法语助手
  • 关闭
normalisateur, trice
a.
标准化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修的《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准和编之间意见不同时,准、编和法院之间的系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算的现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加标准化的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先准备好的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用核力源问题工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“标准”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强性的,而应该是自愿的;再,标准应该适合处于不同的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与标准的定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

研究也反映了当准制订者和编制者之间意见不同时,准制订者、编制者和法院之间的互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算的现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用行更加标准化的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先准备好的两份以上的文件:份以上由在外层空间使用核动力源问题工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;份由原子能机构的专家从“标准制定者”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强制性的,而应该是自愿的;再者,标准应该适合处于不同的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与标准的制定;最后点,各国应该到帮助,特别是国际标准化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
,规格化;正常化
des mesures normalisateurtrices 化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

一研究也反映了当制订者和编制者之间意见不时,制订者、编制者和法院之间互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实更加方法大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论基础将是事先备好两份以上文件:一份以上由在外层空间使用核动力源问题工作组中感兴趣成员从“航天界”角度草拟;一份由原子能机构专家从“制定者”角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些有多么重要,执这些不应该是强制性,而应该是自愿;再者,应该适合处于不经济和金融发展阶段各国需要,这就要求不水平发展中国家和转型国家参与制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际化机构帮助,以具备执改进后新规手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民手册:年综合环境和经》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当制订者和编制者之间意见不同时,制订者、编制者和法院之间的互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本的现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先备好的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用动力源问题工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“制定者”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些有多么重要,执行这些不应该是强制性的,而应该是自愿的;再者,应该适合处于不同的经和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与的制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化,规格化;正常化
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订《国民核算手册:环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准制订者和编制者之间意见不同时,准制订者、编制者和法院之间互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加标准化方法题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论基础将是事先准备好两份以上文件:一份以上由在外层空间使用核动力源题工作组中感兴趣成员从“航天界”角度草拟;一份由原子能机构专家从“标准制定者”角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强制性,而应该是自愿;再者,标准应该适处于不同经济和金融发展阶段各国需要,这就要求不同水平发展中国家和转型国家参与标准制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构帮助,以具备执行改进后新规手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化,规格化;正常化
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环而言,已经通过经修订《国民核算手册:年综合环和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准制订者和编制者之间意见不同时,准制订者、编制者和法院之间互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加标准化方法大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论基础将是事先准备好两份文件:一份由在外层空间使用核动力源问题工作组中感兴趣成员从“航天界”角度草拟;一份由原子能机构专家从“标准制定者”角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强制性,而应该是自愿;再者,标准应该适合处于不同经济和金融发展阶段各国需要,这就要求不同水平发展中国家和转型国家参与标准制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构帮助,具备执行改进后新规手段。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标准化

n.
正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准制订者和编制者之意见不同时,准制订者、编制者和法院之的互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算的现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加标准化的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先准备好的两份以上的文件:一份以上由在外层用核动力源问题工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“标准制定者”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强制性的,而应该是自愿的;再者,标准应该适合处于不同的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与标准的制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了制订者和编制者之间意见不同时,制订者、编制者和法院之间的互动关

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

论述了成本核算的现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先备好的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用核动力源问题工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“标制定者”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标有多么重要,执行这些标不应该是强制性的,而应该是自愿的;再者,标应该适合处于不同的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与标的制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民核算手:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准制订者和编制者之间意见不同时,准制订者、编制者和法院之间的互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了本核算的现行方法和法,讨论了是否需要对费用回收实行更加标准化的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先准备好的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用核动力源问题工作组中感兴趣的员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“标准制定者”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强制性的,而应该是自愿的;再者,标准应该适合处于不同的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与标准的制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,