法语助手
  • 关闭
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉群移, 出走, 大逃难;大群的外出
exode rural农村人口外流
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外流

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外流

法 语 助手
联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移;人口流动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration国外,侨国外;exil逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation逐,流;accroissement增加,增长;immigration移民,侨;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.

那场战争造了第二次巴勒斯坦人大逃亡。

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

这些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡村到城市的人口流动趋势。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大人员从达尔达富涌入中非共国?

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口流动是农村发展的主要挑战。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人熟练人员从农村地区流失。

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.

他们轰炸并使30多万亚美尼亚人流离失所。

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业人员逃离塞拉利昂的现象更加严重。

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

受大规模流亡影响人口的一个特定类别是国内流离失所者。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

传统上接受移徙者的国家,如今其国民移国外。

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他们不得不在那些领土内生活。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言恐慌引起人们从帝力逃往其他地区。

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

几十年来国家遭遇到的大量农村人口外流有关。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

这对制止、乃至扭转农村人口流向城市这一趋势特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


équipollent, équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批走, 批逃难;批或成群的外
exode rural口外流
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外流

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne批市民迁徙到乡
exode rural口外流

法 语 助手
联想:
  • migration   n.f. 口迁移,移居;口流动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation逐,流;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.

那场战争造成了第二次巴勒斯坦逃亡。

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

这些难题在很程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡到城市的口流动趋势。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续规模逃离冲突的象。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消才外流的重要作用。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到员从达尔达富涌入中非共和国?

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多民在国内迁移,或移民到国外。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到向城市的流动发展的主要挑战。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻和熟练员从地区流失。

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.

他们轰炸并使30多万亚美尼亚流离失所。

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业员逃离塞拉利昂的象更加严重。

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

规模流亡影响口的一个特定类别是国内流离失所者。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“才外流”,仍然是一个严峻的挑战。

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

传统上接受移徙者的国家,如今其国民移居国外。

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他们不得不在那些领土内生活。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起们从帝力逃往其他地区。

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

这和几十年来国家遭遇到的口外流有关。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

这对制止、乃至扭转口流向城市这一趋势特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外流
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外流

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市迁徙到乡村
exode rural农村人口外流

法 语 助手
联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移;人口流动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration国外,国外;exil逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation逐,流;accroissement增加,增长;immigration;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.

那场战争造成了第二次巴勒斯坦人大逃亡。

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

这些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡村到城市的人口流动趋势。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人在国内迁移,或移到国外。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口流动是农村发展的主要挑战。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区流失。

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.

他们轰炸并使30多万亚美尼亚人流离失所。

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业人员逃离塞拉利昂的现象更加严重。

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

受大规模流亡影响人口的一个特定类别是国内流离失所者。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

传统上接受移徙者的国家,如今其国国外。

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他们不得不在那些领土内生活。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难进一步外流。

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人们从帝力逃往其他地区。

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

这和几十年来国家遭遇到的大量农村人口外流有关。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

这对制止、乃至扭转农村人口流向城市这一趋势特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


Er, érable, érablière, éradication, éradiquer, éraflement, érafler, éraflure, Eragrostis, éraillage,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外流
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外流

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外流

法 语 助手
联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移居;人口流动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil逐,充军;afflux向,至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation逐,流;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.

那场战争造成了第二次巴勒斯坦人大逃亡。

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

这些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡村到城市的人口流动趋势。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富中非共和国?

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口流动是农村发展的主要挑战。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年,不断有年轻人和熟练人员从农村地区流失。

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.

他们轰炸并使30多万亚美尼亚人流离失所。

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业人员逃离塞拉利昂的现象更加严重。

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

受大规模流亡影响人口的一个特定类别是国内流离失所者。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

传统上接受移徙者的国家,如今其国民移居国外。

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他们不得不在那些领土内生活。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境阻止医生流失

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人们从帝力逃往其他地区。

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

这和几十年国家遭遇到的大量农村人口外流有关。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

这对制止、乃至扭转农村人口流向城市这一趋势特别重要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


erbique, erbium, Ercé, Ercilla, ercinite, erdine, erdite, erdmannite, ère, Erechtites,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外流
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外流

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外流

法 语 助手
联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移居;人口流动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil逐,充军;afflux来,至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation逐,流;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.

那场战争造成了第二次巴勒斯坦人大逃亡。

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡村到城市的人口流动趋势。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富中非共和国?

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村城市的人口流动是农村发展的主要挑战。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区流失。

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.

他们轰炸并使30多万亚美尼亚人流离失所。

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业人员逃离塞拉利昂的现象更加严重。

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

受大规模流亡影响人口的一个特定类别是国内流离失所者。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

传统上接受移徙者的国家,如今其国民移居国外。

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他们不得不在那些领土内生活。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人们从帝力逃往其他地区。

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

和几十年来国家遭遇到的大量农村人口外流有关。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

对制止、乃至扭转农村人口流城市一趋势特别重要。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


éreintement, éreinter, éreinteur, Eremias, érémiste, érémite, érémitique, Eremophila, érémophilane, érémophyte,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,

用户正在搜索


ergothérapeute, ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批出走, 难;批或成群的外出
exode rural农村外流
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外流

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne批市民徙到乡村
exode rural农村外流

法 语 助手
联想:
  • migration   n.f. 移,移居;流动;徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation逐,流;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant跑的,的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.

那场战争造成了第二次巴勒斯坦

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

这些难题在很程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡村到城市的流动趋势。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现规模冲突的现象。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消才外流的重要作用。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到员从达尔达富涌入中非共和国?

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多民在国内移,或移民到国外。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的流动是农村发展的主要挑战。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻和熟练员从农村地区流失。

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.

他们轰炸并使30多万亚美尼亚流离失所。

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业离塞拉利昂的现象更加严重。

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

规模流影响的一个特定类别是国内流离失所者。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“才外流”,仍然是一个严峻的挑战。

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

传统上接受移徙者的国家,如今其国民移居国外。

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他们不得不在那些领土内生活。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起们从帝力往其他地区。

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

这和几十年来国家遭遇到的量农村外流有关。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

这对制止、乃至扭转农村流向城市这一趋势特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


érigne, Erik, érikite, érilite, Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申〉成群移居, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外流
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外流

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外流

法 语 助手
联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移居;人口流动;迁徙,回游,移栖

词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation逐,流;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的

Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.

场战争造成了第二次巴勒斯坦人大逃亡。

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

这些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡村到城市的人口流动趋势。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口流动是农村发展的主要挑战。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区流失。

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.

他们轰炸并使30多万亚美尼亚人流离失所。

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业人员逃离塞拉利昂的现象更加严重。

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

受大规模流亡影响人口的一个特定类别是国内流离失所者。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

传统上接受移徙者的国家,如今其国民移居国外。

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他们不得不在些领土内生活。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人们从帝力逃往其他地区。

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

这和几十年来国家遭遇到的大量农村人口外流有关。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

这对制止、乃至扭转农村人口流向城市这一趋势特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外流
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux金外流

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外流

法 语 助手
联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移居;人口流;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation逐,流;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.

那场战争造成了第二次巴勒斯坦人大逃亡。

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

这些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡村到城市的人口流

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口是农村发展的主要挑战。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区流失。

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.

他们轰炸并使30多万亚美尼亚人流离失所。

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业人员逃离塞拉利昂的现象更加严重。

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

受大规模流亡影响人口的一个特定类别是国内流离失所者。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

传统上接受移徙者的国家,如今其国民移居国外。

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他们不得不在那些领土内生活。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人们从帝力逃往其他地区。

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

这和几十年来国家遭遇到的大量农村人口外流有关。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

这对制止、乃至扭转农村人口流向城市这一特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation, érotiser, érotisme,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批出走, 大批难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外流
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外流

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外流

法 语 助手
联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移居;人口流动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进;appauvrissement穷,困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation逐,流;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement;fuyant跑的,亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.

那场战争造成了第二次巴勒斯坦人大亡。

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

这些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡村到城市的人口流动趋势。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模冲突的现象。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口流动是农村发展的主要挑战。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区流失。

Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.

他们轰炸并30多万亚美尼亚人流离失所。

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业人员离塞拉利昂的现象更加严重。

Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

受大规模流亡影响人口的一个特定类别是国内流离失所者。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

传统上接受移徙者的国家,如今其国民移居国外。

On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他们不得不在那些领土内生活。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失

Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人们从帝力往其他地区。

Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

这和几十年来国家遭遇到的大量农村人口外流有关。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

这对制止、乃至扭转农村人口流向城市这一趋势特别重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,