法语助手
  • 关闭

【人名】Molière莫里 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和些刚果媒体代表的面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如拉辛、莫里等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是莫里写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里里的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里是其中

Citez-moi quelques comédies de Molière.

你们说出几部莫里的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪版的莫里著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里》是部由劳伦.泰拉德在2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里总在工作,也许最终的孤独是种幸福,然而他的生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随被带入坟墓,就像莫里和莎士比亚与其同时代的语言起逝去样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们在此永久安息:莫里(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里因为剧团的债务问题被投进了监狱。位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱灾,但目的却是想让莫里当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里句名言:“我们不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière莫里 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和些刚果媒体代表的面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如拉辛、莫里等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是莫里写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里里的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里是其中

Citez-moi quelques comédies de Molière.

你们说出几部莫里的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪版的莫里著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里》是部由劳伦.泰拉德在2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里总在工作,也许最终的孤独是种幸福,然而他的生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随被带入坟墓,就像莫里和莎士比亚与其同时代的语言起逝去样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们在此永久安息:莫里(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里因为剧团的债务问题被投进了监狱。位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱灾,但目的却是想让莫里当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里句名言:“我们不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表的面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是写的

Les personnages de Molière sont vivants.

<>pan class="key">的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为数不多,是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

》是一由劳伦.泰德在2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

总在工作,也许最终的孤独是一种幸福,然而他的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们在此永久安息:(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

因为剧团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目的却是想让哀当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用哀的一句名言:“我们不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大古典作家,如拉辛、莫等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">人物象很

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

是演员又是作家艺术家为数不多,是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

》是一部由劳伦.泰拉德在2007年导演法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

总在工作,也许最终孤独是一种幸福,然而他一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置指路牌也将用语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

目标是教法语中国学生,使他们能够自由发言语言

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像和莎士比亚与其同时代语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

因为剧团债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目却是想让莫当他戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫一句名言:“我们不仅要为自己作为负责,还要为自己不作为负责。”

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière莫里 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)代表于8月26日当着支持过渡国际委会和一些刚果媒体代表面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大古典作家,如拉辛、莫里等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧莫里

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

作家艺术家为数不多,莫里其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部莫里剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版莫里著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里一部由劳伦.泰拉德在2007年导演法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里总在工作,也许最终孤独一种幸福,然而他一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置指路牌也将用莫里语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

目标教法语中国学生,使他们能够自由发言语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里和莎士比亚与其同时代语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里因为剧团债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目想让莫里当他戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里一句名言:“我们不仅要为自己作为负责,还要为自己不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière莫里哀 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻高级管理局的要求,七个机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚代表的面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里哀于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如拉辛、莫里哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里哀意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧莫里哀写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里哀里的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员又作家的艺术家为数不多,莫里哀其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部莫里哀的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的莫里哀著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里哀一部由劳伦.泰拉德在2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里哀总在工作,也许最终的一种幸福,然而他的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里哀和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里哀因为剧团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目的却想让莫里哀当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里哀的一句名言:“我们不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表的面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

于1673年创了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典家,如拉辛、莫等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员家的艺术家为数不多,其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部的剧

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

一部由劳伦.泰拉德在2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

总在工,也许最终的孤独一种幸福,然而他的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们在此永久安息:(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

因为剧团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目的却想让莫当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫的一句名言:“我们不仅要为自己的为负责,还要为自己的不为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)代表于8月26日当着支持过渡际委员会和一些刚果媒体代表面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

有许多伟大古典作家,如拉辛、莫等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家艺术家为数不多,是其之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

》是一部由劳伦.泰拉德在2007年导演电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

总在工作,也许最终孤独是一种幸福,然而他一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置指路牌也将用语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

目标是教法语学生,使他们能够自由发言语言

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像和莎士比亚与其同时代语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

因为剧团债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目却是想让莫当他戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫一句名言:“我们不仅要为自己作为负责,还要为自己不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

名】Molière莫里哀 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表的面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里哀于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许伟大的古典作家,如拉辛、莫里哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里哀意识到,时间流逝令

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是莫里哀写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里哀里的象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为莫里哀是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部莫里哀的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的莫里哀著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里哀》是一部由劳伦.泰拉德在2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里哀总在工作,也许最终的孤独是一种幸福,然而他的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里哀和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

文学巨匠、艺术界和政治界的精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里哀因为剧团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里哀的一句名言:“我们仅要为自己的作为负责,还要为自己的作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,