Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我付艾滋
毒蔓延方面已取得许多进展。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我付艾滋
毒蔓延方面已取得许多进展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国该大流行
的
策大受赞赏。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年轻人受该大流行的影响最大,而他
是我
各国的未来。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影响。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同时也是艾滋毒/艾滋
大流行
最严重的地区。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制这一威胁,必须作出更大的努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
我是否至少设法遏制了这一大流行
的影响?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我必须
付禽流感的危险。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋流行。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪的主要流行性疾(艾滋
、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
这一流行是我
时代的最大挑战之一。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正
非常迅速地扩散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社
和政治危机。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋是一种
全球造成不均衡影响的大流行
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种流行主要影响我
社
有生产能力的年龄组。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新的流行需要我
予以最紧迫的关注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
尽管如此,这个大流行仍然
我国构成一个重大威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我们在对付艾滋毒蔓延方面已取得许多进展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年轻人受该大流行的影响最大,而他们是我们各国的未来。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影响。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同时也是艾滋毒/艾滋
大流行
最严重的地区。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制这一威胁,必须作出更大的努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽流感的危险。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋会猖狂流行。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪的主要流行性疾(艾滋
、
、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
这一流行是我们时代的最大挑战之一。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋是一种在全球造成不均衡影响的大流行
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种流行主要影响我们社会有生产能力的年龄组。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新的流行需要我们予以最紧迫的关注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个重大威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我们在对付艾滋毒蔓延方面已取得许多进展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大流行的扩散
女性化确实是令人深感关切的一个领域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年轻人受该大流行的影响最大,而他们是我们各国的未来。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市的共生
务受到大流行
的严重影响。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ儿一向十分关心艾滋
患者。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同时也是艾滋毒/艾滋
大流行
最严重的地区。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制这一威胁,必须作出更大的努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽流感的危险。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋会猖狂流行。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪的主要流行性疾(艾滋
、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
这一流行是我们时代的最大挑战之一。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会
政治危机。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋是一种在全球造成不均衡影响的大流行
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种流行主要影响我们社会有生产能力的年龄组。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新的流行需要我们予以最紧迫的关注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个重大威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我们在对付艾滋毒蔓延方面已取得许多进展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该对策
受赞赏。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该扩散和女性化确实是令人深感关切
一个领域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年轻人受该影响最
,而他们是我们各国
未来。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市公共生活和公务受到
影响。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同时也是艾滋毒/艾滋
最
地区。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制这一威胁,必须作出更努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
我们是否至少设法遏制了这一影响?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽感
危险。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋会猖狂
。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪主要
性疾
(艾滋
、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常
要
。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
这一是我们时代
最
挑战之一。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一并没有显示任何削弱
迹象,而是正在非常迅速地扩散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋是一种在全球造成不均衡影响
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾是,圭亚那未能幸免于这一传染
祸害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种主要影响我们社会有生产能力
年龄组。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新需要我们予以最紧迫
关注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
尽管如此,这个仍然对我国构成一个
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年,
在对付艾滋
毒蔓延方面已取得许多进展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大的对策大受赞赏。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年轻人受该大的影响最大,而他
是
各国的未来。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市的公共生活和公务受到大的严重影响。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同时也是艾滋毒/艾滋
大
最严重的地区。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制这一威胁,必须作出更大的努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
是否至少设法遏制了这一大
的影响?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
必须对付禽
感的危险。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋会猖
。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪的主要性疾
(艾滋
、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
这一是
时代的最大挑战之一。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋是一种在全球造成不均衡影响的大
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种主要影响
社会有生产能力的年龄组。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新的需要
予以最紧迫的关注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
尽管如此,这个大仍然对
国构成一个重大威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我们在对付艾滋毒蔓延方面已取得许多进展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该的对策
受赞赏。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年轻人受该的影响最
,而他们是我们各国的未来。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市的公共生活和公务受到的严重影响。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同时也是艾滋毒/艾滋
最严重的地区。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制这一威胁,必须作出更的努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
我们是否法遏制了这一
的影响?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽感的危险。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋会猖狂
。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪的主要性疾
(艾滋
、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
这一是我们时代的最
挑战之一。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋是一种在全球造成不均衡影响的
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种主要影响我们社会有生产能力的年龄组。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新的需要我们予以最紧迫的关注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
尽管如此,这个仍然对我国构成一个重
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我们在对付艾滋毒蔓延方面已取得许多进展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉对该大流行
对策大受赞赏。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大流行扩散和女性化确实是令人深感关切
一个领域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年轻人受该大流行影响最大,而他们是我们
未来。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市公共生活和公务受到大流行
严重影响。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ儿童基金一向十分关心艾滋。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
洲同时也是艾滋
毒/艾滋
大流行
最严重
地区。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制这一威胁,必须作出更大努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
我们是否至少设法遏制了这一大流行影响?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽流感危险。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋会猖狂流行。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪主要流行性疾
(艾滋
、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是
常重要
。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
这一流行是我们时代
最大挑战之一。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一流行并没有显示任何削弱
迹象,而是正在
常迅速地扩散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋是一种在全球造成不均衡影响
大流行
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾是,圭亚那未能幸免于这一传染
祸害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种流行主要影响我们社会有生产能力
年龄组。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新流行
需要我们予以最紧迫
关注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
尽管如此,这个大流行仍然对我
构成一个重大威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我们在对付艾滋毒蔓延方面已取得许多进展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的
域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年轻人受该大流行的影响最大,而他们是我们各国的未来。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影响。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ儿童基金向十分关心艾滋
患者。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同时也是艾滋毒/艾滋
大流行
最严重的地
。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
制这
威胁,必须作出更大的努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
我们是否至少设法制了这
大流行
的影响?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽流感的危险。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋会猖狂流行。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除世纪的主
流行性疾
(艾滋
、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重
的。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
这流行
是我们时代的最大挑战之
。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这流行
并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该流行既是
场医疗危机,也是
场经济、社会和政治危机。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋是
种在全球造成不均衡影响的大流行
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这传染
的祸害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种流行主
影响我们社会有生产能力的年龄组。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新的流行需
我们予以最紧迫的关注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
尽管如此,这大流行
仍然对我国构成
重大威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我们在对付艾滋毒蔓延方面已取得许多进展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该行
的对策
受赞赏。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该行
的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年轻人受该行
的
响最
,而他们是我们各国的未来。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市的公共生活和公务受行
的
响。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同时也是艾滋毒/艾滋
行
最
的地区。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制这一威胁,必须作出更的努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
我们是否至少设法遏制了这一行
的
响?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽感的危险。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
当时,无人预见艾滋会猖狂
行。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪的主要行性疾
(艾滋
、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常
要的。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
这一行
是我们时代的最
挑战之一。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一行
并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
该行
既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋是一种在全球造成不均衡
响的
行
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种行
主要
响我们社会有生产能力的年龄组。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新的行
需要我们予以最紧迫的关注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
尽管如此,这个行
仍然对我国构成一个
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。