法语助手
  • 关闭
动词变位提示:matrice可能是matricer变位形式


n. f.
1[旧][解]
2[技]
3[印]板; 字
4(数)矩阵
matrice de point 点阵
théorie de la matrice 矩阵论


5~du rôle des contributions 征税底册


a.
taraud ~ [机]标准螺丝攻, 标准丝锥
近义词:
ciment,  plaque,  géologie,  moule,  registre,  utérus,  forme
联想词
structure结构, 构造;dimension尺寸;cellule单人小室;colonne柱,支柱,圆柱;primitive原始人;trame纬线,纬纱;équation方程,方程式;spirale螺旋;décomposition分解;composante组成的;grille栅栏,栅栏门;

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集制造和塑包装为一体的综合企业。

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲具开发、设计、加工。

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的汇总表作了修改

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发展援助框架成果汇总表是一个积极的进展。

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法是一个由三个要素(调条件和不搬迁)组成的系统

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不要使用方法。

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对汇总表做了修改,并将定期予以更新。

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架的成果矩阵应是这方面的一个很有用的工具。

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇总表有助于评估结果和战略。

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料的基体。

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视发达的出口品种结构为高结构质量。

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的标准应结合矩阵加以应用。

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士表格有待进一步发展。

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrice 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,
动词变位提示:matrice可能是动词matricer变位形式


n. f.
1[旧][解]子宫
2[技]模子, 模具
3[印]模板; 字模
4(数)矩阵
matrice de point 点阵
théorie de la matrice 矩阵论


5~du rôle des contributions 征税底册


a.
taraud ~ [机]标准螺丝攻, 标准丝锥
近义词:
ciment,  plaque,  géologie,  moule,  registre,  utérus,  forme
联想词
structure结构, 构造;dimension尺寸;cellule单人小室;colonne柱,支柱,圆柱;primitive原始人;trame纬线,纬纱;équation方程,方程式;spirale螺旋;décomposition分解;composante组成的;grille栅栏,栅栏门;

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的模具

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集模具制造和塑包装为一体的综企业。

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲模具开、设计、加工。

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的汇总表作了修改

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联展援助框架成果汇总表是一个积极的进展。

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成的系统

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不要使用模板方法。

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对汇总表做了修改,并将定期予以更新。

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

援框架的成果矩阵应是这方面的一个很有用的工具。

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇总表有助于评估结果和战略。

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列入了具体工作负责家的信息。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复材料的基体。

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视达的出口品种结构为高结构质量。

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的标准应结矩阵加以应用。

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士表格有待进一步展。

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrice 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,
动词变位提示:matrice可能是动词matricer变位形式


n. f.
1[旧][解]子宫
2[技]模子, 模具
3[印]模板; 字模
4(数)矩阵
matrice de point 点阵
théorie de la matrice 矩阵论


5~du rôle des contributions 征税底册


a.
taraud ~ [机]标准螺丝攻, 标准丝锥
近义词:
ciment,  plaque,  géologie,  moule,  registre,  utérus,  forme
联想词
structure结构, 构造;dimension尺寸;cellule单人小室;colonne柱,支柱,圆柱;primitive原始人;trame纬线,纬纱;équation方程,方程式;spirale螺旋;décomposition分解;composante组成的;grille栅栏,栅栏门;

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的模具

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集模具制造和塑包装为一体的综合企业。

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲模具开发、设计、加工。

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员所掌握的新情况,对最初的汇总表作了修改

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采了权力分散模式

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发展援助框架成果汇总表是一个积极的进展。

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成的系统

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员告诫,确定人员编制不要使模板方法。

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

议期间对汇总表做了修改,并将定期予以更新。

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架的成果矩阵应是这方面的一个很有的工具。

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇总表有助于评估结果和战略。

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料的基体。

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视发达的出口品种结构为高结构质量。

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的标准应结合矩阵加以应

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士表格有待进一步发展。

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrice 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,
动词变位提示:matrice可能是动词matricer变位形式


n. f.
1[旧][解]子宫
2[技]子,
3[印]板; 字
4(数)矩阵
matrice de point 点阵
théorie de la matrice 矩阵论


5~du rôle des contributions 征税底册


a.
taraud ~ [机]标准螺丝攻, 标准丝锥
近义词:
ciment,  plaque,  géologie,  moule,  registre,  utérus,  forme
structure构, 构造;dimension尺寸;cellule单人小室;colonne柱,支柱,圆柱;primitive原始人;trame纬线,纬纱;équation方程,方程式;spirale螺旋;décomposition解;composante组成的;grille栅栏,栅栏门;

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集制造和塑包装为一体的综合企业。

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲具开发、设计、加工。

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的汇总表作了修改

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权力

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发展援助框架成果汇总表是一个积极的进展。

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成的系统

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不要使用方法。

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对汇总表做了修改,并将定期予以更新。

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架的成果矩阵应是这方面的一个很有用的工具。

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇总表有助于评估果和战略。

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料的基体。

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视发达的出口品种构为高构质量。

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的标准应合矩阵加以应用。

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士表格有待进一步发展。

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrice 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,
动词变位提示:matrice可能动词matricer变位形式


n. f.
1[旧][解]子宫
2[技]模子, 模具
3[印]模板; 字模
4(数)矩阵
matrice de point 点阵
théorie de la matrice 矩阵论


5~du rôle des contributions 征税底册


a.
taraud ~ [机]准螺
近义词:
ciment,  plaque,  géologie,  moule,  registre,  utérus,  forme
联想词
structure结构, 构造;dimension尺寸;cellule单人小室;colonne柱,支柱,圆柱;primitive原始人;trame纬线,纬纱;équation方程,方程式;spirale螺旋;décomposition分解;composante组成的;grille栅栏,栅栏门;

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的模具

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司一家集模具制造和塑包装为一体的综合企业。

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲模具开发、设计、加工。

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的作了修改

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都孤立提出的,采用了权力分散模式

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发展援助框架成果一个积极的进展。

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成的系统

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不要使用模板方法。

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个题。

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对做了修改,并将定期予以更新。

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架的成果矩阵这方面的一个很有用的工具。

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇有助于评估结果和战略。

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例说明关系矩阵排列方式的一个途径。

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料的基体。

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视发达的出口品种结构为高结构质量。

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的准应结合矩阵加以应用。

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士格有待进一步发展。

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrice 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,
动词变位提示:matrice可能是动词matricer变位形式


n. f.
1[旧][解]子宫
2[技]模子, 模具
3[印]模板; 字模
4(数)矩阵
matrice de point 点阵
théorie de la matrice 矩阵论


5~du rôle des contributions 征税底册


a.
taraud ~ [机]标准螺丝攻, 标准丝锥
词:
ciment,  plaque,  géologie,  moule,  registre,  utérus,  forme
联想词
structure结构, 构造;dimension尺寸;cellule单人小室;colonne柱,支柱,圆柱;primitive原始人;trame纬线,纬纱;équation方程,方程式;spirale螺旋;décomposition分解;composante组成的;grille栅栏,栅栏门;

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的模具

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集模具制造和塑包装为一体的综合企业。

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲模具开、设计、加工。

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的汇总表作了修改

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国框架成果汇总表是一个积极的进

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成的系统

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不要使用模板方法。

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对汇总表做了修改,并将定期予以更新。

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

框架的成果矩阵应是这方面的一个很有用的工具。

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇总表有助于评估结果和战略。

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料的基体。

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视达的出口品种结构为高结构质量。

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的标准应结合矩阵加以应用。

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士表格有待进一步

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrice 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,
动词变位提示:matrice可能是动词matricer变位形式


n. f.
1[旧][解]子宫
2[技]模子, 模具
3[印]模板; 字模
4(数)矩阵
matrice de point 点阵
théorie de la matrice 矩阵论


5~du rôle des contributions 征税底册


a.
taraud ~ [机]标准螺丝攻, 标准丝锥
近义词:
ciment,  plaque,  géologie,  moule,  registre,  utérus,  forme
联想词
structure造;dimension尺寸;cellule单人小室;colonne柱,支柱,圆柱;primitive原始人;trame纬线,纬纱;équation方程,方程式;spirale螺旋;décomposition解;composante组成的;grille栅栏,栅栏门;

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的模具

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集模具制造和塑包装为一体的综合企业。

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲模具开发、设计、加工。

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的汇总表作了修改

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权模式

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发展援助框架成果汇总表是一个积极的进展。

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成的系统

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不要使用模板方法。

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对汇总表做了修改,并将定期予以更新。

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架的成果矩阵应是这方面的一个很有用的工具。

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇总表有助于评估果和战略。

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

La résine forme la matrice du composite.

树脂成了复合材料的基体。

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视发达的出口品种为高质量。

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的标准应合矩阵加以应用。

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士表格有待进一步发展。

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrice 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,
动词变位提示:matrice可能是动词matricer变位形式


n. f.
1[][]子宫
2[技]模子, 模具
3[印]模板; 字模
4(数)矩阵
matrice de point 点阵
théorie de la matrice 矩阵论


5~du rôle des contributions 征税底册


a.
taraud ~ [机]标准螺丝攻, 标准丝锥
近义词:
ciment,  plaque,  géologie,  moule,  registre,  utérus,  forme
联想词
structure结构, 构造;dimension尺寸;cellule单人小室;colonne柱,支柱,圆柱;primitive原始人;trame纬线,纬纱;équation方程,方程;spirale螺旋;décomposition;composante组成的;grille栅栏,栅栏门;

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的模具

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集模具制造和塑包装为一体的综合企业。

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲模具开发、设计、加工。

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的汇总表作了修改

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发展援助框架成果汇总表是一个积极的进展。

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和)组成的系统

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制要使用模板方法。

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对汇总表做了修改,并将定期予以更新。

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架的成果矩阵应是这方面的一个很有用的工具。

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇总表有助于评估结果和战略。

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方的一个途径。

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料的基体。

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视发达的出口品种结构为高结构质量。

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的标准应结合矩阵加以应用。

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士表格有待进一步发展。

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在决办法矩阵的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrice 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,
动词变位提示:matrice可能是动词matricer变位形式


n. f.
1[旧][解]子宫
2[技]模子, 模具
3[印]模板; 字模
4(数)矩阵
matrice de point 点阵
théorie de la matrice 矩阵论


5~du rôle des contributions 征税底册


a.
taraud ~ [机]标准螺丝攻, 标准丝锥
词:
ciment,  plaque,  géologie,  moule,  registre,  utérus,  forme
联想词
structure结构, 构造;dimension尺寸;cellule单人小室;colonne柱,支柱,圆柱;primitive原始人;trame纬线,纬纱;équation方程,方程式;spirale螺旋;décomposition分解;composante组成的;grille栅栏,栅栏门;

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的模具

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集模具制造和塑包装为一体的综合企业。

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲模具开发、设计、加工。

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的汇总表作了修改

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发框架成果汇总表是一个积极的进

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成的系统

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不要使用模板方法。

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对汇总表做了修改,并将定期予以更新。

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发框架的成果矩阵应是这方面的一个很有用的工具。

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇总表有助于评估结果和战略。

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料的基体。

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视发达的出口品种结构为高结构质量。

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的标准应结合矩阵加以应用。

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士表格有待进一步发

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrice 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


matriarcat, matriarche, matriçable, matriçage, matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel,