法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上
glissement de terrain【地质】

2. 〈转〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日暴雨造成

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日暴雨造成

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一切。

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语转换辩解。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情发生为目标。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择趋势也令人不安。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌方案。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕是,这种使局势不可收拾

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士游客在四川省破碎路面中丧生。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果方式提出预算文化上转变感到满意。

Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.

大量降雨和地震造成坡,情况也令人担忧。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区水文学和对冰川监测。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》直接结果是向有利于产生知识产权公司和国家转变速度加快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引申义〉行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

Il fait le glissement des patins sur la glace.

冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一切。

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客破碎的路面中丧生。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.

大量的降雨和地震造成坡,情况也令人担忧。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰的监测。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引申行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
词:
frottement
想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一切。

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语转换辩解。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.

大量的降雨和地震造成坡,情况也令人担忧。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和的转变速度加快。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引申行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上
glissement de terrain【地质】

2. 〈转〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日暴雨造成

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日暴雨造成

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一切。

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语转换辩解。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防类事情发生为目标。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择趋势也令人不安。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

府制订了一项治理崩塌方案。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕是,这种使局势不可收拾危险。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士游客在四川省破碎路面中丧生。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果方式提出预算文化上转变感到满意。

Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.

大量降雨和地震造成坡,情况也令人担忧。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区水文学和对冰川监测。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》直接结果是向有利于产生知识产权公司和国家转变速度加快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引申义〉行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage;frottement擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

Il fait le glissement des patins sur la glace.

在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一切。

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

们以必须尊文化为理由,为这种语义转换辩解。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.

大量的降雨和地震造成坡,情况也令人担忧。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断新诠译任务规定和“任务样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引申行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈
glissement de sens d'un mot一个词的词

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
词:
frottement
联想词
basculement故障移;glissant的;renversement颠倒,翻;retournement;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一切。

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为由,为这种语辩解。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项塌的方案。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的变感到满意。

Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.

大量的降雨和地震造成坡,情况也令人担忧。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山、山区水文学和对冰川的监测。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的变速度加快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引申行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转转变
glissement de sens d'un mot一个词的词转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一切。

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为由,为这种语转换辩解。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一崩塌的方案。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.

大量的降雨和地震造成坡,情况也令人担忧。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引申义〉行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】
glissement des prix

常见用法
glissement de terrain

联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一切。

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人安。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势可收拾的危险。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.

大量的降雨地震造成坡,情况也令人担忧。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种断重新诠译任务规定“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸塌方等灾害的预警系统通常存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦时发生自然灾害,包括水灾泥石流。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学对冰川的监测。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司国家的转变速度加快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引申行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一切。

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语转换辩解。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也安。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入安全和稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

团最怕的是,这种使局势可收拾的危险。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.

大量的降雨和地震造成坡,情况也担忧。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,