法语助手
  • 关闭

【人名】Molière莫里哀 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表的面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里哀于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如拉辛、莫里哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里哀意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是莫里哀写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里哀里的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你说出几部莫里哀的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的莫里哀著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里哀》是一部由劳伦.泰拉德在2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里哀总在工作,也许最终的孤独是一种幸福,然而的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使够自由发言的语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里哀和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里哀因为剧团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮避免了这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里哀的一句名言:“我不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière莫里哀 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表的面签署协定,承诺选举期间遵守新闻道德

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里哀于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如辛、莫里哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里哀意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是莫里哀写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里哀里的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部莫里哀的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的莫里哀著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里哀》是一部由劳伦.泰2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里哀工作,也许最终的孤独是一种幸福,然而他的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里哀和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里哀因为剧团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里哀的一句名言:“我们不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière莫里 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻级管理局要求,七个机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果代表面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大古典作家,如拉辛、莫里等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是莫里

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家艺术家为数不多,莫里是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部莫里剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版莫里著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里》是一部由劳伦.泰拉德在2007年导演法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里总在工作,也许最终孤独是一种幸福,然而他一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置指路牌也将用莫里语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

目标是教法语中国学生,使他们能够自由发言语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里和莎士比亚与其同时代语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里因为剧团债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目却是想让莫里当他戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里一句名言:“我们不仅要为自己作为负责,还要为自己不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste, porphyroclastique,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière里哀 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

里哀于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大古典作,如拉辛、里哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

里哀意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜里哀

Les personnages de Molière sont vivants.

<>pan class="key">里哀里人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员又为数不多,里哀其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部里哀

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版里哀著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

里哀一部由劳伦.泰拉德在2007年导演法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

里哀总在工作,也许最终孤独一种幸福,然而他一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置指路牌也将用里哀语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

目标教法语中国学生,使他们能够自由发言语言里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像里哀和莎士比亚与其同时代语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、术界和政治界精英们在此永久安息:里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

里哀因为债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目想让里哀当他老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用里哀一句名言:“我们不仅要为自己作为负责,还要为自己不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie, port stanley,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière里哀 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

里哀于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有伟大古典作家,如拉辛、里哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

里哀意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是里哀

Les personnages de Molière sont vivants.

<>pan class="key">里哀里人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家艺术家为数不里哀是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部里哀剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版里哀著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

里哀》是一部由劳伦.泰拉德在2007年导演法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

里哀总在工作,也最终孤独是一种幸福,然而他一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置指路牌也将用里哀语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

目标是教法语中国学生,使他们能够自由发言语言里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像里哀和莎士比亚与其同时代语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

里哀因为剧团债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目却是想让里哀当他戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用里哀一句名言:“我们不仅要为自己作为负责,还要为自己不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière莫里哀 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表的面签署协定,承诺在选举期间遵守道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里哀于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如拉辛、莫里哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里哀意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是莫里哀写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里哀里的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部莫里哀的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的莫里哀著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里哀》是一部由劳伦.泰拉德在2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里哀总在工作,也许最终的孤独是一种幸福,然而他的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发的语莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里哀和莎士比亚与其同时代的语一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里哀因为剧团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里哀的一句名:“我们不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表的面签署协定,选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如拉辛、莫等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为数不多,是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

》是一部由劳伦.泰拉德2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

工作,也许最终的孤独是一种幸福,然而他的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

奥运场馆和周边设置的指路牌也将用的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们此永久安息:(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

因为剧团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目的却是想让莫当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫的一句名言:“我们不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


postmoderniste, post-mortem, postmultiplication, postnappe, postnatal, postopératoire, postorbitaire, postorogène, postpalatal, postpalatale,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大古典作辛、莫等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作艺术为数不多,是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

》是一部由劳伦.泰德在2007年导演法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

总在工作,也许最终孤独是一种幸福,然而他一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置指路牌也将用语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

目标是教法语中国学生,使他们能够自由发言语言

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像和莎士比亚与其同时代语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

因为剧团债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目却是想让莫当他戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫一句名言:“我们不仅要为自己作为负责,还要为自己不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


postprandiale, postproduction, postromantique, postscolaire, post-scriptum, postsonorisation, postsonoriser, postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière莫里哀 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表的面签署协定,承诺选举期间遵守新德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里哀于1673创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作家,如拉辛、莫里哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里哀意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

这出喜剧是莫里哀写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里哀里的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部莫里哀的剧作

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的莫里哀著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里哀》是一部由劳伦.泰拉德2007演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里哀工作,也许最终的孤独是一种幸福,然而他的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里哀和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界的精英们此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里哀因为剧团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里哀的一句名言:“我们不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


pot, pot au feu, potabilité, potable, potache, potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,

【人名】Molière莫里哀 法 语 助手

Le 26 août, à la demande de la Haute Autorité des médias, les représentants de sept organes de presse (Radio Liberté, Radio-Télévision nationale congolaise, Digital Congo, Canal Congo Télévision, Canal Kin TV, Molière TV et Radio Lisanga Télévision) ont conclu un accord en présence du CIAT et d'un groupe représentant les médias congolais, s'engageant à respecter les règles de déontologie journalistique pendant la période électorale.

应新闻媒体高级管理局的要求,七个媒体机构(Radio Libérté、Radio Télévision Nationale Congolaise、Digital Congo、Canal Congo Télévision、Canal Kin电视台及Molière电视台及Radio Lisanga Télévision)的代表于8月26日当着支持过渡国际委员会和一些刚果媒体代表的面签署协定,承诺在选举期间遵守新闻道德规则。

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里哀于1673年创作了《无病呻吟》。

Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.

法国有许多伟大的古典作,如拉辛、莫里哀等。

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里哀意识到,时间流逝令人悲痛。

Cette comédie est de Molière.

莫里哀写的

Les personnages de Molière sont vivants.

莫<>pan class="key">里哀里的人物象很鲜明。

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作为数不多,莫里哀是其中之一。

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说几部莫里哀

Quelle édition de Molière avez-vous?

您有哪一版的莫里哀著作?

Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.

莫里哀》是一部由劳伦.泰拉德在2007年导演的法国电影。

Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.

莫里哀总在工作,也许最终的孤独是一种幸福,然而他的一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言莫里埃

Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.

满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里哀和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、界和政治界的精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.

莫里哀因为团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏老师。

Je citerai aussi Molière, qui a dit: «Nous ne sommes pas seulement responsables de ce que nous faisons mais aussi de ce que nous ne faisons pas.».

我还要引用莫里哀的一句名言:“我们不仅要为自己的作为负责,还要为自己的不作为负责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Molière 的法语例句

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


moleter, molettage, molette, moletter, molgnon, Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay,