Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把名单上去除的建议。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把名单上去除的建议。
C'est un site important pour la recherche scientifique, dont dépend la reproduction d'espèces menacées, telles que le rorqual à bosse.
该保护区是科学研究的重要地点,对于座头等面临危险的物种的生殖进程很关键。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类的和南非
由附件一转列入附件
,
而允许恢复贸易的提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪反对该禁令并行使权利,为
的沿海捕
作业规定了许可捕获量。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中海海豚和地中海长的决议,并商定在协定案文中列入禁止使用流网的条文。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
与往年一样,国际捕委员会没有通过日本的提议,即临时救济分配50条
供该国沿海社区捕
。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北极和南极动物的脂肪组织和血液中检测出了硫丹,也在的
脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委员会通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始捕业务的特别许可;第
项决议呼吁日本终止其捕捞南极洲minke
鱼的特别许可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委员会要求科学委员会评价西格陵兰独角在巴芬湾和戴维斯海峡的移徙习惯,并监测法罗群岛的长
和海豚的发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,在环斑海豹、和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头
和臭鸥的
脂或脂肪的挑选样品中,对包括多溴联苯153在内的5种多溴联苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委员会同意为土著自给性捕规定的一些种群的新的许可捕获量,例如:东北太平洋灰
(“传统、土著和自给需要得到承认的” 捕
者);西格陵兰鳍
(格陵兰捕
者);西格陵兰
(格陵兰捕
者);东格陵兰
(格陵兰捕
者);以及座头
(圣文森特和格林纳丁斯捕
者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建议。
C'est un site important pour la recherche scientifique, dont dépend la reproduction d'espèces menacées, telles que le rorqual à bosse.
该保护区是科学研究的重要地点,对于座头鲸等面临危险的物种的生很关键。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类的小须鲸和南非鲸由附件一转列入附件二,从而允许恢复贸易的提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪反对该禁令并行使权利,为小须鲸的沿
捕鲸作业规定了许可捕获量。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地豚和地
须鲸的决议,并商定在协定案文
列入禁止使用流网的条文。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
与往年一样,国际捕鲸委员会没有通过日本的提议,即临时救济分配50条小须鲸供该国沿社区捕鲸。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北极和南极动物的脂肪组织和血液检测出了硫丹,也在小须鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏
发现了硫丹。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委员会通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始捕鲸业务的特别许可;第二项决议呼吁日本终止其捕捞南极洲minke鲸鱼的特别许可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委员会要求科学委员会评价西格陵兰独角鲸在巴芬湾和戴维斯峡的移徙习惯,并监测法罗群岛的
须鲸和
豚的发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,在环斑豹、小须鲸和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头鲸和臭鸥的鲸脂或脂肪的挑选样品
,对包括多溴联苯153在内的5种多溴联苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委员会同意为土著自给性捕鲸规定的一些种群的新的许可捕获量,例如:东北太平洋灰鲸(“传统、土著和自给需要得到承认的” 捕鲸者);西格陵兰鳍鲸(格陵兰捕鲸者);西格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);东格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);以及座头鲸(圣文森特和格林纳丁斯捕鲸者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建议。
C'est un site important pour la recherche scientifique, dont dépend la reproduction d'espèces menacées, telles que le rorqual à bosse.
该保护区是科研究的重要地点,对于座头鲸等面临危险的
种的生殖进程很关键。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类的小须鲸和南非鲸由附件一转列入附件二,从而允许恢复贸易的提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪反对该禁令并行使权利,为小须鲸的沿海捕鲸作业规定了许可捕获量。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中海海豚和地中海长须鲸的决议,并商定在协定案文中列入禁止使用流网的条文。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
与往年一样,国际捕鲸委员会没有通过日本的提议,即临时救济分配50条小须鲸供该国沿海社区捕鲸。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北极和南极动的脂肪组织和血液中检测出了硫丹,也在小须鲸的鲸脂以及
的肝脏中发现了硫丹。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委员会通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始捕鲸业务的特别许可;第二项决议呼吁日本终止其捕捞南极洲minke鲸鱼的特别许可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委员会要求科委员会评价西格陵兰独角鲸在巴芬湾和戴维斯海峡的移徙习惯,并监测法罗群岛的长须鲸和海豚的发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,在环斑海豹、小须鲸和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头鲸和臭鸥的鲸脂或脂肪的挑选样品中,对包括多溴联苯153在内的5种多溴联苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委员会同意为土著自给性捕鲸规定的一些种群的新的许可捕获量,例如:东北太平洋灰鲸(“传统、土著和自给需要得到承认的” 捕鲸者);西格陵兰鳍鲸(格陵兰捕鲸者);西格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);东格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);以及座头鲸(圣文森特和格林纳丁斯捕鲸者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须从名单上去除的建议。
C'est un site important pour la recherche scientifique, dont dépend la reproduction d'espèces menacées, telles que le rorqual à bosse.
该保护区是科学研究的重要地点,对于座头等面临危险的物种的生殖进程很关键。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类的小须和南非
由附件一转列入附件二,从而允许恢复贸易的提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪反对该禁令并行使权利,为小须
的沿海捕
作业规定了许可捕获量。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中海海豚和地中海长须的决议,并商定在协定案文中列入禁止使用流网的条文。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
与往年一样,国际捕委员会没有通过日本的提议,即临时救济分配50条小须
供该国沿海社区捕
。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北极和南极动物的肪组织和血液中检测出了硫丹,也在小须
的
暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委员会通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始捕业务的特别许可;第二项决议呼吁日本终止其捕捞南极洲minke
鱼的特别许可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委员会要求科学委员会评价西格陵兰独角在巴芬湾和戴维斯海峡的移徙习惯,并监测法罗群岛的长须
和海豚的发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,在环斑海豹、小须和格陵兰的北极熊
法罗群岛的巨头
和臭鸥的
或
肪的挑选样品中,对包括多溴联苯153在内的5种多溴联苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委员会同意为土著自给性捕规定的一些种群的新的许可捕获量,例如:东北太平洋灰
(“传统、土著和自给需要得到承认的” 捕
者);西格陵兰鳍
(格陵兰捕
者);西格陵兰小须
(格陵兰捕
者);东格陵兰小须
(格陵兰捕
者);
座头
(圣文森特和格林纳丁斯捕
者)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建议。
C'est un site important pour la recherche scientifique, dont dépend la reproduction d'espèces menacées, telles que le rorqual à bosse.
该保科学研究的重要地点,对于座头鲸等面临危险的物种的生殖进程很关键。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类的小须鲸和南非鲸由附件一转列入附件二,从而允许恢复贸易的提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪反对该禁令并行使权利,为小须鲸的沿海捕鲸作业规定了许可捕获量。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中海海豚和地中海长须鲸的决议,并商定在协定案中列入禁止使用流网的条
。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
年一样,国际捕鲸委员会没有通过日本的提议,即临时救济分配50条小须鲸供该国沿海社
捕鲸。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北极和南极动物的脂肪组织和血液中检测出了硫丹,也在小须鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委员会通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始捕鲸业务的特别许可;第二项决议呼吁日本终止其捕捞南极洲minke鲸鱼的特别许可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委员会要求科学委员会评价西格陵兰独角鲸在巴芬湾和戴维斯海峡的移徙习惯,并监测法罗群岛的长须鲸和海豚的发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,在环斑海豹、小须鲸和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头鲸和臭鸥的鲸脂或脂肪的挑选样品中,对包括多溴联苯153在内的5种多溴联苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委员会同意为土著自给性捕鲸规定的一些种群的新的许可捕获量,例如:东北太平洋灰鲸(“传统、土著和自给需要得到承认的” 捕鲸者);西格陵兰鳍鲸(格陵兰捕鲸者);西格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);东格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);以及座头鲸(圣森特和格林纳丁斯捕鲸者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须从名单上去除的建议。
C'est un site important pour la recherche scientifique, dont dépend la reproduction d'espèces menacées, telles que le rorqual à bosse.
该保护是科学研究的重要地点,对于座头
等面临危险的物种的生殖进程很关键。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类的小须和南非
由附件一转列入附件二,从而允许恢复贸易的提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪反对该禁令并行使权利,为小须
的沿
作业规定了许可
获量。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中豚和地中
长须
的决议,并商定在协定案文中列入禁止使用流网的条文。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
与往年一样,国际委
会没有通过日本的提议,即临时救济分配50条小须
供该国沿
社
。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北极和南极动物的脂肪组织和血液中检测出了硫丹,也在小须的
脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委会通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始
业务的特别许可;第二项决议呼吁日本终止其
捞南极洲minke
的特别许可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委会要求科学委
会评价西格陵兰独角
在巴芬湾和戴维斯
峡的移徙习惯,并监测法罗群岛的长须
和
豚的发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,在环斑豹、小须
和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头
和臭鸥的
脂或脂肪的挑选样品中,对包括多溴联苯153在内的5种多溴联苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委会同意为土著自给性
规定的一些种群的新的许可
获量,例如:东北太平洋灰
(“传统、土著和自给需要得到承认的”
者);西格陵兰鳍
(格陵兰
者);西格陵兰小须
(格陵兰
者);东格陵兰小须
(格陵兰
者);以及座头
(圣文森特和格林纳丁斯
者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建议。
C'est un site important pour la recherche scientifique, dont dépend la reproduction d'espèces menacées, telles que le rorqual à bosse.
该保护区是科学研究的重要地点,对于座头鲸等面临危险的物种的殖进程很关键。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类的小须鲸和南非鲸由附件一转列入附件二,从而允许恢复贸易的提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪反对该禁令并行使权利,为小须鲸的沿海捕鲸作业规定了许可捕获量。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中海海豚和地中海长须鲸的决议,并商定协定案文中列入禁止使用流网的条文。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
与往年一样,国际捕鲸委员会没有通过日本的提议,即临时救济分配50条小须鲸供该国沿海社区捕鲸。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,北极和南极动物的脂肪组织和血液中检测出了硫
,
小须鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫
。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委员会通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始捕鲸业务的特别许可;第二项决议呼吁日本终止其捕捞南极洲minke鲸鱼的特别许可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委员会要求科学委员会评价西格陵兰独角鲸巴芬湾和戴维斯海峡的移徙习惯,并监测法罗群岛的长须鲸和海豚的发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,环斑海豹、小须鲸和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头鲸和臭鸥的鲸脂或脂肪的挑选样品中,对包括多溴联苯153
内的5种多溴联苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委员会同意为土著自给性捕鲸规定的一些种群的新的许可捕获量,例如:东北太平洋灰鲸(“传统、土著和自给需要得到承认的” 捕鲸者);西格陵兰鳍鲸(格陵兰捕鲸者);西格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);东格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);以及座头鲸(圣文森特和格林纳丁斯捕鲸者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建议。
C'est un site important pour la recherche scientifique, dont dépend la reproduction d'espèces menacées, telles que le rorqual à bosse.
该保护区是科学研究的重要地点,对于座头鲸等面临危险的物种的生殖进程很关键。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类的小须鲸和南非鲸由附件一转列入附件二,从而允许易的提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪反对该禁令
权利,为小须鲸的沿海捕鲸作业规定了许可捕获量。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中海海豚和地中海长须鲸的决议,商定在协定案文中列入禁止
用流网的条文。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
与往年一样,国际捕鲸委员会没有通过日本的提议,即临时救济分配50条小须鲸供该国沿海社区捕鲸。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北极和南极动物的脂肪组织和血液中检测出了硫丹,也在小须鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委员会通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始捕鲸业务的特别许可;第二项决议呼吁日本终止其捕捞南极洲minke鲸鱼的特别许可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委员会要求科学委员会评价西格陵兰独角鲸在巴芬湾和戴维斯海峡的移徙习惯,监测法罗群岛的长须鲸和海豚的发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,在环斑海豹、小须鲸和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头鲸和臭鸥的鲸脂或脂肪的挑选样品中,对包括多溴联苯153在内的5种多溴联苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委员会同意为土著自给性捕鲸规定的一些种群的新的许可捕获量,例如:东北太平洋灰鲸(“传统、土著和自给需要得到承认的” 捕鲸者);西格陵兰鳍鲸(格陵兰捕鲸者);西格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);东格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);以及座头鲸(圣文森特和格林纳丁斯捕鲸者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把鲸从名单上去除的建议。
C'est un site important pour la recherche scientifique, dont dépend la reproduction d'espèces menacées, telles que le rorqual à bosse.
该保护区是科学研究的重要地点,对于座头鲸等面临危险的物种的生殖进程很关键。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类的鲸和南非鲸由附件一转列入附件二,从而允许恢复贸易的提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪对该禁令并行使权利,为
鲸的沿海捕鲸作业规定了许可捕获量。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中海海豚和地中海长鲸的决议,并商定
协定案文中列入禁止使用流网的条文。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
与往年一样,国际捕鲸委员会没有通过日本的提议,即临时救济分配50条鲸供该国沿海社区捕鲸。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,北极和南极动物的脂肪组织和血液中检测出了硫丹,也
鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委员会通过了两项决议:第一项决议促请各国终止或不要开始捕鲸业务的特别许可;第二项决议呼吁日本终止其捕捞南极洲minke鲸鱼的特别许可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委员会要求科学委员会评价西格陵兰独角鲸巴芬湾和戴维斯海峡的移徙习惯,并监测法罗群岛的长
鲸和海豚的发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,环斑海豹、
鲸和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头鲸和臭鸥的鲸脂或脂肪的挑选样品中,对包括多溴联苯153
内的5种多溴联苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委员会同意为土著自给性捕鲸规定的一些种群的新的许可捕获量,例如:东北太平洋灰鲸(“传统、土著和自给需要得到承认的” 捕鲸者);西格陵兰鳍鲸(格陵兰捕鲸者);西格陵兰鲸(格陵兰捕鲸者);东格陵兰
鲸(格陵兰捕鲸者);以及座头鲸(圣文森特和格林纳丁斯捕鲸者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。