- 不破不立bùpò-bùlì
Sans destruction, pas de construction. | On ne peut construire du nouveau sans détruire
- 不以为规矩不能成方圆bú yǐ wéi guī jǔ bú néng chéng fāng yuán
Sans les règles, pas de réussite
- 不止不行bùzhǐ-bùxíng
Sans repos, pas de mouvement. | Sans une pause, pas de progrès.
- 姑且不论gū qiě bú lùn
Nous ne parlons pas pour le moment de …; Sans parler …
- 使无感觉shǐ wú gǎn jiào
Sans sentiment
- 无农不稳wú nóng bú wěn
Sans l'agriculture, l'économie rurale ne peut pas être stable.
- 防伪fángwěi
se prémunir contre la contrefaçon
- 冒牌货marchandises d'une marque contrefaite; contrefaçon; faux; imitation; falsificatio Fr helper cop
- 伪造钞票contrefaçon des billets de banquefalsifier des billets de banque
- 赝品yàn pǐn
contrefaçon; objet contrefait; simili; fau-x, -sse; faux; contrefaçon
- 以假乱真yǐ jiǎ luàn zhēn
faire passer une contrefaçon pour un article original; faire une copie qui imite
- 制假zhìjiǎ
fabriquer des produits de contrefaçon
- 治假zhìjiǎ
prendre des mesures sévères contre la fabrication et le trafic des produits de contrefaçon
用户正在搜索
不公平的,
不公平的分配,
不公平对待,
不公正,
不公正的,
不公正的对待,
不公正地,
不攻自破,
不恭,
不共戴天,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不固定,
不固定的,
不顾,
不顾传统习俗,
不顾后果,
不顾禁令,
不顾廉耻,
不顾廉耻的,
不顾面子,
不顾事实,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不顾自身安危,
不关,
不关你事,
不关痛痒,
不关心,
不关心政治的/不问政治者,
不管,
不管不顾,
不管部长,
不管结果如何,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,