法语助手
  • 关闭
n. f.
, 要塞; 作为国家监狱的或要塞; 防御物, 抵御物, 保护物
~ volante 空中[美国轰炸机名]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
fort强+eresse性质

词根:
fort, forc 强,力

近义词:
bastion,  château,  citadelle,  fort,  place forte,  guerre de siège,  place
联想词
citadelle,城寨;fortification防御工;garnison守卫部队,卫戍部队;muraille高墙,城墙;fortifié强化;donjon保持;château;bastion,营;colline山丘,山岗;rempart围墙,壁;bâtisse泥水工程,砖石结构;

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古斯汀国王建了一座要塞,为的是保护巴黎不受维京人的袭击。

Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.

面对穷人源源不断的涌入,发达国家开始严防死守。

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个的位置很

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓和被破坏。

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

尤其令人忧虑的是,这种设防心态在全球日益普遍。

C'est pour cela que j'ai donné l'exemple de la forteresse, pour tenter d'expliciter un peu la situation.

因此,我引用了的例子因为我要向安理会作进一步的解释。

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士,是中东地区气势最为宏伟的一座

Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.

阿格拉有二个车站,这是Fort车站,对面就是阿格拉Fort.

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只一只小鸟射向两座它能动摇那两堵墙吗?

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

我们还必须认识到,特权、权力和威望的带有过去时代的味道。

Hélas, la méfiance et un certain sentiment de fierté prévalent parfois et provoquent le réflexe du retrait dans la forteresse.

不幸的是,不信任和某种自尊往往占上风,导致一种心理。

Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.

他们不得不会见在这个场合CNT 的负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT的要塞。

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».

男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“”。

L'Organisation des Nations Unies - et particulièrement les agences opérationnelles comme le HCR - ne peuvent opérer à l'intérieur d'une forteresse.

联合国——特别是难民署这类行动机构——不可能在要塞中开展活动。

Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.

价值观不能当作阻碍社会变化的石壁,或是攻击政治异已的

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了一种三个民族通过建设性对话开展合作的方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门的金钥匙。

Et voilà qu'elle est obligée de prendre, et notre Organisation avec elle, à l'occasion de cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, des allures de forteresse assiégée.

但现在,在大会第五十六届会议期间,它和我们的组织都象是成了一个被围困的城

Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

La réponse de certains pays et de certaines régions consiste à se concevoir sous la forme d'une forteresse assiégée, ce qui ne contribue pas à améliorer la situation.

一些国家和区域对此形成了一种新的防卫心态,这是无助于的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forteresse 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,
n. f.
, 要塞; 作为国家监狱的或要塞; 御物, 抵御物, 保护物
~ volante 空中[美国轰炸机名]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
fort强+eresse性质

词根:
fort, forc 强,力

近义词:
bastion,  château,  citadelle,  fort,  place forte,  guerre de siège,  place
联想词
citadelle,城寨;fortification御工事,;garnison守卫部队,卫戍部队;muraille高墙,城墙;fortifié强化;donjon保持;château;bastion,营;colline山丘,山岗;rempart围墙,壁;bâtisse泥水工程,砖石结构;

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古斯汀国王建了一座要塞,为的是保护巴黎不受维京人的袭击。

Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.

面对穷人源源不断的涌入,发达国家开始守。

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个的位置很

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓被破坏。

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

尤其令人忧虑的是,这种心态在全球日益普遍。

C'est pour cela que j'ai donné l'exemple de la forteresse, pour tenter d'expliciter un peu la situation.

因此,我引用了的例子因为我要向安理会作进一步的解释。

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士,是中东地区气势最为宏伟的一座

Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.

阿格拉有二个车站,这是Fort车站,对面就是阿格拉Fort.

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座它能动摇那两堵墙吗?

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

我们还必须认识到,特权、权力威望的带有过去时代的味道。

Hélas, la méfiance et un certain sentiment de fierté prévalent parfois et provoquent le réflexe du retrait dans la forteresse.

不幸的是,不信任某种自尊往往占上风,导致一种心理。

Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.

他们不得不会见在这个场合CNT 的负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT的要塞。

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».

男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”burg意即“”。

L'Organisation des Nations Unies - et particulièrement les agences opérationnelles comme le HCR - ne peuvent opérer à l'intérieur d'une forteresse.

联合国——特别是难民署这类行动机构——不可能在要塞中开展活动。

Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.

价值观不能当作阻碍社会变化的石壁,或是攻击政治异已的

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的,走遍卢浮宫的宫殿历史花园来揭开他的使命,职责工艺.

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了一种三个民族通过建设性对话开展合作的方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门的金钥匙。

Et voilà qu'elle est obligée de prendre, et notre Organisation avec elle, à l'occasion de cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, des allures de forteresse assiégée.

但现在,在大会第五十六届会议期间,它我们的组织都象是成了一个被围困的城

Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来加强,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

La réponse de certains pays et de certaines régions consiste à se concevoir sous la forme d'une forteresse assiégée, ce qui ne contribue pas à améliorer la situation.

一些国家区域对此形成了一种新的卫心态,这是无助于事的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forteresse 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,
n. f.
堡垒, 要塞; 作为国家监狱的堡垒或要塞; 防御物, 抵御物, 保护物
~ volante 空中堡垒[美国轰炸机名]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
fort强+eresse性质

词根:
fort, forc 强,力

近义词:
bastion,  château,  citadelle,  fort,  place forte,  guerre de siège,  place
联想词
citadelle城堡,城寨;fortification防御工事,堡垒;garnison守卫部队,卫戍部队;muraille高墙,城墙;fortifié强化;donjon保持;château城堡;bastion棱堡,堡垒,营垒;colline山丘,山岗;rempart围墙,壁垒;bâtisse泥水工程,砖石结构;

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古斯汀国王建了一座要塞,为的是保护巴黎不受维京人的袭击。

Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.

面对穷人源源不断的涌入,发达国家开始严防死守。

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个堡垒的位置很

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓和堡垒被破坏。

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

尤其令人忧虑的是,这种设防心态在全球日益普遍。

C'est pour cela que j'ai donné l'exemple de la forteresse, pour tenter d'expliciter un peu la situation.

因此,我引用了城堡的例子因为我要向安会作进一步的解释。

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士堡,是中东地区气势最为宏伟的一座堡垒

Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.

阿格拉有二个车站,这是Fort车站,对面就是阿格拉Fort.

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座碉堡它能动摇那两堵墙吗?

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

还必须认识到,特权、权力和威望的堡垒带有过去时代的味道。

Hélas, la méfiance et un certain sentiment de fierté prévalent parfois et provoquent le réflexe du retrait dans la forteresse.

不幸的是,不信任和某种自尊往往占上风,导致一种堡垒心

Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.

不得不会见在这个场合CNT 的负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT的要塞。

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».

男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。

L'Organisation des Nations Unies - et particulièrement les agences opérationnelles comme le HCR - ne peuvent opérer à l'intérieur d'une forteresse.

联合国——特别是难民署这类行动机构——不可能在要塞中开展活动。

Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.

价值观不能当作阻碍社会变化的石壁,或是攻击政治异已的

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开的使命,职责和工艺.

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了一种三个民族通过建设性对话开展合作的方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门的金钥匙。

Et voilà qu'elle est obligée de prendre, et notre Organisation avec elle, à l'occasion de cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, des allures de forteresse assiégée.

但现在,在大会第五十六届会议期间,它和我的组织都象是成了一个被围困的城堡。

Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

城堡?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民可以用“神之处所”来保护自己。

La réponse de certains pays et de certaines régions consiste à se concevoir sous la forme d'une forteresse assiégée, ce qui ne contribue pas à améliorer la situation.

一些国家和区域对此形成了一种新的防卫心态,这是无助于事的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 forteresse 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,
n. f.
堡垒, 要国家监狱的堡垒或要; 防御物, 抵御物, 保护物
~ volante 空中堡垒[美国轰炸机名]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
fort强+eresse性质

词根:
fort, forc 强,力

近义词:
bastion,  château,  citadelle,  fort,  place forte,  guerre de siège,  place
联想词
citadelle城堡,城寨;fortification防御工事,堡垒;garnison守卫部队,卫戍部队;muraille高墙,城墙;fortifié强化;donjon保持;château城堡;bastion棱堡,堡垒,营垒;colline山丘,山岗;rempart围墙,壁垒;bâtisse泥水工程,砖石结构;

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古斯汀国王建了的是保护巴黎不受维京人的袭击。

Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.

面对穷人源源不断的涌入,发达国家开始严防死守。

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个堡垒的位置很

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓和堡垒被破坏。

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

尤其令人忧虑的是,这种设防心态在全球日益普遍。

C'est pour cela que j'ai donné l'exemple de la forteresse, pour tenter d'expliciter un peu la situation.

因此,我引用了城堡的例子我要向安理会步的解释。

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士堡,是中东地区气势最宏伟的堡垒

Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.

阿格拉有二个车站,这是Fort车站,对面就是阿格拉Fort.

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

只弹弓把只小鸟射向两座碉堡它能动摇那两堵墙吗?

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

我们还必须认识到,特权、权力和威望的堡垒带有过去时代的味道。

Hélas, la méfiance et un certain sentiment de fierté prévalent parfois et provoquent le réflexe du retrait dans la forteresse.

不幸的是,不信任和某种自尊往往占上风,种堡垒心理。

Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.

他们不得不会见在这个场合CNT 的负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT的要

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».

男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。

L'Organisation des Nations Unies - et particulièrement les agences opérationnelles comme le HCR - ne peuvent opérer à l'intérieur d'une forteresse.

联合国——特别是难民署这类行动机构——不可能在要中开展活动。

Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.

价值观不能当阻碍社会变化的石壁,或是攻击政治异已的

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了种三个民族通过建设性对话开展合的方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门的金钥匙。

Et voilà qu'elle est obligée de prendre, et notre Organisation avec elle, à l'occasion de cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, des allures de forteresse assiégée.

但现在,在大会第五十六届会议期间,它和我们的组织都象是成了个被围困的城堡。

Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

城堡?……教堂?……有时区别不大,因教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

La réponse de certains pays et de certaines régions consiste à se concevoir sous la forme d'une forteresse assiégée, ce qui ne contribue pas à améliorer la situation.

些国家和区域对此形成了种新的防卫心态,这是无助于事的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forteresse 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,
n. f.
堡垒, 塞; 作为家监狱的堡垒或塞; 防御物, 抵御物, 保护物
~ volante 空中堡垒[美轰炸机名]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
fort强+eresse性质

词根:
fort, forc 强,力

近义词:
bastion,  château,  citadelle,  fort,  place forte,  guerre de siège,  place
联想词
citadelle城堡,城寨;fortification防御工事,堡垒;garnison守卫部队,卫戍部队;muraille高墙,城墙;fortifié强化;donjon保持;château城堡;bastion棱堡,堡垒,营垒;colline山丘,山岗;rempart围墙,壁垒;bâtisse泥水工程,砖石结构;

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古斯建了一座,为的是保护巴黎不受维京人的袭击。

Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.

面对穷人源源不断的涌入,发达家开始严防死守。

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个堡垒的位置很

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓和堡垒被破坏。

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

尤其令人忧虑的是,这种设防心态在全球日益普遍。

C'est pour cela que j'ai donné l'exemple de la forteresse, pour tenter d'expliciter un peu la situation.

因此,我引用了城堡的例子因为我理会作进一步的解释。

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士堡,是中东地区气势最为宏伟的一座堡垒

Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.

阿格拉有二个车站,这是Fort车站,对面就是阿格拉Fort.

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射两座碉堡它能动摇那两堵墙吗?

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

我们还必须认识到,特权、权力和威望的堡垒带有过去时代的味道。

Hélas, la méfiance et un certain sentiment de fierté prévalent parfois et provoquent le réflexe du retrait dans la forteresse.

不幸的是,不信任和某种自尊往往占上风,导致一种堡垒心理。

Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.

他们不得不会见在这个场合CNT 的负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT的塞。

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».

男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。

L'Organisation des Nations Unies - et particulièrement les agences opérationnelles comme le HCR - ne peuvent opérer à l'intérieur d'une forteresse.

联合——特别是难民署这类行动机构——不可能在塞中开展活动。

Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.

价值观不能当作阻碍社会变化的石壁,或是攻击政治异已的

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了一种三个民族通过建设性对话开展合作的方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门的金钥匙。

Et voilà qu'elle est obligée de prendre, et notre Organisation avec elle, à l'occasion de cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, des allures de forteresse assiégée.

但现在,在大会第五十六届会议期间,它和我们的组织都象是成了一个被围困的城堡。

Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

城堡?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

La réponse de certains pays et de certaines régions consiste à se concevoir sous la forme d'une forteresse assiégée, ce qui ne contribue pas à améliorer la situation.

一些家和区域对此形成了一种新的防卫心态,这是无助于事的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 forteresse 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,
n. f.
塞; 作为国家监狱的塞; 防御物, 抵御物, 保护物
~ volante 空中[美国轰炸机名]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
fort强+eresse性质

词根:
fort, forc 强,力

近义词:
bastion,  château,  citadelle,  fort,  place forte,  guerre de siège,  place
联想词
citadelle,城寨;fortification防御工事,;garnison守卫部队,卫戍部队;muraille高墙,城墙;fortifié强化;donjon保持;château;bastion,营;colline山丘,山岗;rempart围墙,壁;bâtisse泥水工程,砖石结构;

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古斯汀国王建了一座,为的是保护巴黎不受维京人的袭击。

Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.

面对穷人源源不断的涌入,发达国家开始严防死守。

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个的位置很

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓和被破坏。

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

尤其令人忧虑的是,这设防心态在全球日益普遍。

C'est pour cela que j'ai donné l'exemple de la forteresse, pour tenter d'expliciter un peu la situation.

因此,我引用了的例子因为我向安理会作进一步的解释。

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士,是中东地区气势最为宏伟的一座

Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.

阿格拉有二个车站,这是Fort车站,对面就是阿格拉Fort.

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座它能动摇那两堵墙吗?

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

我们还必须认识到,特权、权力和威望的带有过去时代的味道。

Hélas, la méfiance et un certain sentiment de fierté prévalent parfois et provoquent le réflexe du retrait dans la forteresse.

不幸的是,不信任和某自尊往往占上风,导致一心理。

Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.

他们不得不会见在这个场合CNT 的负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT的塞。

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».

男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“”。

L'Organisation des Nations Unies - et particulièrement les agences opérationnelles comme le HCR - ne peuvent opérer à l'intérieur d'une forteresse.

联合国——特别是难民署这类行动机构——不可能在塞中开展活动。

Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.

价值观不能当作阻碍社会变化的石壁,或是攻击政治异已的

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了一三个民族通过建设性对话开展合作的方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门的金钥匙。

Et voilà qu'elle est obligée de prendre, et notre Organisation avec elle, à l'occasion de cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, des allures de forteresse assiégée.

但现在,在大会第五十六届会议期间,它和我们的组织都象是成了一个被围困的城

Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

La réponse de certains pays et de certaines régions consiste à se concevoir sous la forme d'une forteresse assiégée, ce qui ne contribue pas à améliorer la situation.

一些国家和区域对此形成了一新的防卫心态,这是无助于事的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forteresse 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,
n. f.
堡垒, 要塞; 作为家监狱的堡垒或要塞; 防御物, 抵御物, 保护物
~ volante 空中堡垒[美轰炸机名]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
fort强+eresse性质

词根:
fort, forc 强,力

近义词:
bastion,  château,  citadelle,  fort,  place forte,  guerre de siège,  place
联想词
citadelle城堡,城寨;fortification防御工事,堡垒;garnison守卫部队,卫戍部队;muraille高墙,城墙;fortifié强化;donjon保持;château城堡;bastion棱堡,堡垒,营垒;colline山丘,山岗;rempart围墙,壁垒;bâtisse泥水工程,砖石结构;

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古斯汀王建了一座要塞,为的是保护巴黎不受维京人的袭击。

Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.

面对穷人源源不断的涌入,家开始严防死守。

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个堡垒的位置很

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓和堡垒被破坏。

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

人忧虑的是,这种设防心态在全球日益普遍。

C'est pour cela que j'ai donné l'exemple de la forteresse, pour tenter d'expliciter un peu la situation.

因此,我引用了城堡的例子因为我要向安理会作进一步的解释。

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士堡,是中东地区气势最为宏伟的一座堡垒

Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.

阿格拉有二个车站,这是Fort车站,对面就是阿格拉Fort.

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座碉堡它能动摇那两堵墙吗?

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

我们还必须认识到,特权、权力和威望的堡垒带有过去时代的味道。

Hélas, la méfiance et un certain sentiment de fierté prévalent parfois et provoquent le réflexe du retrait dans la forteresse.

不幸的是,不信任和某种自尊往往占上风,导致一种堡垒心理。

Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.

他们不得不会见在这个场合CNT 的负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT的要塞。

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».

男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。

L'Organisation des Nations Unies - et particulièrement les agences opérationnelles comme le HCR - ne peuvent opérer à l'intérieur d'une forteresse.

联合——特别是难民署这类行动机构——不可能在要塞中开展活动。

Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.

价值观不能当作阻碍社会变化的石壁,或是攻击政治异已的

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了一种三个民族通过建设性对话开展合作的方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门的金钥匙。

Et voilà qu'elle est obligée de prendre, et notre Organisation avec elle, à l'occasion de cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, des allures de forteresse assiégée.

但现在,在大会第五十六届会议期间,它和我们的组织都象是成了一个被围困的城堡。

Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

城堡?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

La réponse de certains pays et de certaines régions consiste à se concevoir sous la forme d'une forteresse assiégée, ce qui ne contribue pas à améliorer la situation.

一些家和区域对此形成了一种新的防卫心态,这是无助于事的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forteresse 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,
n. f.
垒, 要; 作国家监狱垒或要; 防御物, 抵御物, 保护物
~ volante 空中垒[美国轰炸机名]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
fort强+eresse性质

词根:
fort, forc 强,力

近义词:
bastion,  château,  citadelle,  fort,  place forte,  guerre de siège,  place
联想词
citadelle寨;fortification防御工事,垒;garnison守卫部队,卫戍部队;muraille高墙,墙;fortifié强化;donjon保持;château;bastion垒,营垒;colline山丘,山岗;rempart围墙,壁垒;bâtisse泥水工程,砖石结构;

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古斯汀国王建了一座是保护巴黎不受维京人袭击。

Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.

面对穷人源源不断涌入,发达国家开始严防死守。

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个位置很

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计古代陵墓和垒被破坏。

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

尤其令人忧虑是,这种设防心态在全球日益普遍。

C'est pour cela que j'ai donné l'exemple de la forteresse, pour tenter d'expliciter un peu la situation.

因此,我引用了例子我要向安理会作进一步解释。

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士,是中东地区气势最宏伟一座

Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.

阿格拉有二个车站,这是Fort车站,对面就是阿格拉Fort.

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座它能动摇那两堵墙吗?

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

我们还必须认识到,特权、权力和威望带有过去时代味道。

Hélas, la méfiance et un certain sentiment de fierté prévalent parfois et provoquent le réflexe du retrait dans la forteresse.

不幸是,不信任和某种自尊往往占上风,导致一种垒心理。

Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.

他们不得不会见在这个场合CNT 负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».

男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“”。

L'Organisation des Nations Unies - et particulièrement les agences opérationnelles comme le HCR - ne peuvent opérer à l'intérieur d'une forteresse.

联合国——特别是难民署这类行动机构——不可能在要中开展活动。

Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.

价值观不能当作阻碍社会变化石壁,或是攻击政治异已

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室公共法人团体,走遍卢浮宫宫殿历史和花园来揭开他使命,职责和工艺.

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了一种三个民族通过建设性对话开展合作方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门金钥匙。

Et voilà qu'elle est obligée de prendre, et notre Organisation avec elle, à l'occasion de cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, des allures de forteresse assiégée.

但现在,在大会第五十六届会议期间,它和我们组织都象是成了一个被围困

Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

?……教堂?……有时区别不大,因教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

La réponse de certains pays et de certaines régions consiste à se concevoir sous la forme d'une forteresse assiégée, ce qui ne contribue pas à améliorer la situation.

一些国家和区域对此形成了一种新防卫心态,这是无助于事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forteresse 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,
n. f.
堡垒, 要塞; 作为国家监狱的堡垒或要塞; 防御物, 抵御物, 护物
~ volante 空中堡垒[美国轰炸机名]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
fort+eresse性质

词根:
fort, forc ,力

近义词:
bastion,  château,  citadelle,  fort,  place forte,  guerre de siège,  place
联想词
citadelle城堡,城寨;fortification防御工事,堡垒;garnison守卫部队,卫戍部队;muraille高墙,城墙;fortifié;donjon持;château城堡;bastion棱堡,堡垒,营垒;colline山丘,山岗;rempart围墙,壁垒;bâtisse泥水工程,砖石结构;

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古斯汀国王建了一座要塞,为的是护巴黎不受维京人的袭击。

Face au déferlement des pauvres, les pays développés se transforment en d'impossibles forteresses.

面对穷人源源不断的涌入,发达国家开始严防死守。

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

堡垒的位置很

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓和堡垒被破坏。

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

尤其令人忧虑的是,设防心态在全球日益普遍。

C'est pour cela que j'ai donné l'exemple de la forteresse, pour tenter d'expliciter un peu la situation.

因此,我引用了城堡的例子因为我要向安理会作进一步的解释。

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士堡,是中东地区气势最为宏伟的一座堡垒

Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.

阿格拉有二个是Fort,对面就是阿格拉Fort.

Un petit oiseau envoyé à l'aide d'une fronde contre deux forteresses: pourra-t-il en ébranler les murs?

一只弹弓把一只小鸟射向两座碉堡它能动摇那两堵墙吗?

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

我们还必须认识到,特权、权力和威望的堡垒带有过去时代的味道。

Hélas, la méfiance et un certain sentiment de fierté prévalent parfois et provoquent le réflexe du retrait dans la forteresse.

不幸的是,不信任和某种自尊往往占上风,导致一种堡垒心理。

Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.

他们不得不会见在个场合CNT 的负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT的要塞。

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».

男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。

L'Organisation des Nations Unies - et particulièrement les agences opérationnelles comme le HCR - ne peuvent opérer à l'intérieur d'une forteresse.

联合国——特别是难民署类行动机构——不可能在要塞中开展活动。

Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.

价值观不能当作阻碍社会变的石壁,或是攻击政治异已的

De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

Cela a également permis aux trois personnes travaillant ensemble dans un dialogue constructif de tourner la clef dorée pour déverrouiller la porte de la forteresse Dayton.

它还提供了一种三个民族通过建设性对话开展合作的方式,它可以转动紧锁代顿监狱之门的金钥匙。

Et voilà qu'elle est obligée de prendre, et notre Organisation avec elle, à l'occasion de cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, des allures de forteresse assiégée.

但现在,在大会第五十六届会议期间,它和我们的组织都象是成了一个被围困的城堡。

Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

城堡?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来防卫,农民们可以用“神之处所”来护自己。

La réponse de certains pays et de certaines régions consiste à se concevoir sous la forme d'une forteresse assiégée, ce qui ne contribue pas à améliorer la situation.

一些国家和区域对此形成了一种新的防卫心态,是无助于事的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forteresse 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,