列
是Velaro,该公司已经
西班牙马德里-巴塞罗那线上卖出了26列,卖给俄罗斯的莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
速列
大幅减少了法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次的挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国的铁是有信心的。“ 中国的
铁质量是非常好的,我们对它很放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般的速列
往返于巴黎和东南部,一半的大西洋
速列
和三分之二的
速列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽敞候
和站台里
高铁。
Je voudrais réserver deux billets de TGV du pour Marseille.
我想订两张九号去马塞火
票。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV号803列
几点到里昂?
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差不多3个小时高速火
路程后,我们在13h到达了巴黎。
Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.
政府决定对新建成高速铁路进行减速。
Mais que voulez-vous qu'elle fasse d'autre face à un pays qui est susceptible d'acheter des TGV ?
但是,你想让她对一个可能购买高速火(TGV)
国家摆出另外一副面孔吗?
Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!
太惊人了,高速火……只用了三个小时,我就到了马赛!
Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.
同样类型活动也曾在医院及企业中开展,例如在高速列
中
采访工作坊。
Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.
也有一种天真思维方式,他们认为雪花不会停止网络(购物送货)
圣诞老人,也不会停止高速列
行驶,更不会影响飞机起降。
"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.
动物园负责人风趣
:“
本来是想坐高速列
,可问题是
没有
票。”
Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille.De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge.
我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。
Le train commercialisé par Siemens est le Velaro, déjà vendu à 26exemplaires en Espagne pour la ligne Madrid-Barcelone et à 9exemplaires en Russie pour le TGV Moscou-Saint-Pétersbourg.
西门子公司在市场上投放列
是Velaro,该公司已经在西班牙马德里-巴塞罗那线上卖出了26列,卖给俄罗斯
莫斯科-圣彼得堡线9列。
Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !
高速列幅减少了法国主要城市之间
往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦
旅程仅仅需要2小时15分钟!
Malgré ce revers, le porte-parole a maintenu la confiance du ministère dans les trains à grande vitesse du pays : ? Les TGV chinois sont de bonne qualité, ils ont notre confiance ?.
尽管有这次挫折,但是铁道部发言人仍然表示,铁道部对中国
高铁是有信心
。“ 中国
高铁质量是非常好
,我们对
很放心”。
En conséquence, seul un TGV sur deux fonctionne entre Paris et le sud-est, un TGV Atlantique sur deux, et deux TGV sur trois entre Paris et le nord.
因此,只有一般高速列
往返于巴黎和东南部,一半
西洋高速列
和三分之二
高速列
往返于巴黎和东北区。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家铁路局计划也有个障碍,就是要造近四百米
站台迎接TGV
到来,而一列普通
地铁只要120米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。