- 宁“左”勿右níng _ zuǒ _ wù yòu
préférer la Gauche à la Droit
- 挨着大树有柴烧 brûler.(trad. litt.) | Celui qui peut s'appuyer sur des parents ou des amis puissants aura un bel avenir devant
- 不堪造就 avenir ;
ne pas avoir l'étoffe de…
- 不可认识的未来l'avenir inconnaissable
- 灿烂的未来avenir brillant; avenir radieu
- 插柳成荫chā liǔ chéng yīn
travail pour le bénéfice des générations futures; travail pour l'avenir plutôt
- 唱衰chàngshuāi
prévoir un avenir décourageant pour ;
être pessimiste quant à
- 成气候chéng qìhòu
avoir de l'avenir [du succès]
- 断送某人的前途briser l'avenir de qn
- 断送前程duàn sòng qián chéng
briser l'avenir de qn; briser la carrière
- 对将来的忧虑des préoccupations d'avenir
- 对前途很乐观être optimiste au sujet de l'avenir
- 对未来抱有信心faire confiance à l'avenir
- 非池中物fēi chí zhōng wù
un homme qui a un brillant avenir
- 各奔东西 objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir.
- 各奔前程suivre chacun son chemin
Chacun suit son propre chemin vers l'avenir.
Chacun embrasse sa carrière
- 光辉灿烂的前程un brillant avenirun brillante avenir
- 后顾前瞻hòu gù qián zhān
se rendre compte du passé et songer à l'avenir
- 后顾与前瞻résumer le passé et considérer l'avenir; se rendre compte du passé et songer à l'aveni
- 计日程功jìrì-chénggōng
Cela réussira dans un proche avenir. | Le jour est proche où l'on remportera le
- 继往开来jì wǎng kāi lái
succéder au passé et frayer le chemin à l'avenir; continuer l'œuvre des
- 鉴往知来jiànwǎng-zhīlái
Les expériences du passé nous aident à prévoir l'avenir. | se référer au passé pour
- 考虑将来penser à l'avenir
- 来日láirì
un autre jour ;
le lendemain ;
demain ;
plus tard ;
dans l'avenir
- 渺茫的前途avenir sombre
用户正在搜索
错误的轻微,
错误的同义叠用,
错误的消息,
错误的用法,
错误地,
错误地推论,
错误航行,
错误或遗漏除外,
错误级,
错向突变,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
错综复杂的,
错综复杂的(麻烦的),
错综复杂的处境,
错综复杂的事情,
咑,
耷,
耷拉,
哒嗪,
哒嗪酮,
哒酮,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
搭乘,
搭乘某客轮,
搭船,
搭床,
搭挡,
搭档,
搭叠板,
搭钩,
搭钩竿,
搭挂木,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,