法语助手
  • 关闭
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统计提纲的任务,这个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局每年公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经所称,这会对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法计局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

不起,先生,我在为INSEE做一个关于法和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个计提纲的任务,这个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过计局每年公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业口,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法公立计和经济研究所称,这口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社专门化:一些称之为这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助计和经济研究所(INSEE)以及法和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统计提纲任务,这个提纲包括了与男女平等有关所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局每年公布一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

INSEE,纺织工业破坏是法国失业率大幅回升一个原因,这涉及了10%在业人口,也是十年来最高失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

法国公立统计和经济研究所称,这会对人口普查数靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等关键数字”,按照该局不同行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统局曾使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统提纲的任务,这个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统局每年公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统济研究所称,这会对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统济研究所(INSEE)以及法国欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统计提纲的任务,这个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局每年公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经济研究所称,这会对人口普数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

后,该所担负起了编制一个统计提纲的任务,这个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国立统计和经济研究所称,这会对人口普查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)及法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国和节日问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统计提纲任务,这个提纲包括了与男女平等有关所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局每年公布一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业破坏是法国失业率大幅回升一个原因,这涉及了10%在业是十年来最高失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经济研究所称,这会对普查数据可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些称之为对这些街区“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理数据,妇女权利及平等局发表一份文件,题为“有关男女平等关键数字”,按照该局不同行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques全国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我INSEE做一个关于法国人和节日问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统计提纲任务,这个提纲包括了与男女平等有关所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局每年公布一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业破坏是法国失业率大幅回升一个原因,这涉及了10%业人口,也是十年来最高失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经济研究所称,这会对人口普查数据可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性缺乏,导致城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等关键数字”,按照该局不同行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,
Institut national de la statistique et des études économiques国统计及经济研究所 法 语 助手

(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.

(1)法国国家统计局曾经使用的贫困线。

Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?

对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国和节日的问卷调查,你愿意回答几个问题吗?

Désormais, l'INSEE a la tâche de produire annuellement un tableau de bord couvrant l'ensemble des questions relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes.

从此以后,该所担负起了每年编制一个统计提纲的任务,这个提纲包括了与男女平等有关的所有问题。

Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.

法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局每年公布的一个指数。

La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.

根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业,也是十年来最高的失业率。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经济研究所称,这会对查数据的可靠性产生影响。

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些称之为对这些街区的“封隔”。

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)以及法国和欧洲所有行政部门整理的数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 INSEE 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


insectivore, insectofongicide, insectologie, insécuriser, insécurité, INSEE, in-seize, inselberg, inséminateur, insémination,