法语助手
  • 关闭

【人名】Pinel皮内尔

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)支持段最后一句含有一些国家未按示范议定书要求行事,实际情况并不是这样。

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)支持段最后一句含有一些国家未按示范议定书要求行事,实际情况并不是这样。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本建议表示支持,建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本建议表示支持,建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支持联合王国和俄罗斯联邦提出提案。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支持联合王国和俄罗斯联邦提出提案。

M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.

Pinel先生(法国),他同比利时代表观点,认为,鉴于当前维也纳讨论情况,订正第40段措辞是个极敏感问题。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国),包括法国代表团许多代表团对第一节第8段有异议,因为段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定机制。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国),包括法国代表团许多代表团对第一节第8段有异议,因为段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pinel 的法语例句

用户正在搜索


irrotationnalité, irrotationnel, irruption, irvingite, is, Isaac, isabelle, isabellite, isallibare, isallobare,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,

【人名】Pinel皮内尔

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)的支持下说,该段句含有些国家未按示范议定书的事的意思,实际情况并不是这样。

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)的支持下说,该段句含有些国家未按示范议定书的事的意思,实际情况并不是这样。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本的建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本的建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支持联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支持联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.

Pinel先生(法国)说,他同意比利时代表的观点,认为,鉴于当前维也纳讨论的情况,订正第40段的措辞是个极敏感的问题。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pinel 的法语例句

用户正在搜索


isentrope, isentropique, isère, isérine, iséthionate, ISF, ishiganéite, ishikawaïte, ishkulite, ishkyldite,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,

【人名】Pinel皮内尔

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)的支持下说,该段最后句含有国家未按示书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)的支持下说,该段最后句含有国家未按示书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本的建表示支持,该建既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本的建表示支持,该建既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支持联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支持联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.

Pinel先生(法国)说,他同意比利时代表的观点,认为,鉴于当前维也纳讨论的情况,订正第40段的措辞是个极敏感的问题。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第节第8段有异,因为该段含糊地提到按照《京都书》可能拟的机制。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第节第8段有异,因为该段含糊地提到按照《京都书》可能拟的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pinel 的法语例句

用户正在搜索


islamisation, islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,

【人名】Pinel皮内尔

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先(王国)Kuchinov先(俄罗斯邦)和Pinel先(法国)的支持下说,该段最后一句含有一些国家未按定书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先(王国)Kuchinov先(俄罗斯邦)和Pinel先(法国)的支持下说,该段最后一句含有一些国家未按定书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel(法国)对日本的建支持,该建既明确而又乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先(法国)对日本的建支持,该建既明确而又乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先(法国)支持王国和俄罗斯邦提出的提案。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先(法国)支持王国和俄罗斯邦提出的提案。

M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.

Pinel先(法国)说,他同意比利时代的观点,认为,鉴于当前维也纳讨论的情况,订正第40段的措辞是个极敏感的问题。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先(法国)说,包括法国代内的许多代团对第一节第8段有异,因为该段含糊地提到按照《京都定书》可能拟定的机制。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先(法国)说,包括法国代内的许多代团对第一节第8段有异,因为该段含糊地提到按照《京都定书》可能拟定的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pinel 的法语例句

用户正在搜索


isoalloxazine, isoaminile, isoamylamine, isoamylène, isoanabases, isoanomalie, isoanticorps, isoantigène, isobare, isobarie,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,

【人名】Pinel皮内尔

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve(合王国)Kuchinov(俄邦)和Pinel(法国)的支持下说,该段最后一句含有一些国家未按示范议定书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve(合王国)Kuchinov(俄邦)和Pinel(法国)的支持下说,该段最后一句含有一些国家未按示范议定书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel(法国)对日本的建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel(法国)对日本的建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel(法国)表示支持合王国和俄邦提出的提案。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel(法国)表示支持合王国和俄邦提出的提案。

M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.

Pinel(法国)说,他同意比利时代表的观点,认为,鉴于当前维也纳讨论的情况,订正第40段的措辞是个极敏感的问题。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pinel 的法语例句

用户正在搜索


isochrome, isochrone, isochronique, isochronisme, isocitétraèdre, isocitrate, isoclase, isoclasite, isoclère, isoclinal,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,

用户正在搜索


jeûneur, jeunot, jeux, Jeux olympiques, jewellite, jeypoorite, jezekite, jiamusi, ji'an, jiangsu,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,

【人名】Pinel皮内尔

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve生(联合王国)Kuchinov生(俄罗斯联Pinel生(法国)的支持下说,该段最后一句含有一些国家未按示范议定书的要求行事的意思,实际情况并不

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve生(联合王国)Kuchinov生(俄罗斯联Pinel生(法国)的支持下说,该段最后一句含有一些国家未按示范议定书的要求行事的意思,实际情况并不

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel生(法国)对日本的建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel生(法国)对日本的建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel生(法国)表示支持联合王国俄罗斯联提出的提案。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel生(法国)表示支持联合王国俄罗斯联提出的提案。

M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.

Pinel生(法国)说,他同意比利时代表的观点,认为,鉴于当前维也纳讨论的情况,订正第40段的措辞个极敏感的问题。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pinel 的法语例句

用户正在搜索


jingdezhen, jinggang shan, jingle, Jingluo, jiningite, jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,

【人名】Pinel皮内尔

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)的支,该段最后一句含有一些国家未按示范议定书的要求行事的际情况并不是这样。

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)的支,该段最后一句含有一些国家未按示范议定书的要求行事的际情况并不是这样。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本的建议表示支,该建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本的建议表示支,该建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.

Pinel先生(法国),他同比利时代表的观点,认为,鉴于当前维也纳讨论的情况,订正第40段的措辞是个极敏感的问题。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国),包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国),包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pinel 的法语例句

用户正在搜索


job, jobard, jobarder, jobarderie, jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,

【人名】Pinel皮内尔

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)的支持下说,该段最后一句含有一些国家未按示范议定书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve先生(联合王国)Kuchinov先生(俄罗斯联邦)和Pinel先生(法国)的支持下说,该段最后一句含有一些国家未按示范议定书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本的建议表示支持,该建议既明确而又合

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)对日本的建议表示支持,该建议既明确而又合

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支持联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel先生(法国)表示支持联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.

Pinel先生(法国)说,他同意比利时代表的观点,认为,鉴于当前维也纳讨论的情况,订正第40段的措辞是个极敏感的问题。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel先生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为该段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pinel 的法语例句

用户正在搜索


jogging, johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,

【人名】Pinel皮内尔

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve生(联合王国)Kuchinov生(俄罗斯联邦)和Pinel生(法国)的下说,段最后一含有一些国家未按示范议定书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Neve (Royaume-Uni), appuyé par MM. Kuchinov (Fédération de Russie) et Pinel (France), dit que la dernière phrase du paragraphe laisse entendre que les États ayant ratifié le Modèle de Protocole additionnel n'ont pas fait ce qu'ils étaient tenus de faire, ce qui est faux.

Neve生(联合王国)Kuchinov生(俄罗斯联邦)和Pinel生(法国)的下说,段最后一含有一些国家未按示范议定书的要求行事的意思,实际情况并不是这样。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel生(法国)对日本的建议表示建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel生(法国)对日本的建议表示建议既明确而又合乎逻辑。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel生(法国)表示联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) appuie les propositions du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie.

Pinel生(法国)表示联合王国和俄罗斯联邦提出的提案。

M. Pinel (France) pense, comme le représentant de la Belgique, que la modification du libellé du paragraphe 40 est une question très sensible vu l'état actuel des débats à Vienne.

Pinel生(法国)说,他同意比利时代表的观点,认为,鉴于当前维也纳讨论的情况,订正第40段的措辞是个极敏感的问题。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

M. Pinel (France) dit que le paragraphe 8 de la section I soulève des réticences chez un grand nombre de délégations, parmi lesquelles la délégation française. Elles sont dues à la façon vague dont sont mentionnés les mécanismes qui pourraient être élaborés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Pinel生(法国)说,包括法国代表团内的许多代表团对第一节第8段有异议,因为段含糊地提到按照《京都议定书》可能拟定的机制。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pinel 的法语例句

用户正在搜索


jointage, jointé, jointement, jointif, jointoiement, jointoyage, jointoyer, jointoyeur, jointure, joint-venture,

相似单词


pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte,