法语助手
  • 关闭
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国该大流行策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行的影响最大,而他是我各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

是否至少设法遏制了这一大流行的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

必须付禽流感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我时代的最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种全球造成不均衡影响的大流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行需要我予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然我国构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite, uranothallite,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行的影响最大,而他们是我们各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要流行性(艾滋、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代的最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响的大流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行需要我们予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


uranyle, uranylsulfate, urate, uratome, uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行的扩散女性化确实是令人深感关切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行的影响最大,而他们是我们各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的共生务受到大流行的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代的最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响的大流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行需要我们予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


uréométrie, uréotélique, -urèse, urétéral, urétérale, urétéralgie, uretère, urétérectomie, urétérite, urétéro,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该对策受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

扩散和女性化确实是令人深感关切一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该影响最,而他们是我们各国未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市公共生活和公务受到影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪主要(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一是我们时代挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一并没有显示任何削弱迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾是,圭亚那未能幸免于这一传染祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种主要影响我们社会有生产能力年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

需要我们予以最紧迫关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个仍然对我国构成一个威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


urétérostomie, urétérotomie, urétérpyélographie, uréthan, uréthan(n)e, uréthane, uréthylane, urétral, urétrale, urétralgie,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大的对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大的影响最大,而他各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋最严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

是否至少设法遏制了这一大的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

必须对付禽感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一时代的最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响的大

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种主要影响社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的需要予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大仍然对国构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


uroculture, urodèle, urodèles, urodiérétère, urodynie, uroérythrine, urœus, urogénital, Urografin, urogramme,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


vacuole, vacuolisation, vacuologie, vacuome, vacuomètre, vacuostat, vacuscope, vacuum, vacuummètre, vade,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


vagotropisme, vague, vaguelette, vaguement, vaguemestre, vaguer, vaguesse, vahiné, vaigrage, vaigre,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该的对策受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该的影响最,而他们是我们各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋最严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否法遏制了这一的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一是我们时代的最挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响的

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种主要影响我们社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的需要我们予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个仍然对我国构成一个重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉对该大流行对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行扩散和女性化确实是令人深感关切一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行影响最大,而他们是我们未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市公共生活和公务受到大流行严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪主要流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是常重要

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱迹象,而是正在常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾是,圭亚那未能幸免于这一传染祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

流行需要我们予以最紧迫关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行的影响最大,而他们是我们各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重的地

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

制这威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法制了这流行的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除世纪的主流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

流行是我们时代的最大挑战之

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是场医疗危机,也是场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋种在全球造成不均衡影响的大流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行影响我们社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行我们予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这流行仍然对我国构成重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该的对策受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该响最,而他们是我们各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一是我们时代的最挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡响的

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种主要响我们社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的需要我们予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个仍然对我国构成一个威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator, varicap, varice,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,