法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ficelle可能是动词ficeler变位形式

n. f
1细绳, 绳子:
tenir les ~s 暗中策划操纵

2<引>秘诀, 诀窍; 手, 诡计
3[用作a. ]<旧>狡猾
4<口>(军装上区别军衔)条纹, 杠
5小棍面包
6老奸巨滑


常见用法
un bout de ficelle一细绳

助记:
f(=fil) 线+ic+elle小

词根:
fil 线,丝

联想:
  • corde   n.f. 绳子;丝线;弦
  • fouet   n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机;食物搅拌器

近义词:
artifice,  astuce,  cordelette,  habileté,  procédé,  stratagème,  truc,  futé,  madré (littéraire),  retors,  roublard,  roué,  finesse,  malin,  matois,  recette,  rouerie,  ruse,  secret,  galon
反义词:
candide,  franc,  naïf,  sincère
联想词
corde绳子;pince钳子,老虎钳,镊子;sangle阔带子;pelote线团,线球;guirlande花环,花冠;paille稻草,麦秸;ruban饰带;élastique弹性,有弹性,有弹力;broche野猪燎牙;mèche细绳;tige茎,干,梗;

J'ai un bout de ficelle.

我有一细绳

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递我那细绳团吗

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业全部诀窍

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他是很狡猾!

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

但今天他们还是运用了同样

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge小说,«下里巴»并不刻意追求戏剧性。

La ficelle est un peu grosse.

贬义〉手太不高明了。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好馅料填在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细线缝起来。

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一个五星。用树枝做成两个三角形叠加在一起钉好,挂在杉树顶端。

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

这是个很棒老师,他对他职业很了解。

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正在不仅向黎巴嫩,而且向世界其他表明,它仍然在试图控制黎巴嫩事务。

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方不同说法,结合实际例子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提花带、鞋带、绳带布边等。

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类被塑料环、塑料绳和塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。

Comme mes collègues du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et des organisations non gouvernementales partenaires, j'affirme que, pour que les efforts déployés répondent véritablement aux besoins des enfants touchés par les conflits, il faut faire plus qu'apporter des solutions de bouts de ficelle, de même qu'il faut élaborer des mesures en faveur du développement à long terme qui permettront une réinsertion authentique de ces enfants, avec notamment l'accès à l'éducation et à des sources de revenus alternatives.

我支持联合国开发计划署和世界银行联合国机构同事们,以及我们非政府组织伙伴主张,即要对受冲突影响儿童需要作出真正得力反应,救火式解决办法是不够,而应当制定能够使这些儿童真正重返社会,包括获得教育和其它生计长期发展对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficelle 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,
动词变位提示:ficelle可能是动词ficeler变位形式

n. f
1细绳, 绳子:
tenir les ~s 暗中策划操纵

2<引>秘诀, 诀窍; 手段, 诡计
3[用作a. ]<旧>狡猾
4<口>(军装上区别军衔)条纹, 杠
5小棍面包
6老奸巨滑


常见用法
un bout de ficelle一段细绳

助记:
f(=fil) 线+ic+elle小

词根:
fil 线,丝

联想:
  • corde   n.f. 绳子;丝线;弦
  • fouet   n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机;食物搅拌器

近义词:
artifice,  astuce,  cordelette,  habileté,  procédé,  stratagème,  truc,  futé,  madré (littéraire),  retors,  roublard,  roué,  finesse,  malin,  matois,  recette,  rouerie,  ruse,  secret,  galon
反义词:
candide,  franc,  naïf,  sincère
联想词
corde绳子;pince钳子,老虎钳,镊子;sangle阔带子;pelote线团,线球;guirlande花环,花冠;paille稻草,麦秸;ruban饰带;élastique弹性,有弹性,有弹力;broche野猪燎牙;mèche细绳;tige茎,干,梗;

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递我那细绳团吗

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金全部诀窍

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他是很狡猾!

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

但今天他们还是运用了同样手段

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

La ficelle est un peu grosse.

贬义〉手段也太不高明了。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好馅料填在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细线缝起来。

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一个五星。用树枝做成两个三角形叠加在一起钉好,挂在杉树顶端。

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

这是个很棒老师,他对他职业很了解。

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正在不仅向黎巴嫩人,而且向世界其他人表明,它仍然在试图控制黎巴嫩事务。

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方不同说法,结合实际子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提花带、鞋带、绳带布边等。

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑料环、塑料绳和塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。

Comme mes collègues du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et des organisations non gouvernementales partenaires, j'affirme que, pour que les efforts déployés répondent véritablement aux besoins des enfants touchés par les conflits, il faut faire plus qu'apporter des solutions de bouts de ficelle, de même qu'il faut élaborer des mesures en faveur du développement à long terme qui permettront une réinsertion authentique de ces enfants, avec notamment l'accès à l'éducation et à des sources de revenus alternatives.

我支持联合国开发计划署和世界银行联合国机构同事们,以及我们非政府组织伙伴主张,即要对受冲突影响儿童需要作出真正得力反应,救火式解决办法是不够,而应当制定能够使这些儿童真正重返社会,包括获得教育和其它生计长期发展对策。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficelle 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,
动词变位提示:ficelle可能是动词ficeler变位形式

n. f
1细绳, 绳子:
tenir les ~s 暗中策划操纵

2<引>秘诀, 诀窍; 手段, 诡计
3[用作a. ]<旧>狡猾
4<口>(军装上区别军衔)条纹, 杠
5小棍面包
6老奸巨滑


常见用法
un bout de ficelle一段细绳

助记:
f(=fil) 线+ic+elle小

词根:
fil 线,丝

联想:
  • corde   n.f. 绳子;丝线;弦
  • fouet   n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机;食物搅拌器

近义词:
artifice,  astuce,  cordelette,  habileté,  procédé,  stratagème,  truc,  futé,  madré (littéraire),  retors,  roublard,  roué,  finesse,  malin,  matois,  recette,  rouerie,  ruse,  secret,  galon
反义词:
candide,  franc,  naïf,  sincère
联想词
corde绳子;pince钳子,老虎钳,镊子;sangle阔带子;pelote线团,线球;guirlande花环,花冠;paille稻草,麦秸;ruban饰带;élastique弹性,有弹性,有弹力;broche野猪燎牙;mèche细绳;tige茎,干,梗;

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递我那细绳团吗

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业诀窍

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他是很狡猾!

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

但今天他们还是运用了同样手段

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

La ficelle est un peu grosse.

贬义〉手段也太不高明了。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好馅料填在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细线缝起来。

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一个五星。用树枝做成两个三角形叠加在一起钉好,挂在杉树顶端。

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

这是个很棒老师,他对他职业很了解。

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正在不仅向黎巴嫩人,而且向世界其他人表明,它仍然在试图控制黎巴嫩事务。

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方不同说法,结合实际子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提花带、鞋带、绳带布边等。

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑料环、塑料绳和塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。

Comme mes collègues du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et des organisations non gouvernementales partenaires, j'affirme que, pour que les efforts déployés répondent véritablement aux besoins des enfants touchés par les conflits, il faut faire plus qu'apporter des solutions de bouts de ficelle, de même qu'il faut élaborer des mesures en faveur du développement à long terme qui permettront une réinsertion authentique de ces enfants, avec notamment l'accès à l'éducation et à des sources de revenus alternatives.

我支持联合国开发计划署和世界银行联合国机构同事们,以及我们非政府组织伙伴主张,即要对受冲突影响儿童需要作出真正得力反应,救火式解决办法是不够,而应当制定能够使这些儿童真正重返社会,包括获得教育和其它生计长期发展对策。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficelle 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,
动词变位提示:ficelle可能动词ficeler变位形式

n. f
1细绳, 绳子:
tenir les ~s 暗中策划操纵

2<引>秘诀, 诀窍; 手段, 诡计
3[用作a. ]<旧>狡猾的
4<口>(军装上区别军衔的)条纹, 杠
5小棍面包
6老奸巨滑的人


常见用法
un bout de ficelle一段细绳

助记:
f(=fil) +ic+elle小

词根:
fil ,丝

联想:
  • corde   n.f. 绳子;丝;弦
  • fouet   n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机;食物搅拌器

近义词:
artifice,  astuce,  cordelette,  habileté,  procédé,  stratagème,  truc,  futé,  madré (littéraire),  retors,  roublard,  roué,  finesse,  malin,  matois,  recette,  rouerie,  ruse,  secret,  galon
反义词:
candide,  franc,  naïf,  sincère
联想词
corde绳子;pince钳子,老虎钳,镊子;sangle阔带子;pelote球;guirlande花环,花冠;paille稻草,麦秸;ruban饰带;élastique弹性的,有弹性的,有弹力的;broche野猪的燎牙;mèche细绳;tige茎,干,梗;

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递我那细绳

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业的全部诀窍

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他很狡猾的!

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

,生可预见的。一个瞬间,就像你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

但今天他们还运用了同样的手段

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge的小说,«下里巴人»并刻意追求戏剧性。

La ficelle est un peu grosse.

贬义〉手段也太高明了。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好的馅料填在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用缝起来。

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一个五星。用树枝做成两个三角形叠加在一起钉好,挂在杉树的顶端。

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

个很棒的老师,他对他的职业很了解。

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正在仅向黎巴嫩人,而且向世界其他人表明,它仍然在试图控制黎巴嫩的事务。

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方的同说法,结合实际的例子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提花带、鞋带、绳带布边等。

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑料环、塑料绳和塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹得。

Comme mes collègues du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et des organisations non gouvernementales partenaires, j'affirme que, pour que les efforts déployés répondent véritablement aux besoins des enfants touchés par les conflits, il faut faire plus qu'apporter des solutions de bouts de ficelle, de même qu'il faut élaborer des mesures en faveur du développement à long terme qui permettront une réinsertion authentique de ces enfants, avec notamment l'accès à l'éducation et à des sources de revenus alternatives.

我支持联合国开发计划署和世界银行的联合国机构同事们,以及我们非政府组织伙伴的主张,即要对受冲突影响的儿童的需要作出真正得力的反应,救火式解决办法够的,而应当制定能够使这些儿童真正重返社会,包括获得教育和其它生计的长期发展对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficelle 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,
动词变位提示:ficelle可能是动词ficeler变位形式

n. f
1子:
tenir les ~s 暗中策划操纵

2<引>秘诀, 诀窍; 手段, 诡计
3[用作a. ]<旧>狡猾的
4<口>(军装上区别军衔的)条纹, 杠
5小棍面包
6老奸巨滑的人


常见用法
un bout de ficelle一段

助记:
f(=fil) 线+ic+elle小

词根:
fil 线,丝

联想:
  • corde   n.f. 子;丝线;弦
  • fouet   n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机;食物搅拌器

近义词:
artifice,  astuce,  cordelette,  habileté,  procédé,  stratagème,  truc,  futé,  madré (littéraire),  retors,  roublard,  roué,  finesse,  malin,  matois,  recette,  rouerie,  ruse,  secret,  galon
反义词:
candide,  franc,  naïf,  sincère
联想词
corde子;pince钳子,老虎钳,镊子;sangle阔带子;pelote线团,线球;guirlande花环,花冠;paille稻草,麦秸;ruban饰带;élastique弹性的,有弹性的,有弹力的;broche野猪的燎牙;mèche;tige茎,干,梗;

J'ai un bout de ficelle.

我有一段

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递我那团吗

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业的全部诀窍

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些,额上方顶着一个角)。

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他是很狡猾的!

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,便可能断开。

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

但今天他们还是运用了同样的手段

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge的小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

La ficelle est un peu grosse.

贬义〉手段也太不高明了。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好的馅料填在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用线缝起来。

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

一个五星。用成两个三角形叠加在一起钉好,挂在杉的顶端。

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

这是个很棒的老师,他对他的职业很了解。

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正在不仅向黎巴嫩人,而且向世界其他人表明,它仍然在试图控制黎巴嫩的事务。

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方的不同说法,结合实际的例子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提花带、鞋带、布边等。

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑料环、塑料和塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。

Comme mes collègues du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et des organisations non gouvernementales partenaires, j'affirme que, pour que les efforts déployés répondent véritablement aux besoins des enfants touchés par les conflits, il faut faire plus qu'apporter des solutions de bouts de ficelle, de même qu'il faut élaborer des mesures en faveur du développement à long terme qui permettront une réinsertion authentique de ces enfants, avec notamment l'accès à l'éducation et à des sources de revenus alternatives.

我支持联合国开发计划署和世界银行的联合国机构同事们,以及我们非政府组织伙伴的主张,即要对受冲突影响的儿童的需要作出真正得力的反应,救火式解决办法是不够的,而应当制定能够使这些儿童真正重返社会,包括获得教育和其它生计的长期发展对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficelle 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,
动词变位提示:ficelle可能是动词ficeler变位形式

n. f
1细绳, 绳子:
tenir les ~s 暗中策划操纵

2<引>秘诀, 诀窍; 手段, 诡计
3[用作a. ]<旧>狡猾
4<口>(军装上区别军衔)条纹, 杠
5小棍面包
6老奸巨滑


常见用法
un bout de ficelle一段细绳

助记:
f(=fil) 线+ic+elle小

词根:
fil 线,丝

联想:
  • corde   n.f. 绳子;丝线;弦
  • fouet   n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机;食物搅拌器

近义词:
artifice,  astuce,  cordelette,  habileté,  procédé,  stratagème,  truc,  futé,  madré (littéraire),  retors,  roublard,  roué,  finesse,  malin,  matois,  recette,  rouerie,  ruse,  secret,  galon
反义词:
candide,  franc,  naïf,  sincère
联想词
corde绳子;pince钳子,老虎钳,镊子;sangle阔带子;pelote线团,线球;guirlande花环,花冠;paille稻草,麦秸;ruban饰带;élastique弹性,有弹性,有弹力;broche野猪;mèche细绳;tige茎,干,梗;

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递我那细绳团吗

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业诀窍

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他是很狡猾!

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握手中风筝,下一个瞬间,绳子便可能断开。

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

但今天他们还是运用了同样手段

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

La ficelle est un peu grosse.

贬义〉手段也太不高明了。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好馅料填火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细线缝起来。

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一个五星。用树枝做成两个三角形叠加一起钉好,挂杉树顶端。

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

这是个很棒老师,他对他职业很了解。

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正不仅向黎巴嫩人,而且向世界其他人表明,它仍然试图控制黎巴嫩事务。

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方不同说法,结合实际例子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提花带、鞋带、绳带布边等。

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑料环、塑料绳和塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。

Comme mes collègues du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et des organisations non gouvernementales partenaires, j'affirme que, pour que les efforts déployés répondent véritablement aux besoins des enfants touchés par les conflits, il faut faire plus qu'apporter des solutions de bouts de ficelle, de même qu'il faut élaborer des mesures en faveur du développement à long terme qui permettront une réinsertion authentique de ces enfants, avec notamment l'accès à l'éducation et à des sources de revenus alternatives.

我支持联合国开发计划署和世界银行联合国机构同事们,以及我们非政府组织伙伴主张,即要对受冲突影响儿童需要作出真正得力反应,救火式解决办法是不够,而应当制定能够使这些儿童真正重返社会,包括获得教育和其它生计长期发展对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficelle 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,
动词变位提示:ficelle可能是动词ficeler变位形式

n. f
1细绳, 绳子:
tenir les ~s 暗中策划操纵

2<引>秘诀, 诀窍; 手段, 诡计
3[用作a. ]<旧>狡
4<口>(军装上区别军衔)条纹, 杠
5小棍面包
6老奸巨滑


常见用法
un bout de ficelle一段细绳

助记:
f(=fil) 线+ic+elle小

词根:
fil 线,丝

联想:
  • corde   n.f. 绳子;丝线;弦
  • fouet   n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机;食物搅拌器

近义词:
artifice,  astuce,  cordelette,  habileté,  procédé,  stratagème,  truc,  futé,  madré (littéraire),  retors,  roublard,  roué,  finesse,  malin,  matois,  recette,  rouerie,  ruse,  secret,  galon
反义词:
candide,  franc,  naïf,  sincère
联想词
corde绳子;pince钳子,老虎钳,镊子;sangle阔带子;pelote线团,线球;guirlande;paille稻草,麦秸;ruban饰带;élastique弹性,有弹性,有弹力;broche野猪燎牙;mèche细绳;tige茎,干,梗;

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递我那细绳团吗

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业全部诀窍

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他是很狡!

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

今天他们还是运用了同样手段

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

La ficelle est un peu grosse.

贬义〉手段也太不高明了。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好馅料填在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细线缝起来。

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一个五星。用树枝做成两个三角形叠加在一起钉好,挂在杉树顶端。

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

这是个很棒老师,他对他职业很了解。

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正在不仅向黎巴嫩人,而且向世界其他人表明,它仍然在试图控制黎巴嫩事务。

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方不同说法,结合实际例子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提带、鞋带、绳带布边等。

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑料塑料绳和塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。

Comme mes collègues du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et des organisations non gouvernementales partenaires, j'affirme que, pour que les efforts déployés répondent véritablement aux besoins des enfants touchés par les conflits, il faut faire plus qu'apporter des solutions de bouts de ficelle, de même qu'il faut élaborer des mesures en faveur du développement à long terme qui permettront une réinsertion authentique de ces enfants, avec notamment l'accès à l'éducation et à des sources de revenus alternatives.

我支持联合国开发计划署和世界银行联合国机构同事们,以及我们非政府组织伙伴主张,即要对受冲突影响儿童需要作出真正得力反应,救火式解决办法是不够,而应当制定能够使这些儿童真正重返社会,包括获得教育和其它生计长期发展对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficelle 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,
动词变位提示:ficelle可能是动词ficeler变位形式

n. f
1细绳, 绳子:
tenir les ~s 暗中策划操纵

2<引>秘诀, 诀窍; 手段, 诡计
3[作a. ]<旧>狡猾的
4<口>(军装上区别军衔的)条纹, 杠
5小棍面包
6老奸巨滑的人


常见用法
un bout de ficelle一段细绳

助记:
f(=fil) 线+ic+elle小

词根:
fil 线,丝

联想:
  • corde   n.f. 绳子;丝线;弦
  • fouet   n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机;食物搅拌器

词:
artifice,  astuce,  cordelette,  habileté,  procédé,  stratagème,  truc,  futé,  madré (littéraire),  retors,  roublard,  roué,  finesse,  malin,  matois,  recette,  rouerie,  ruse,  secret,  galon
词:
candide,  franc,  naïf,  sincère
联想词
corde绳子;pince钳子,老虎钳,镊子;sangle阔带子;pelote线团,线球;guirlande花环,花冠;paille稻草,麦秸;ruban饰带;élastique弹性的,有弹性的,有弹力的;broche野猪的燎牙;mèche细绳;tige茎,干,梗;

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递我那细绳团吗

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业的全部诀窍

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他是很狡猾的!

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

但今天他们还是运了同样的手段

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge的小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

La ficelle est un peu grosse.

〉手段也太不高明了。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好的馅料填在火鸡肚子里,并将开口厨房专细线缝起来。

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一个五星。树枝做成两个三角形叠加在一起钉好,挂在杉树的顶端。

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

这是个很棒的老师,他对他的职业很了解。

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正在不仅向黎巴嫩人,而且向世界其他人表明,它仍然在试图控制黎巴嫩的事务。

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方的不同说法,结合实际的例子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提花带、鞋带、绳带布边等。

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类被塑料环、塑料绳和塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。

Comme mes collègues du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et des organisations non gouvernementales partenaires, j'affirme que, pour que les efforts déployés répondent véritablement aux besoins des enfants touchés par les conflits, il faut faire plus qu'apporter des solutions de bouts de ficelle, de même qu'il faut élaborer des mesures en faveur du développement à long terme qui permettront une réinsertion authentique de ces enfants, avec notamment l'accès à l'éducation et à des sources de revenus alternatives.

我支持联合国开发计划署和世界银行的联合国机构同事们,以及我们非政府组织伙伴的主张,即要对受冲突影响的儿童的需要作出真正得力的反应,救火式解决办法是不够的,而应当制定能够使这些儿童真正重返社会,包括获得教育和其它生计的长期发展对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficelle 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,
动词变位提示:ficelle可能是ficeler变位形式

n. f
1细绳, 绳子:
tenir les ~s 暗中策划操纵

2<引>秘诀, 诀窍; 手段, 诡计
3[用作a. ]<旧>狡猾
4<口>(军装上区别军衔)条纹, 杠
5小棍面包
6老奸巨滑


常见用法
un bout de ficelle一段细绳

助记:
f(=fil) 线+ic+elle小

词根:
fil 线,丝

联想:
  • corde   n.f. 绳子;丝线;弦
  • fouet   n.m. 鞭子;鞭打,鞭抽,抽打;打蛋机;食物搅拌器

近义词:
artifice,  astuce,  cordelette,  habileté,  procédé,  stratagème,  truc,  futé,  madré (littéraire),  retors,  roublard,  roué,  finesse,  malin,  matois,  recette,  rouerie,  ruse,  secret,  galon
反义词:
candide,  franc,  naïf,  sincère
联想词
corde绳子;pince钳子,老虎钳,镊子;sangle阔带子;pelote线团,线球;guirlande花环,花冠;paille稻草,麦秸;ruban饰带;élastique弹性,有弹性,有弹力;broche野猪燎牙;mèche细绳;tige茎,干,梗;

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳

Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?

你可以递我那细绳团吗

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业全部诀窍

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个)。

Méfiez-vous, il est très ficelle!

当心, 他是很狡猾!

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Mais les mêmes ficelles servent aujourd’hui.

但今天他们还是运用了同样手段

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

La ficelle est un peu grosse.

贬义〉手段也太不高明了。

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好馅料填在火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细线缝起来。

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一个五星。用树枝做成两个三加在一起钉好,挂在杉树顶端。

C’est un parfait professeur, il connaît toutes les ficelles du métier.

这是个很棒老师,他对他职业很了解。

Le Gouvernement syrien fait savoir aux Libanais, mais aussi au reste du monde, que c'est lui qui continue de tirer les ficelles dans le pays.

叙利亚政府正在不仅向黎巴嫩人,而且向世界其他人表明,它仍然在试图控制黎巴嫩事务。

Autodiagnostics, exercices à compléter, témoignages d'étudiants, exemples concrets, ... sont autant d'outils qui vous livreront toutes les ficelles de la réussite!

自我测试和练习,来自学生、老师、考官三方不同说法,结合实际例子…… 这些,都将助您巧妙地走向成功。

Fondée en 1998, je suis usine de tissage spécialisée dans la production de divers types de ruban, élastique, jacquard ceinture, lacets, ficelle, de tissu, et ainsi sur le qui-vive.

成立于1998年,我织带厂专业生产各类织带、松紧带、提花带、鞋带、绳带布边等。

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑料环、塑料绳和塑料带缠住,并可能因此受伤或弹不得。

Comme mes collègues du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et des organisations non gouvernementales partenaires, j'affirme que, pour que les efforts déployés répondent véritablement aux besoins des enfants touchés par les conflits, il faut faire plus qu'apporter des solutions de bouts de ficelle, de même qu'il faut élaborer des mesures en faveur du développement à long terme qui permettront une réinsertion authentique de ces enfants, avec notamment l'accès à l'éducation et à des sources de revenus alternatives.

我支持联合国开发计划署和世界银行联合国机构同事们,以及我们非政府组织伙伴主张,即要对受冲突影响儿童需要作出真正得力反应,救火式解决办法是不够,而应当制定能够使这些儿童真正重返社会,包括获得教育和其它生计长期发展对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficelle 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


ficaire, Ficaria, ficelage, ficelé, ficeler, ficelle, ficellerie, fichage, fichaise, fichant,