法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【植物学】地衣

2. 【医学】苔癣
lichen plan扁平苔癣 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

上诉法院认定,苔藓牧场情况差,而伐木将有助于恢复苔藓的生长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

执忱欢迎各界朋友来厂参观考察,洽谈合作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取的措施,通过稳定苔藓的来源,也对驯鹿畜牧业有利,符合该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得有必要料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维生存。

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,从土壤样本和地衣等敏感生物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各地都出现了牧场减少和污染、牧场质量下降、草料存量减少的现象,导致牧场上鹿群数量过多,地表植物被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂在南极东海岸土壤和苔藓采样中浓度的研究,显示了来自非洲、南美或澳大利亚的此类污染物在大气中的远程漂移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,
n.m.
1. 【植物学】地衣

2. 【医学】苔癣
lichen plan扁平苔癣 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据可能会持续达几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

上诉法院认定,苔藓牧场情况差,而伐木将有助于恢复苔藓生长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

执忱欢迎各界朋友来厂参观考察,洽谈合作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取,通过稳定苔藓来源,也对驯鹿畜牧业有利,符合该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正在进行和日益增加地衣区森林伐木作业使得有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身经济自我持续能力,因为这一养殖业靠是驯鹿自己维持生存。

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔生长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,从土壤样本和地衣等敏感生物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各地都出现了牧场减少和污染、牧场质量下降、草料存量减少现象,导致牧场上鹿群数量过多,地表植物被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于持久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂在南极东海岸土壤和苔藓采样中浓度研究,显示了来自非洲、南美或澳大利亚此类污染物在大气中远程漂移。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,
n.m.
1. 【植物学】地衣

2. 【医学】苔癣
lichen plan扁平苔癣 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

上诉法院认定,苔牧场情况差,而伐木将有助于恢复苔长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

执忱欢迎各界朋友来厂参观考察,洽谈合作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取措施,通过稳定苔来源,也对驯鹿畜牧业有利,符合该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

在进行和日益增加地衣区森林伐木作业使得有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身经济自我持续能力,因为这一养殖业靠是驯鹿自己维持存。

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,从土壤样本和地衣等敏感物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各地都出现了牧场减少和污染、牧场质量下降、草料存量减少现象,导致牧场上鹿群数量过多,地表植物被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于持久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂在南极东海岸土壤和采样中浓度研究,显示了来自非洲、南美或澳大利亚此类污染物在大气中远程漂移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,
n.m.
1. 【植物学】地衣

2. 【医学】苔癣
lichen plan扁平苔癣 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

法院认定,苔藓牧场情况差,而伐木将有助于恢复苔藓的生长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

执忱欢迎各界朋友来厂参观考察,洽谈合作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取的措施,通过稳定苔藓的来源,也对驯鹿畜牧业有利,符合该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,在土壤结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,从土壤样本和地衣等敏感生物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各地都出现了牧场减少和污染、牧场质量下降、草料存量减少的现象,导致牧场鹿群数量过多,地表植物被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于持久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂在南极东海岸土壤和苔藓采样中浓度的研究,显示了来自非洲、南美或澳大利亚的此类污染物在大气中的远程漂移。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,
n.m.
1. 【物学】地衣

2. 【医学】苔癣
lichen plan扁平苔癣 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

上诉法院认定,苔藓牧场情况差,而伐木将有助于恢复苔藓的生长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

执忱欢迎各界朋友来厂参观考察,洽谈合作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取的措施,通过稳定苔藓的来源,也驯鹿畜牧业有利,符合该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工)苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,从土壤样本和地衣等敏感生物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各地都出现了牧场减少和污染、牧场质量下降、草料存量减少的现象,导致牧场上鹿群数量过多,地表被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于持久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂在南极东海岸土壤和苔藓采样中浓度的研究,显示了来自非洲、南美或澳大利亚的此类污染物在大气中的远漂移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,
n.m.
1. 【植物学】地衣

2. 【医学】
lichen plan扁平 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

上诉法院认定,藓牧场情况差,而伐木将有助于藓的生长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

执忱欢迎各界朋友来厂参观考察,洽谈合作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取的措施,通过稳定藓的来源,也对驯鹿畜牧业有利,符合该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树数量的影响很小,并且一段时间之后可扩大地的生长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,从土壤样本和地衣等敏感生物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各地都出现了牧场减少和污染、牧场质量下降、草料存量减少的现象,导致牧场上鹿群数量过多,地表植物被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于持久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂南极东海岸土壤和采样中浓度的研究,显示了来自非洲、南美或澳大利亚的此类污染物大气中的远程漂移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,
n.m.
1. 【植物学】

2. 【医学】苔癣
lichen plan扁平苔癣 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关完全消失,据称可能会持续达几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

上诉法院认定,苔藓牧场情况差,而伐木将有助于恢复苔藓的生长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

执忱欢迎各界朋友来厂参观考察,作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取的措施,通过稳定苔藓的来源,也对驯鹿畜牧业有利,符该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下的机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交人声称,冬季牧场、尤其是马牧场减少的主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正在进行的和日益增加的区森林的伐木作业使得有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大苔的生长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,从土壤样本和等敏感生物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各都出现了牧场减少和污染、牧场质量下降、草料存量减少的现象,导致牧场上鹿群数量过多,植物被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于持久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂在南极东海岸土壤和苔藓采样中浓度的研究,显示了来自非洲、南美或澳大利亚的此类污染物在大气中的远程漂移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,
n.m.
1. 【植物学】地衣

2. 【医学】苔癣
lichen plan扁平苔癣 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

上诉法院认定,苔藓牧场情况差,而伐木将有助于恢复苔藓的长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

欢迎各界朋友来厂参观考察,洽谈合作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取的措施,通过稳定苔藓的来源,也对驯鹿畜牧业有利,符合该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,从土壤样本和地衣等敏感物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各地都出现了牧场减少和污染、牧场质量下降、草料量减少的现象,导致牧场上鹿群数量过多,地表植物被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于持久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂在南极东海岸土壤和苔藓采样中浓度的研究,显示了来自非洲、南美或澳大利亚的此类污染物在大气中的远程漂移。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,
n.m.
1. 【植物】地衣

2. 【
lichen plan扁平 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

上诉法院认定,藓牧场情况差,而伐木将有助于恢复藓的生长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

执忱欢迎各界朋友来厂参观考察,洽谈合作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取的措施,通过稳定藓的来源,也对驯鹿畜牧业有利,符合该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自我持续能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维持生存。

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议的小区域采伐(事道路工程)对树数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地的生长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,土壤样本和地衣等敏感生物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各地都出现了牧场减少和污染、牧场质量下降、草料存量减少的现象,导致牧场上鹿群数量过多,地表植物被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于持久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂在南极东海岸土壤和采样中浓度的研究,显示了来自非洲、南美或澳大利亚的此类污染物在大气中的远程漂移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,
n.m.
1. 【植物学】地衣

2. 【医学】苔癣
lichen plan扁平苔癣 法 语 助 手

Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.

欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。

Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.

伐木作业有关地区地衣完全消失,据称可能会达几百年。

La cour d'appel a estimé que les pâturages de lichen étaient appauvris et que les coupes contribueraient à les régénérer13.

上诉法院认定,苔藓牧场情况差,而伐木将有助于恢复苔藓的生长。

Lichen ils se félicitent des amis de tous les horizons de la vie d'usine de visite, de discuter de la coopération!

执忱欢迎各界朋友来厂参观考察,洽谈合作!

En l'espèce, les mesures visées contribuent également à l'élevage du renne dans la mesure où elles stabilisent la production de lichen et sont compatibles avec elle.

本案中考虑采取的措施,通过稳定苔藓的来源,也对驯鹿畜牧业有利,符合该条。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融频繁,在土壤上结一层冰,限制驯鹿获取冰层下地衣的机会。

Or, d'après les auteurs, c'est l'exploitation forestière qui est la principale cause du déclin des pâturages d'hiver, et plus particulièrement de ceux qui portent les lichens bruns (Bryoria) dont se nourrissent les rennes.

提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃地衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。

L'exploitation croissante des forêts à lichen rend de plus en plus nécessaire l'utilisation du fourrage et menace la viabilité économique de la renniculture, qui repose sur la capacité des animaux à se nourrir eux-mêmes.

目前正在进行的和日益增加的地衣区森林的伐木作业使得有必要提供饲料,并威胁驯鹿养殖业本身的经济自能力,因为这一养殖业靠的是驯鹿自己维生存。

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。

Les experts ont constaté que plus de deux ans après la fin du conflit, des particules d'uranium appauvri étaient toujours présentes dans les échantillons de sol et dans des indicateurs biologiques sensibles, notamment les lichens.

专家们发现,冲突结束后两年多,从土壤样本和地衣等敏感生物指示品种中仍可探测到贫铀尘粒。

On constate pratiquement partout une diminution et une pollution de ces pâturages, une dégradation de leur qualité, une diminution des stocks de fourrage, ce qui entraîne une surabondance des troupeaux dans les pâturages, la destruction des lichens et l'impossibilité de leur utilisation économique.

几乎各地都出现牧场减少和污染、牧场质量下降、草料存量减少的现象,牧场上鹿群数量过多,地表植物被破坏,失去经济价值。

Des études portant sur la concentration de polluants organiques persistants tels que les biphényles polychlorés et de pesticides comme le dichlorodiphényltrichloroéthane dans le sol, et les échantillons de lichen prélevés sur la côte est de l'Antarctique mettent en évidence le transport atmosphérique à longue distance de ces polluants depuis l'Afrique, l'Amérique du Sud ou l'Australie.

关于久性有机污染物,例如多氯联苯和DDT一类杀虫剂在南极东海岸土壤和苔藓采样中浓度的研究,显示来自非洲、南美或澳大利亚的此类污染物在大气中的远程漂移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 lichen 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation,