法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈古〉送给黑人酋的礼物;〈引〉与酋进行谈判发表的演说
2. 的闲谈,空泛议论
La conférence se perdit dans des palabres sans fin.报告陷入了冗的空泛议论。
Après des palabres interminables, on finit par aborder les sujets essentiels.在没完没了地闲谈之后,人们终接触实质问题。
3. 有关一项诉讼的辩论

法 语 助 手
近义词:
conciliabule,  discours,  discussion,  discutaillerie,  dissertation,  débat,  entretien,  jacasserie,  bavardage,  laïus,  papotage,  tartine,  parlotte
联想词
dialogue对话,会话;discussion讨论;réunion集合;conversation谈话,会话,交谈;

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

现在应该是停止空谈、开始行动的候了。

Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.

我们想要相信这一点,但是15年无休止的讨论的经历表明,事实恰恰相反。

Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.

目前仍在讨论的是关传统谈判范围内司法惯例的“国家法律”。

La pression sur les terres est telle que plus de 80 % des palabres dans les tribunaux sont liées aux litiges fonciers.

土地承受的压力如此之大,以法庭受理的80%以上的案件都与土地纠纷有关。

Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.

族区当局正在介入刑事案件,将其作为利富岛(洛亚尔提群岛)一项试验案例研究的一部分,并在传统商谈范围内讨论一项关司法惯例的法律草案。

On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.

悲观主义者曾声称千年首脑会议是一个夸夸其谈的会议,并对其预期成果表示不屑一顾。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一些小分队到农村和城市的公共场地(市场、大树底下)同那里的居民进行座谈和讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palabre 的法语例句

用户正在搜索


lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,
n.m.
1. 〈古〉送给黑人酋长的礼物;〈引〉与酋长进行谈判时发表的演说
2. 长时间的闲谈,空泛议论
La conférence se perdit dans des palabres sans fin.报告陷入冗长的空泛议论。
Après des palabres interminables, on finit par aborder les sujets essentiels.在没完没地闲谈之后,人们终于接触实质问题。
3. 有关一项诉讼的辩论

法 语 助 手
近义词:
conciliabule,  discours,  discussion,  discutaillerie,  dissertation,  débat,  entretien,  jacasserie,  bavardage,  laïus,  papotage,  tartine,  parlotte
联想词
dialogue;discussion讨论;réunion集合;conversation,交谈;

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

现在应该是停止空谈、开始行动的时

Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.

们想要相信这一点,但是15年无休止的讨论的经历表明,事实恰恰相反。

Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.

目前仍在讨论的是关于传统谈判范围内司法惯例的“国家法律”。

La pression sur les terres est telle que plus de 80 % des palabres dans les tribunaux sont liées aux litiges fonciers.

土地承受的压力如此之大,以致于法庭受理的80%以上的案件都与土地纠纷有关。

Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.

族区当局正在介入刑事案件,将其作为利富岛(洛亚尔提群岛)一项试验案例研究的一部分,并在传统商谈范围内讨论一项关于司法惯例的法律草案。

On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.

悲观主义者曾声称千年首脑议是一个夸夸其谈议,并其预期成果表示不屑一顾。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一些小分队到农村和城市的公共场地(市场、大树底下)同那里的居民进行座谈和讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 palabre 的法语例句

用户正在搜索


ligan, ligand, ligase, ligasoïde, ligature, ligaturer, lige, Ligérien, light, ligie,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,
n.m.
1. 〈古〉送给黑人酋礼物;〈引〉与酋进行谈判时发表演说
2. 时间闲谈,空泛议论
La conférence se perdit dans des palabres sans fin.报告陷入了空泛议论。
Après des palabres interminables, on finit par aborder les sujets essentiels.在没完没了地闲谈之后,人们终于接触实质问题。
3. 有关一项诉讼辩论

法 语 助 手
近义词:
conciliabule,  discours,  discussion,  discutaillerie,  dissertation,  débat,  entretien,  jacasserie,  bavardage,  laïus,  papotage,  tartine,  parlotte
联想词
dialogue对话,会话;discussion讨论;réunion集合;conversation谈话,会话,交谈;

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

现在应该是停止空谈、开始行动时候了。

Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.

我们想要相信这一点,但是15年无休止讨论经历表明,事实恰恰相反。

Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.

目前仍在讨论是关于传统谈判范围内司法惯例“国”。

La pression sur les terres est telle que plus de 80 % des palabres dans les tribunaux sont liées aux litiges fonciers.

土地承受压力如此之大,以致于法庭受理80%以上案件都与土地纠纷有关。

Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.

族区当局正在介入刑事案件,将其作为利富岛(洛亚尔提群岛)一项试验案例研究一部分,并在传统商谈范围内讨论一项关于司法惯例草案。

On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.

悲观主义者曾声称千年首脑会议是一个夸夸其谈会议,并对其预期成果表示不屑一顾。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一些小分队到农村和城市公共场地(市场、大树底下)同那里居民进行座谈和讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palabre 的法语例句

用户正在搜索


lignée, ligner, lignerolle, ligneul, ligneur, ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,
n.m.
1. 〈古〉送给黑人酋长的礼物;〈引〉与酋长进行时发表的演说
2. 长时间的,空泛议论
La conférence se perdit dans des palabres sans fin.报告陷入冗长的空泛议论。
Après des palabres interminables, on finit par aborder les sujets essentiels.在没完没之后,人们终于接触实质问题。
3. 有关一项诉讼的辩论

法 语 助 手
近义词:
conciliabule,  discours,  discussion,  discutaillerie,  dissertation,  débat,  entretien,  jacasserie,  bavardage,  laïus,  papotage,  tartine,  parlotte
联想词
dialogue对话,会话;discussion讨论;réunion集合;conversation话,会话,交;

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

现在应该是停止空、开始行动的时候

Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.

我们想要相信这一点,但是15年无休止的讨论的经历表明,事实恰恰相反。

Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.

目前仍在讨论的是关于传统围内司法惯例的“国家法律”。

La pression sur les terres est telle que plus de 80 % des palabres dans les tribunaux sont liées aux litiges fonciers.

承受的压力如此之大,以致于法庭受理的80%以上的案件都与土纠纷有关。

Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.

族区当局正在介入刑事案件,将其作为利富岛(洛亚尔提群岛)一项试验案例研究的一部分,并在传统商围内讨论一项关于司法惯例的法律草案。

On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.

悲观主义者曾声称千年首脑会议是一个夸夸其的会议,并对其预期成果表示不屑一顾。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一些小分队到农村和城市的公共场(市场、大树底下)同那里的居民进行座和讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palabre 的法语例句

用户正在搜索


lignosité, Lignum, ligotage, ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,
n.m.
1. 〈古〉送给黑人酋长的礼物;〈引〉与酋长进行时发表的演说
2. 长时间的,空泛议论
La conférence se perdit dans des palabres sans fin.报告陷入冗长的空泛议论。
Après des palabres interminables, on finit par aborder les sujets essentiels.在没完没之后,人们终于接触实质问题。
3. 有关一项诉讼的辩论

法 语 助 手
近义词:
conciliabule,  discours,  discussion,  discutaillerie,  dissertation,  débat,  entretien,  jacasserie,  bavardage,  laïus,  papotage,  tartine,  parlotte
联想词
dialogue对话,会话;discussion讨论;réunion集合;conversation话,会话,交;

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

现在应该是停止空、开始行动的时候

Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.

我们想要相信这一点,但是15年无休止的讨论的经历表明,事实恰恰相反。

Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.

目前仍在讨论的是关于传统围内司法惯例的“国家法律”。

La pression sur les terres est telle que plus de 80 % des palabres dans les tribunaux sont liées aux litiges fonciers.

承受的压力如此之大,以致于法庭受理的80%以上的案件都与土纠纷有关。

Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.

族区当局正在介入刑事案件,将其作为利富岛(洛亚尔提群岛)一项试验案例研究的一部分,并在传统商围内讨论一项关于司法惯例的法律草案。

On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.

悲观主义者曾声称千年首脑会议是一个夸夸其的会议,并对其预期成果表示不屑一顾。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一些小分队到农村和城市的公共场(市场、大树底下)同那里的居民进行座和讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palabre 的法语例句

用户正在搜索


ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

用户正在搜索


Lillois, lilongwe, lima, limace, limaçon, limage, limaille, limaïte, liman, limande,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,
n.m.
1. 〈古〉送给黑酋长礼物;〈引〉与酋长进行谈判时发表演说
2. 长时间闲谈,空泛议论
La conférence se perdit dans des palabres sans fin.报告陷入了冗长空泛议论。
Après des palabres interminables, on finit par aborder les sujets essentiels.在没完没了地闲谈之后,于接触实质问题。
3. 有一项诉讼辩论

法 语 助 手
近义词:
conciliabule,  discours,  discussion,  discutaillerie,  dissertation,  débat,  entretien,  jacasserie,  bavardage,  laïus,  papotage,  tartine,  parlotte
联想词
dialogue对话,会话;discussion讨论;réunion集合;conversation谈话,会话,交谈;

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

现在应该停止空谈、开始行动时候了。

Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.

想要相信这一点,但15年无休止讨论经历表明,事实恰恰相反。

Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.

目前仍在讨论于传统谈判范围内司法惯例“国家法律”。

La pression sur les terres est telle que plus de 80 % des palabres dans les tribunaux sont liées aux litiges fonciers.

土地承受压力如此之大,以致于法庭受理80%以上案件都与土地纠纷有

Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.

族区当局正在介入刑事案件,将其作为利富岛(洛亚尔提群岛)一项试验案例研究一部分,并在传统商谈范围内讨论一项于司法惯例法律草案。

On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.

悲观主义者曾声称千年首脑会议一个夸夸其谈会议,并对其预期成果表示不屑一顾。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一些小分队到农村和城市公共场地(市场、大树底下)同那里居民进行座谈和讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 palabre 的法语例句

用户正在搜索


limbique, limbite, Limbourg, limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick, limerickite,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,
n.m.
1. 〈古〉送给黑人的礼物;〈引〉进行谈判时发表的演说
2. 时间的闲谈,空泛议论
La conférence se perdit dans des palabres sans fin.报告陷入了冗的空泛议论。
Après des palabres interminables, on finit par aborder les sujets essentiels.在没完没了闲谈之后,人们终于接触实质问题。
3. 有关一项诉讼的辩论

法 语 助 手
近义词:
conciliabule,  discours,  discussion,  discutaillerie,  dissertation,  débat,  entretien,  jacasserie,  bavardage,  laïus,  papotage,  tartine,  parlotte
联想词
dialogue对话,会话;discussion讨论;réunion集合;conversation谈话,会话,交谈;

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

现在应该是停止空谈、开始行动的时候了。

Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.

我们想要相信这一点,但是15年无休止的讨论的经历表明,事实恰恰相反。

Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.

目前仍在讨论的是关于传统谈判范围内司法惯例的“国家法律”。

La pression sur les terres est telle que plus de 80 % des palabres dans les tribunaux sont liées aux litiges fonciers.

承受的压力如此之大,以致于法庭受理的80%以上的案件都纠纷有关。

Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.

族区当局正在介入刑事案件,将其作为利富岛(洛亚尔提群岛)一项试验案例研究的一部分,并在传统商谈范围内讨论一项关于司法惯例的法律草案。

On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.

悲观主义者曾声称千年首脑会议是一个夸夸其谈的会议,并对其预期成果表示不屑一顾。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一些小分队到农村和城市的公共场(市场、大树底下)同那里的居民进行座谈和讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palabre 的法语例句

用户正在搜索


limitable, limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,
n.m.
1. 〈古〉送给黑人酋长的礼物;〈引〉与酋长进行谈判时发表的演说
2. 长时间的闲谈,空泛议论
La conférence se perdit dans des palabres sans fin.报告陷入了冗长的空泛议论。
Après des palabres interminables, on finit par aborder les sujets essentiels.没完没了地闲谈之后,人们终于接触实质问题。
3. 有关一项诉讼的辩论

法 语 助 手
近义词:
conciliabule,  discours,  discussion,  discutaillerie,  dissertation,  débat,  entretien,  jacasserie,  bavardage,  laïus,  papotage,  tartine,  parlotte
联想词
dialogue对话,会话;discussion讨论;réunion集合;conversation谈话,会话,交谈;

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

该是停止空谈、开始行动的时候了。

Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.

我们想要相信这一点,但是15年无休止的讨论的经历表明,事实恰恰相反。

Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.

目前仍讨论的是关于传统谈判范围内司法惯的“国家法律”。

La pression sur les terres est telle que plus de 80 % des palabres dans les tribunaux sont liées aux litiges fonciers.

土地承受的压力如此之大,以致于法庭受理的80%以上的案件都与土地纠纷有关。

Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.

族区当局正介入刑事案件,将其作为利富岛(洛亚尔提群岛)一项试验案研究的一部分,并传统商谈范围内讨论一项关于司法惯的法律草案。

On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.

悲观主义者曾声称千年首脑会议是一个夸夸其谈的会议,并对其预期成果表示不屑一顾。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一些小分队到农村和城市的公共场地(市场、大树底下)同那里的居民进行座谈和讨论。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palabre 的法语例句

用户正在搜索


limonier, limonine, limonite, limoniteux, limonitique, limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,
n.m.
1. 〈古〉送给黑人酋长的礼物;〈引〉与酋长进行谈判时发表的演说
2. 长时间的闲谈,空泛议论
La conférence se perdit dans des palabres sans fin.报告陷入了冗长的空泛议论。
Après des palabres interminables, on finit par aborder les sujets essentiels.在没完没了地闲谈之后,人们终于接触实质问题。
3. 有关一项诉讼的辩论

法 语 助 手
近义词:
conciliabule,  discours,  discussion,  discutaillerie,  dissertation,  débat,  entretien,  jacasserie,  bavardage,  laïus,  papotage,  tartine,  parlotte
联想词
dialogue对话,会话;discussion讨论;réunion集合;conversation谈话,会话,交谈;

Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.

现在应该是停止空谈、开始行动的时候了。

Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.

我们想要相信这一点,但是15年无休止的讨论的经历表明,事实恰恰相反。

Une loi du pays relative aux procès-verbaux de palabres est actuellement en cours de discussion.

目前仍在讨论的是关于传统谈判范围内司法惯例的“国家法律”。

La pression sur les terres est telle que plus de 80 % des palabres dans les tribunaux sont liées aux litiges fonciers.

土地承受的压力如此之大,以致于法庭受理的80%以上的案件都与土地纠纷有关。

Les autorités coutumières s'occupent de médiation pénale dans le cadre d'une expérience pilote à Lifou (Îles Loyauté) et examinent un projet de loi relatif au régime des palabres coutumiers.

族区当局正在介入刑事案件,作为利富岛(洛亚尔提群岛)一项试验案例研究的一部分,并在传统商谈范围内讨论一项关于司法惯例的法律草案。

On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.

悲观主义者曾声称千年首脑会议是一个夸夸的会议,并对预期成果表示不屑一顾。

Des équipes sont déployées sur les places publiques des villages et des villes (les marchés, sous les arbres à palabre) où une causerie suivie de débat est faite en direction des populations.

派遣一些小分队到农村和城市的公共场地(市场、大树底下)同那里的居民进行座谈和讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palabre 的法语例句

用户正在搜索


linacée, linacées, linaigrette, linaire, linalyl, linaria, linarine, linarite, linceul, linçoir,

相似单词


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,