法语助手
  • 关闭
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长人不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不, 禁;【宗教】斋
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁
jeûne de protestation
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭;pèlerinage;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神斋月的开始,穆斯林将本月奉守

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月行规定的

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生第五十四天时停止了绝;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋结束时,以色列人入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière;pénitence;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天斋期是吃素

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈禁食和扪心自问一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一穆斯林人口正斋月进行规定戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊崇高价值观所激励行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目地,他们选择清真寺开斋并参加斋月告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近居民,以报复该日较早时向路经该村以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置路障。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿,

3. 〈转义〉(各类需要)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天斋期

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒“开斋小”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月开始,林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一林人口正斋月进行规定戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊崇高价值观所激励行为守则,论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成耽搁和拥堵严重影响了林,导致他们经常无法按时到达目地,他们选择清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近居民,以报复该日较早时向路经该村以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当林人遵守斋戒时,一个巴勒坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天斋期是吃素

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式祈求神灵左右子女性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之穆斯林人口正斋月进行规定戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另个事项,他说,斋月期间,些代表团靠维也纳式咖啡店食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊崇高价值观所激励行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目地,他们选择清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近居民,报复该日较早时向路经该村色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,个巴勒斯坦人对个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满色列军队设置路障。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排,很多人检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能jeûner变位形式

n.m.
1. 进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. , 禁;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁
jeûne de protestation
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭;pèlerinage香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

期间没有发生五氯苯的代谢变化或泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查长队,很多人检查祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生第五十四天时停止了绝;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午430分离开家,但直到晚上1030分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,的妻子和律师将被允许会见

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致们经常无法按时到达目的地,们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,