法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 精状态, 精面貌;想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者心态

2. 〈旧语,旧〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie想,想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée考,想;civilisation开化,教化;religion;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地映了中国人状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

想和心态转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态时候,改变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权残余所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要改变对这种工作心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精, 精面貌;,
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的
histoire des mentalités
une mentalité de profiteur投机者的

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
attitude姿势;idéologie意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée考,;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些源需要根本转变我们的路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事发展成一种的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态候,改变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权残余思想所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要改变对这种工作心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. , 面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年
histoire des mentalités
une mentalité de profiteur投机者

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

很好地反映了中国

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

种殡仪事务承办令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用些资源需要根本转变我们思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事发展成一种心时候,改变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,是前政权残余思想所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要改变对种工作

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进些观念改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
attitude姿;idéologie意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée考,;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

有种小资

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专也会在潜移默化之中丰富我们的

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

认为,这是前政权的残余所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想;moralité德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation,教;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

这些资源需要根本转变我们思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默之中丰富我们思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

变这种思想观念,需要间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态候,变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权残余思想所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要变对这种工作心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文群体态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到变法律比变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

很好地反映了状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

仪事务承办心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约采取哪些措施促进些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,