Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂瘾癖。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂瘾癖。
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。
Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.
阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿片剂净进口国。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类鸦片滥
似乎呈稳定或下降趋势。
Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.
同时,泰国还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦片。
Dans le cas des opiacés, toutes les régions accusent une tendance à la hausse.
在鸦片制剂方面,所有区域都呈增长趋势。
Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.
缅甸86,000名吸毒
中,大部分使
阿片剂。
L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.
中国因是从缅甸运输阿片剂过境国而深受其害,滥
现象因此而增加。
Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).
世界上一半以上使阿片剂
人生活在亚洲(930万人)。
La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.
消费鸦片剂药物滥
总比例达到65%。
L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.
阿富汗产阿片剂供应继续对国际社会造成严重挑战。
Il existe trois principaux centres de production d'opiacés, qui approvisionnent en général trois marchés différents.
全球有三个主要鸦片制剂生产中心,基本上供应三个具体
市场。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神药物滥
在该国许多地区仍然令人担忧。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗鸦片制剂年生产量依然相当于400多吨
海洛因。
Ainsi, des volumes croissants d'opiacés quittaient les zones de production sous forme d'héroïne.
这样,鸦片剂越来越多地以海洛因形式从生产区偷运出去。
L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.
鸦片剂使
率呈低水平和稳定之势,生平流行率为0.6%。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。
L'Asie a continué de représenter la plus grosse part des saisies mondiales d'opiacés, suivie par l'Europe.
亚洲仍然是全球主要鸦片制剂收缴地,其次为欧洲。
Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
不过,过剩并没有带来预期阿片剂价格下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂瘾癖。
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.
有必要加强打击鸦片剂
非法生产和贩运。
Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.
阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿片剂净进口国。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类鸦片滥用似乎呈稳定或下降趋势。
Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.
同时,泰国还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦片。
Dans le cas des opiacés, toutes les régions accusent une tendance à la hausse.
在鸦片制剂方面,所有区域都呈增长趋势。
Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.
缅甸86,000
毒者中,大部分使用阿片剂。
L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.
中国因是从缅甸运输阿片剂过境国而深受其害,滥用现象因此而增加。
Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).
世界上一半上使用阿片剂
人生活在亚洲(930万人)。
La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.
消费鸦片剂药物滥用者
总比例达到65%。
L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.
阿富汗产阿片剂供应继续对国际社会造成严重挑战。
Il existe trois principaux centres de production d'opiacés, qui approvisionnent en général trois marchés différents.
全球有三个主要鸦片制剂生产中心,基本上供应三个具体
市场。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神药物滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗鸦片制剂年生产量依然相当于400多吨
海洛因。
Ainsi, des volumes croissants d'opiacés quittaient les zones de production sous forme d'héroïne.
这样,鸦片剂越来越多地海洛因
形式从生产区偷运出去。
L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.
鸦片剂使用率呈低水平和稳定之势,生平流行率为0.6%。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,食阿片成瘾占戒毒治疗需求
67%。
L'Asie a continué de représenter la plus grosse part des saisies mondiales d'opiacés, suivie par l'Europe.
亚洲仍然是全球主要鸦片制剂收缴地,其次为欧洲。
Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
不过,过剩并没有带来预期阿片剂价格下降。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂瘾癖。
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。
Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.
阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿片剂净进口国。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类鸦片似乎呈稳定或下降趋势。
Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.
同时,泰国还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦片。
Dans le cas des opiacés, toutes les régions accusent une tendance à la hausse.
在鸦片制剂方面,所有区域都呈增长趋势。
Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.
缅甸86,000名吸毒
中,大部分使
阿片剂。
L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.
中国因是从缅甸运输阿片剂过境国而深受其害,
现象因此而增加。
Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).
世界上一半以上使阿片剂
人生活在亚洲(930万人)。
La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.
消费鸦片剂药物
总比例达到65%。
L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.
阿富汗产阿片剂供应继续对国际社会造成严重挑战。
Il existe trois principaux centres de production d'opiacés, qui approvisionnent en général trois marchés différents.
全球有三个主要鸦片制剂生产中心,基本上供应三个具体
市场。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神药物在该国许多地区仍然令人担忧。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗鸦片制剂年生产量依然相当于400多吨
海洛因。
Ainsi, des volumes croissants d'opiacés quittaient les zones de production sous forme d'héroïne.
这样,鸦片剂越来越多地以海洛因形式从生产区偷运出去。
L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.
鸦片剂使
率呈低水平和稳定之势,生平流行率为0.6%。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。
L'Asie a continué de représenter la plus grosse part des saisies mondiales d'opiacés, suivie par l'Europe.
亚洲仍然是全球主要鸦片制剂收缴地,其次为欧洲。
Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
不过,过剩并没有带来预期阿片剂价格下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦制
瘾癖。
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.
有必要加强努力打击鸦
非法生产和贩运。
Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.
阿富汗提供大约75%鸦制
世界贸易。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿净进口国。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类鸦滥用似乎呈稳定或下降趋势。
Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.
同时,泰国还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦。
Dans le cas des opiacés, toutes les régions accusent une tendance à la hausse.
在鸦制
方面,所有
区域都呈增长趋势。
Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.
缅甸86,000名吸毒者中,大部分使用阿
。
L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.
中国因是从缅甸运输阿过境国而深受其害,滥用现象因此而增加。
Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).
世界上上使用阿
人生活在亚洲(930万人)。
La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.
消费鸦物滥用者
总比例达到65%。
L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.
阿富汗产阿供应继续对国际社会造成严重挑战。
Il existe trois principaux centres de production d'opiacés, qui approvisionnent en général trois marchés différents.
全球有三个主要鸦
制
生产中心,基本上供应三个具体
市场。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿和精神
物
滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗鸦制
年生产量依然相当于400多吨
海洛因。
Ainsi, des volumes croissants d'opiacés quittaient les zones de production sous forme d'héroïne.
这样,鸦越来越多地
海洛因
形式从生产区偷运出去。
L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.
鸦使用率呈低水平和稳定之势,生平流行率为0.6%。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,吸食阿成瘾占戒毒治疗需求
67%。
L'Asie a continué de représenter la plus grosse part des saisies mondiales d'opiacés, suivie par l'Europe.
亚洲仍然是全球主要鸦
制
收缴地,其次为欧洲。
Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
不过,过剩并没有带来预期阿
价格下降。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂瘾癖。
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。
Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.
阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿片剂净进口国。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类鸦片滥用似乎呈稳定或下降趋势。
Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.
同时,泰国还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦片。
Dans le cas des opiacés, toutes les régions accusent une tendance à la hausse.
在鸦片制剂方面,所有区域都呈增长趋势。
Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.
缅甸86,000名吸毒者中,大部分使用阿片剂。
L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.
中国因是从缅甸运输阿片剂过境国而深
,滥用现象因此而增加。
Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).
世界上一半以上使用阿片剂人生活在亚洲(930万人)。
La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.
消费鸦片剂药物滥用者
总比例达到65%。
L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.
阿富汗产阿片剂供应继续对国际社会造成严重挑战。
Il existe trois principaux centres de production d'opiacés, qui approvisionnent en général trois marchés différents.
全球有三个主要鸦片制剂生产中心,基本上供应三个具体
市场。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
他阿片剂和精
药物
滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗鸦片制剂年生产量依然相当于400多吨
海洛因。
Ainsi, des volumes croissants d'opiacés quittaient les zones de production sous forme d'héroïne.
这样,鸦片剂越来越多地以海洛因形式从生产区偷运出去。
L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.
鸦片剂使用率呈低水平和稳定之势,生平流行率为0.6%。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。
L'Asie a continué de représenter la plus grosse part des saisies mondiales d'opiacés, suivie par l'Europe.
亚洲仍然是全球主要鸦片制剂收缴地,
次为欧洲。
Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
不过,过剩并没有带来预期阿片剂价格下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂瘾癖。
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。
Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.
阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿片剂净进口国。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类鸦片用似乎呈稳定或下降趋势。
Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.
同时,泰国还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦片。
Dans le cas des opiacés, toutes les régions accusent une tendance à la hausse.
在鸦片制剂方面,所有区域都呈增长趋势。
Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.
缅甸86,000名吸毒者中,大部分使用阿片剂。
L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.
中国因是从缅甸运输阿片剂过境国而深受其害,
用现象因此而增加。
Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).
世界上一半以上使用阿片剂人生活在亚洲(930万人)。
La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.
消费鸦片剂用者
总比例达到65%。
L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.
阿富汗产阿片剂供应继续对国际社会造成严重挑战。
Il existe trois principaux centres de production d'opiacés, qui approvisionnent en général trois marchés différents.
全球有三个主要鸦片制剂生产中心,基本上供应三个具体
市场。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神用在该国许多地区仍然令人担忧。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗鸦片制剂年生产量依然相当于400多吨
海洛因。
Ainsi, des volumes croissants d'opiacés quittaient les zones de production sous forme d'héroïne.
这样,鸦片剂越来越多地以海洛因形式从生产区偷运出去。
L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.
鸦片剂使用率呈低水平和稳定之势,生平流行率为0.6%。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。
L'Asie a continué de représenter la plus grosse part des saisies mondiales d'opiacés, suivie par l'Europe.
亚洲仍然是全球主要鸦片制剂收缴地,其次为欧洲。
Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
不过,过剩并没有带来预期阿片剂价格下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂瘾癖。
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产
。
Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.
阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿片剂净进口国。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类鸦片滥用似乎呈稳定或下降趋势。
Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.
同时,泰国还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦片。
Dans le cas des opiacés, toutes les régions accusent une tendance à la hausse.
在鸦片制剂方面,所有区域都呈增长趋势。
Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.
缅甸86,000名吸毒者中,大部分使用阿片剂。
L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.
中国因是从缅甸输阿片剂
过境国而深受其害,滥用现象因此而增加。
Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).
世界上一半以上使用阿片剂人生活在亚洲(930万人)。
La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.
消费鸦片剂药物滥用者
总比例达到65%。
L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.
阿富汗产阿片剂供应继续对国际社会造成严重挑战。
Il existe trois principaux centres de production d'opiacés, qui approvisionnent en général trois marchés différents.
全球有三个主要鸦片制剂生产中心,基本上供应三个具体
市场。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂精神药物
滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗鸦片制剂年生产量依然相当于400多吨
海洛因。
Ainsi, des volumes croissants d'opiacés quittaient les zones de production sous forme d'héroïne.
这样,鸦片剂越来越多地以海洛因形式从生产区偷
出去。
L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.
鸦片剂使用率呈低水平
稳定之势,生平流行率为0.6%。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。
L'Asie a continué de représenter la plus grosse part des saisies mondiales d'opiacés, suivie par l'Europe.
亚洲仍然是全球主要鸦片制剂收缴地,其次为欧洲。
Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
不过,过剩并没有带来预期阿片剂价格下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂瘾癖。
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。
Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.
阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿片剂净进口国。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类鸦片似乎呈稳定或下降趋势。
Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.
同时,泰国还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦片。
Dans le cas des opiacés, toutes les régions accusent une tendance à la hausse.
在鸦片制剂方面,所有区域都呈增长趋势。
Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.
缅甸86,000名吸毒者中,大部分使
阿片剂。
L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.
中国因是从缅甸运输阿片剂过境国而深受其害,
现象因此而增加。
Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).
世界上一半以上使阿片剂
人生活在亚洲(930万人)。
La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.
消费鸦片剂药
者
总比例达到65%。
L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.
阿富汗产阿片剂供应继续对国际社会造成严重挑战。
Il existe trois principaux centres de production d'opiacés, qui approvisionnent en général trois marchés différents.
全球有三个主要鸦片制剂生产中心,基本上供应三个具体
市场。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神药在该国许多地区仍然令人担忧。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗鸦片制剂年生产量依然相当于400多吨
海洛因。
Ainsi, des volumes croissants d'opiacés quittaient les zones de production sous forme d'héroïne.
这样,鸦片剂越来越多地以海洛因形式从生产区偷运出去。
L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.
鸦片剂使
率呈低水平和稳定之势,生平流行率为0.6%。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。
L'Asie a continué de représenter la plus grosse part des saisies mondiales d'opiacés, suivie par l'Europe.
亚洲仍然是全球主要鸦片制剂收缴地,其次为欧洲。
Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
不过,过剩并没有带来预期阿片剂价格下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗鸦片制剂瘾癖。
Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。
Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.
阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿片剂净进口国。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类鸦片滥用似乎呈稳定或下降趋势。
Une aide a aussi été apportée à l'Afghanistan dans ses efforts d'élimination des opiacés.
同时,泰国还向阿富汗提供了支援,帮助他们根除鸦片。
Dans le cas des opiacés, toutes les régions accusent une tendance à la hausse.
在鸦片制剂方面,所有区域都呈增长趋势。
Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.
缅甸86,000名吸毒者中,大部分使用阿片剂。
L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.
中国因是从缅甸运输阿片剂过境国
其害,滥用现象因此
增加。
Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).
世界上一半以上使用阿片剂人生活在亚洲(930万人)。
La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.
消费鸦片剂药物滥用者
总比例达到65%。
L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.
阿富汗产阿片剂供应继续对国际社会造成严重挑战。
Il existe trois principaux centres de production d'opiacés, qui approvisionnent en général trois marchés différents.
全球有三个主要鸦片制剂生产中心,基本上供应三个具体
市场。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精药物
滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗鸦片制剂年生产量依然相当于400多吨
海洛因。
Ainsi, des volumes croissants d'opiacés quittaient les zones de production sous forme d'héroïne.
这样,鸦片剂越来越多地以海洛因形式从生产区偷运出去。
L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.
鸦片剂使用率呈低水平和稳定之势,生平流行率为0.6%。
En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。
L'Asie a continué de représenter la plus grosse part des saisies mondiales d'opiacés, suivie par l'Europe.
亚洲仍然是全球主要鸦片制剂收缴地,其次为欧洲。
Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
不过,过剩并没有带来预期阿片剂价格下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。