法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]; 光; 频; 波潜
spectre acoustique 声
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质
spectre d'absorption 吸收光


4. [数]

spectre d'une matrice 【数】矩阵

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的有典的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


opacifiant, opacification, opacifié, opacifier, opacimètre, opacimétrie, opacité, opale, opalescence, opalescent,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴的
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴的
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,们议论的已不是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


ophidine, ophidisme, ophimagnésite, ophioglosse, ophiolâtrie, ophiolite, ophiolitique, ophiologie, ophiologiste, ophion,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵)长而憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

今,人们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


ophtamomélanome, ophthalmite, ophthalmologiste, ophthalmotonomètre, opiacé, opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]; 频; 波潜
spectre acoustique 声
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质
spectre d'absorption 吸收


4. [数]

spectre d'une matrice 【数】矩阵

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取新频来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科人员已经在广流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


opodeldoch, opodidyme, opodyme, oponce, opontiacées, opopanax, oportunément, opossum, opothérapie, oppenheimer,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

用户正在搜索


oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)长而憔的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以他面容憔如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. , 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象那样)瘦长而憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的,但二十一世纪的仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取研究新频谱增加资源的供

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未征兆现在已经出现。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,