法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 搜查
mandat de perquisition 搜查证
faire une perquisition [des perquisition s]进行搜查
opérer une perquisition au domicile de l'accusé被告的住处进行搜查

2. 〈转〉查究, 追查, 检查

常见用法
effectuer une perquisition进行搜查

助记:
per彻底+quis获得+ition行为

词根:
quér, quis, quest, quêt 寻找,获得,问

词:
exploration,  fouille,  visite domiciliaire,  visite
联想词
arrestation逮捕,拘捕;interpellation质问,质询;fouille搜寻,搜查;interrogatoire审讯,审问,讯问;enquête调查,调查研究;investigation研究,调查,探究;saisie发作;réquisition请求,要求;police<集>警察;fusillade齐射,排射;effraction破坏围墙,撬锁;

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。

Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.

第四条修正案规定不得个人和财产进行无理搜查、逮捕和扣押。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

警察接连不断地在晚上到她的家里搜查

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有任何搜查证,当着两名证人的面进行了彻底搜查。

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船机进行搜查。

Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.

抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关于在没有逮捕状的情况下搜查扣押和逮捕的规定(第23条)。

Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.

然后犯罪现场调查组应当举行一次搜查后的情况介绍会。

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项搜查令的搜查次数。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。

Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.

没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何搜查

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

搜查寓所的方式应由法律规定。

La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.

搜索和没收是在毫无任何(任何适当)授权及保障措施情况下进行的。

Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition.

日本警方在搜查前,从主管法院取得搜查证。

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导

Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.

在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编写了疑犯小货车的搜查报告。

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisition 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,
n.f.
1. 搜查
mandat de perquisition 搜查证
faire une perquisition [des perquisition s]进行搜查
opérer une perquisition au domicile de l'accusé被告的住处进行搜查

2. 〈转义〉查究, 追查, 检查

常见用法
effectuer une perquisition进行搜查

助记:
per彻底+quis获得+ition行为

词根:
quér, quis, quest, quêt 寻找,获得,问

近义词:
exploration,  fouille,  visite domiciliaire,  visite
联想词
arrestation逮捕,拘捕;interpellation质问,质询;fouille搜寻,搜查;interrogatoire审讯,审问,讯问;enquête调查,调查研究;investigation研究,调查,探究;saisie发作;réquisition请求,要求;police<集>警察;fusillade齐射,排射;effraction破坏围墙,撬锁;

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

搜查期间从房屋里拿些个人物品。

Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.

第四条修正案规定不得个人和财产进行无理搜查、逮捕和扣

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

警察接连不断地在晚上到她的家里搜查

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有任何搜查证,当着两名证人的面进行彻底搜查。

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。

Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.

抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行110次搜查,拘留175名巴勒斯坦人。

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关于在没有逮捕状的情况下搜查和逮捕的规定(第23条)。

Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.

然后犯罪现场调查组应当举行搜查后的情况介绍会。

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项搜查令的搜查次数。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。

Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.

没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何搜查

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

搜查寓所的方式应由法律规定。

La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.

搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。

Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition.

日本警方在搜查前,从主管法院取得搜查证。

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导

Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.

在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编写疑犯小货车的搜查报告。

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisition 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,
n.f.
1. 搜
mandat de perquisition
faire une perquisition [des perquisition s]进行搜
opérer une perquisition au domicile de l'accusé被告的住处进行搜

2. 〈转义〉究, 追, 检

常见用法
effectuer une perquisition进行搜

助记:
per彻底+quis获得+ition行为

词根:
quér, quis, quest, quêt 寻找,获得,问

近义词:
exploration,  fouille,  visite domiciliaire,  visite
联想词
arrestation逮捕,拘捕;interpellation质问,质询;fouille搜寻,搜;interrogatoire审讯,审问,讯问;enquête研究;investigation研究,,探究;saisie发作;réquisition请求,要求;police<集>警察;fusillade齐射,排射;effraction破坏围墙,撬锁;

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

期间从房屋里拿走了一些个人物品。

Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.

第四条修正案规定不得个人和财产进行无理搜、逮捕和扣押。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

警察接连不断地在晚上到她的家里

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有任何搜着两名人的面进行了彻底搜

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船只或飞机进行搜

Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.

时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜,拘留了175名巴勒斯坦人。

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关于在没有逮捕状的情况下扣押和逮捕的规定(第23条)。

Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.

然后犯罪现场组应举行一次后的情况介绍会。

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项搜令的搜次数。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜行动并没有引起公众的兴趣。

Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.

没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

寓所的方式应由法律规定。

La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.

搜索和没收是在毫无任何(或任何适)授权及保障措施情况下进行的。

Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition.

日本警方在搜前,从主管法院取得搜

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行活动、以期满足最后成功起诉的据方面的规定的指导

Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.

在这次搜后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

天编写了疑犯小货车的报告。

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisition 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,
n.f.
1. 搜查
mandat de perquisition 搜查证
faire une perquisition [des perquisition s]进行搜查
opérer une perquisition au domicile de l'accusé被告的住处进行搜查

2. 〈转义〉查究, 追查, 检查

常见用法
effectuer une perquisition进行搜查

助记:
per彻底+quis获得+ition行为

词根:
quér, quis, quest, quêt 寻找,获得,问

近义词:
exploration,  fouille,  visite domiciliaire,  visite
联想词
arrestation逮捕,拘捕;interpellation质问,质询;fouille搜寻,搜查;interrogatoire审讯,审问,讯问;enquête调查,调查研究;investigation研究,调查,探究;saisie发作;réquisition请求,要求;police<集>;fusillade射,排射;effraction破坏围墙,撬锁;

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。

Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.

第四条修正案规定不得个人和财产进行无理搜查、逮捕和扣押。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

接连不断上到她的家里搜查

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有任何搜查证,当着两名证人的面进行了彻底搜查。

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。

Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.

抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关于没有逮捕状的情况下搜查扣押和逮捕的规定(第23条)。

Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.

然后犯罪现场调查组应当举行一次搜查后的情况介绍会。

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项搜查令的搜查次数。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。

Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.

没有范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何搜查

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

搜查寓所的方式应由法律规定。

La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.

搜索和没收是毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。

Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition.

日本搜查前,从主管法院取得搜查证。

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

此种背景下,检官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导

Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.

这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编写了疑犯小货车的搜查报告。

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关封锁和搜捕行动中逮捕的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisition 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,
n.f.
1. 搜查
mandat de perquisition 搜查证
faire une perquisition [des perquisition s]进行搜查
opérer une perquisition au domicile de l'accusé被告的住处进行搜查

2. 〈转义〉查究, 追查, 检查

常见用法
effectuer une perquisition进行搜查

助记:
per彻底+quis获得+ition行为

词根:
quér, quis, quest, quêt 寻找,获得,问

近义词:
exploration,  fouille,  visite domiciliaire,  visite
联想词
arrestation逮捕,拘捕;interpellation质问,质询;fouille搜寻,搜查;interrogatoire审讯,审问,讯问;enquête调查,调查研究;investigation研究,调查,探究;saisie发作;réquisition请求,要求;police<集>警察;fusillade齐射,排射;effraction破坏围墙,撬锁;

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

搜查期间从房屋里拿走了人物品。

Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.

第四条修正案规定不得财产进行无理搜查、逮捕

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

警察接连不断地在晚上到她的家里搜查

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有任何搜查证,当着两名证人的面进行了彻底搜查。

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。

Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.

抄查时,每人都被叫醒,被迫离开房子。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关于在没有逮捕状的情况下搜查逮捕的规定(第23条)。

Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.

然后犯罪现场调查组应当举行搜查后的情况介绍会。

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项搜查令的搜查次数。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。

Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.

没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何搜查

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

搜查寓所的方式应由法律规定。

La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.

搜索没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。

Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition.

日本警方在搜查前,从主管法院取得搜查证。

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导

Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.

在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编写了疑犯小货车的搜查报告。

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁搜捕行动中逮捕的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisition 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,
n.f.
1. 搜
mandat de perquisition
faire une perquisition [des perquisition s]进行搜
opérer une perquisition au domicile de l'accusé被告的住处进行搜

2. 〈究, 追, 检

常见用法
effectuer une perquisition进行搜

助记:
per彻底+quis获得+ition行为

词根:
quér, quis, quest, quêt 寻找,获得,问

词:
exploration,  fouille,  visite domiciliaire,  visite
联想词
arrestation逮捕,拘捕;interpellation质问,质询;fouille搜寻,搜;interrogatoire审讯,审问,讯问;enquête,调研究;investigation研究,调,探究;saisie发作;réquisition请求,要求;police<集>警察;fusillade齐射,排射;effraction破坏围墙,撬锁;

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

期间从房屋里拿走了一些个人物品。

Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.

第四条修正案规定不得个人和财产进行无理搜、逮捕和扣押。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

警察接连不断地在晚上到她的家里

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有任何搜证,当着两名证人的面进行了彻底搜

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船只或飞机进行搜

Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.

时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜,拘留了175名坦人。

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关于在没有逮捕状的情况下扣押和逮捕的规定(第23条)。

Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.

然后犯罪现场调组应当举行一次后的情况介绍会。

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项搜令的搜次数。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜行动并没有引起公众的兴趣。

Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.

没有在范米拉瓦拉成员的家里进行任何

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

寓所的方式应由法律规定。

La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.

搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。

Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition.

日本警方在搜前,从主管法院取得搜证。

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导

Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.

在这次搜后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编写了疑犯小货车的报告。

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisition 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,
n.f.
1. 搜查
mandat de perquisition 搜查
faire une perquisition [des perquisition s]进行搜查
opérer une perquisition au domicile de l'accusé被告的住处进行搜查

2. 〈转义〉查究, 追查, 检查

常见用法
effectuer une perquisition进行搜查

助记:
per彻底+quis获得+ition行为

词根:
quér, quis, quest, quêt 寻找,获得,

近义词:
exploration,  fouille,  visite domiciliaire,  visite
联想词
arrestation逮捕,拘捕;interpellation,质询;fouille搜寻,搜查;interrogatoire;enquête调查,调查研究;investigation研究,调查,探究;saisie发作;réquisition请求,要求;police<集>警察;fusillade齐射,排射;effraction破坏围墙,撬锁;

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

搜查期间从房屋里拿走了一些个物品。

Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.

第四条修正案规定不得和财产进行无理搜查、逮捕和扣押。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

警察接连不断地在晚上到她的家里搜查

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有任何搜查,当着两的面进行了彻底搜查。

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。

Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.

抄查时,每个都被叫醒,被迫离开房子。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175巴勒斯坦

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关于在没有逮捕状的情况下搜查扣押和逮捕的规定(第23条)。

Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.

然后犯罪现场调查组应当举行一次搜查后的情况介绍会。

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项搜查令的搜查次数。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。

Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.

没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何搜查

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

搜查寓所的方式应由法律规定。

La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.

搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。

Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition.

日本警方在搜查前,从主管法院取得搜查

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的据方面的规定的指导

Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.

在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编写了疑犯小货车的搜查报告。

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisition 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,
n.f.
1. 搜
mandat de perquisition
faire une perquisition [des perquisition s]进行搜
opérer une perquisition au domicile de l'accusé被告的住处进行搜

2. 〈转义〉究, 追, 检

常见用法
effectuer une perquisition进行搜

助记:
per彻底+quis获得+ition行为

词根:
quér, quis, quest, quêt 寻找,获得,问

近义词:
exploration,  fouille,  visite domiciliaire,  visite
联想词
arrestation逮捕,拘捕;interpellation质问,质询;fouille搜寻,搜;interrogatoire审讯,审问,讯问;enquête研究;investigation研究,,探究;saisie发作;réquisition请求,要求;police<集>警察;fusillade齐射,排射;effraction破坏围墙,撬锁;

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

期间从房屋里拿走了一些个人物品。

Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.

第四条修正案规定不得个人和财产进行无理搜、逮捕和扣押。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

警察接连不断地在晚上到她的家里

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有任何搜着两名人的面进行了彻底搜

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船只或飞机进行搜

Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.

时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜,拘留了175名巴勒斯坦人。

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关于在没有逮捕状的情况下扣押和逮捕的规定(第23条)。

Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.

然后犯罪现场组应举行一次后的情况介绍会。

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项搜令的搜次数。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜行动并没有引起公众的兴趣。

Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.

没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

寓所的方式应由法律规定。

La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.

搜索和没收是在毫无任何(或任何适)授权及保障措施情况下进行的。

Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition.

日本警方在搜前,从主管法院取得搜

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行活动、以期满足最后成功起诉的据方面的规定的指导

Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.

在这次搜后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

天编写了疑犯小货车的报告。

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisition 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,
n.f.
1. 搜查
mandat de perquisition 搜查证
faire une perquisition [des perquisition s]进行搜查
opérer une perquisition au domicile de l'accusé被告的住处进行搜查

2. 〈转义〉查究, 追查, 检查

常见用法
effectuer une perquisition进行搜查

助记:
per彻底+quis获得+ition行为

词根:
quér, quis, quest, quêt 寻找,获得,问

近义词:
exploration,  fouille,  visite domiciliaire,  visite
联想词
arrestation;interpellation质问,质询;fouille搜寻,搜查;interrogatoire审讯,审问,讯问;enquête调查,调查研究;investigation研究,调查,探究;saisie发作;réquisition请求,要求;police<集>警察;fusillade齐射,排射;effraction破坏围墙,撬锁;

Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。

Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.

第四条修正案规定不得个人和财产进行无理搜查、和扣押。

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

警察接连不断地在晚到她的家里搜查

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有搜查证,当着两名证人的面进行了彻底搜查。

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

汽车、船只或飞机进行搜查。

Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.

抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。

En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.

国防军在西岸进行了110次搜查,留了175名巴勒斯坦人。

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关于在没有状的情况下搜查扣押和的规定(第23条)。

Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.

然后犯罪现场调查组应当举行一次搜查后的情况介绍会。

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项搜查令的搜查次数。

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。

Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.

没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行搜查

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

搜查寓所的方式应由法律规定。

La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.

搜索和没收是在毫无(或适当)授权及保障措施情况下进行的。

Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition.

日本警方在搜查前,从主管法院取得搜查证。

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导

Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.

在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编写了疑犯小货车的搜查报告。

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁和行动中的人

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisition 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré,