法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(15espadon 17世纪时用双手挥使)巨剑

2. 箭
pêche à l'espadon 捕箭
近义词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨, 鲛;thon金枪;poisson;anchois;poulpe鱿,章;crabe蟹;homard螯虾,龙虾;anguille, 鳝;pêcheur渔民,垂钓爱好者;cabillaud种小鳕;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

地中海中较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北太平洋,箭被中度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度洋,以箭为对象渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获大部分被当作所谓“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和等重要种群已复到可从事生产性捕捞水平。

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西洋金枪养护委员会北大西洋箭再生计划似乎已取得些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,提交专案分庭案件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

以延绳钓即使有利润,也常常有微薄利润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南太平洋种群案件(智利/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西不会过期?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

在热带中上层延绳钓捕捞金枪和箭作业中,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发关系,箭开发状况比其他颌针开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗平均值三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大深海捕区(大约28 000平方英里)远洋洄游类, 包括金枪、旗栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和智利还作出管理东南太平洋箭双边临时安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西洋和东南太平洋,箭得到充分开发,人们对南太平洋最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪、箭和多种跨界种群(无须鳕、羊、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾、沙丁和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识提高,金枪等大型掠食性食用量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员会负责管理类有长鳍金枪、肥壮金枪、颌针、鲣、旗、太平洋蓝鳍金枪、帆鳍、鲣、箭和黄鳍金枪

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪桔连鳍鲑和类似汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(15espadon 17用双手挥使的)巨剑

2. 箭鱼
pêche à l'espadon 捕箭鱼
近义词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨鱼, 鲛;thon金枪鱼;poisson鱼;anchois鳀鱼;poulpe鱿鱼,章鱼;crabe蟹;homard螯虾,龙虾;anguille鳗鱼, 鳝鱼;pêcheur渔民,垂钓爱好者;cabillaud一种小鳕鱼;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

的箭鱼较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北太平洋,箭鱼只是被度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度洋,以箭鱼为对象的渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和箭鱼等重要种群已复到可从事生产性捕捞的水平。

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西洋金枪鱼养护委员会北大西洋箭鱼再生计划似乎已取得一些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,箭鱼案是提交专案分庭的唯一案件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

以延绳钓箭鱼即使有利润,也常常是只有微薄的利润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群的案件(智利/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个还有什么东西是不会过期的?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

在热带延绳钓捕捞金枪鱼和箭鱼的作业,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发的关系,箭鱼开发状况比其他颌针鱼的开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪鱼和箭鱼捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗是平均值的三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大的深海捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和智利还作出管理东南太平洋箭鱼的双边临安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西洋和东南太平洋,箭鱼得到充分开发,人们对南太平洋最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食用量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员会负责管理的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼桔连鳍鲑和类似鱼的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(15espadon 17世纪时用双手挥使的)巨剑

2. 箭鱼
pêche à l'espadon 捕箭鱼
近义词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨鱼, 鲛;thon金枪鱼;poisson鱼;anchois鳀鱼;poulpe鱿鱼,章鱼;crabe蟹;homard螯虾,龙虾;anguille鳗鱼, 鳝鱼;pêcheur渔民,好者;cabillaud一种小鳕鱼;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

地中海中的箭鱼较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北,箭鱼只是被中度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度,以箭鱼为对象的渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西扇贝和箭鱼等重要种群已复到可从事生产性捕捞的水

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西金枪鱼养护委员会北大西箭鱼再生计划似乎已取得一些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,箭鱼案是提交专案分庭的唯一案件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

以延绳箭鱼即使有利润,也常常是只有微薄的利润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南箭鱼种群的案件(智利/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期的?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

在热带中上层延绳捕捞金枪鱼和箭鱼的作业中,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发的关系,箭鱼开发状况比其他颌针鱼的开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪鱼和箭鱼捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗是均值的三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大的深海捕鱼区(大约28 000方英里)是远洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和智利还作出管理东南箭鱼的双边临时安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西和东南,箭鱼得到充分开发,人们对南最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员会负责管理东大西蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食用量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员会负责管理的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(15espadon 17世纪时用双手挥使的)巨剑

2. 箭
pêche à l'espadon 捕箭
近义词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨, 鲛;thon金枪;poisson;anchois;poulpe鱿,章;crabe蟹;homard螯虾,龙虾;anguille, 鳝;pêcheur渔民,垂钓爱好者;cabillaud一种小鳕;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

地中海中的箭较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北太平洋,箭只是被中度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度洋,以箭为对象的渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分所谓的“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和等重要种群已复到可从事生产性捕捞的水平。

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西洋金枪委员会北大西洋箭再生计划似乎已取得一些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,案是提交专案分庭的唯一案件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

以延绳钓即使有利润,也常常是只有微薄的利润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保和可持续开发东南太平洋种群的案件(智利/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期的?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

在热带中上层延绳钓捕捞金枪和箭业中,可能经常将长鳍鲭鲨为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发的关系,箭开发状况比其他颌针的开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪捕捞业尤其消耗石油,能源消耗是平均值的三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大的深海捕区(大约28 000平方英里)是远洋洄游类, 包括金枪、旗的栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和智利还出管理东南太平洋箭的双边临时安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西洋和东南太平洋,箭得到充分开发,人们对南太平洋最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪、箭和多种跨界种群(无须鳕、羊、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾、沙丁和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识的提高,金枪等大型掠食性类的食用量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员会负责管理的类有长鳍金枪、肥壮金枪、颌针、鲣、旗、太平洋蓝鳍金枪、帆鳍、鲣、箭和黄鳍金枪

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪桔连鳍鲑和类似中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(15espadon 17世纪时用双手挥使的)巨剑

2. 箭鱼
pêche à l'espadon 捕箭鱼
近义词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨鱼, 鲛;thon金枪鱼;poisson鱼;anchois鳀鱼;poulpe鱿鱼,章鱼;crabe蟹;homard;anguille鳗鱼, 鳝鱼;pêcheur渔民,垂钓爱好者;cabillaud一种小鳕鱼;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

地中海中的箭鱼较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度洋,以箭鱼为对象的渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和箭鱼等重要种群已复到可从事生产性捕捞的水平。

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西洋金枪鱼养护委员会北大西洋箭鱼再生计划似乎已取得一些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,箭鱼案是提交专案分庭的唯一案件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

以延绳钓箭鱼即使有润,也常常是只有微薄的润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群的案件(/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期的?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

在热带中上层延绳钓捕捞金枪鱼和箭鱼的作业中,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发的关系,箭鱼开发状况比其他颌针鱼的开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪鱼和箭鱼捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗是平均值的三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大的深海捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和还作出管理东南太平洋箭鱼的双边临时安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西洋和东南太平洋,箭鱼得到充分开发,人们对南太平洋最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝和红、挪威、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食用量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员会负责管理的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(15espadon 17世纪时用双手挥使的)巨剑

2. 箭鱼
pêche à l'espadon 捕箭鱼
近义词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨鱼, 鲛;thon金枪鱼;poisson鱼;anchois鳀鱼;poulpe鱿鱼,章鱼;crabe蟹;homard螯虾,龙虾;anguille鳗鱼, 鳝鱼;pêcheur渔民,垂钓爱好者;cabillaud一种小鳕鱼;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

地中海中的箭鱼较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东洋,箭鱼只是被中度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度洋,箭鱼为对象的渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和箭鱼等重要种群已复到可从事生产性捕捞的水

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西洋金枪鱼养护委员会大西洋箭鱼再生计划似乎已取得一些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,箭鱼案是提交专案分庭的唯一案件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

箭鱼即使有利润,也常常是只有微薄的利润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南箭鱼种群的案件(智利/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期的?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

在热带中上层钓捕捞金枪鱼和箭鱼的作业中,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发的关系,箭鱼开发状况比其他颌针鱼的开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪鱼和箭鱼捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗是均值的三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大的深海捕鱼区(大约28 000方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和智利还作出管理东南洋箭鱼的双边临时安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西洋和东南洋,箭鱼得到充分开发,人们对南洋最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食用量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员会负责管理的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉(15espadon 17纪时用双手挥使的)巨剑

2. 箭鱼
pêche à l'espadon 捕箭鱼
词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨鱼, 鲛;thon金枪鱼;poisson鱼;anchois鳀鱼;poulpe鱿鱼,章鱼;crabe蟹;homard螯虾,龙虾;anguille鳗鱼, 鳝鱼;pêcheur渔民,垂钓爱好者;cabillaud一种小鳕鱼;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

地中海中的箭鱼较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度洋,以箭鱼为对象的渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和箭鱼等重要种群已复到可从事产性捕捞的水平。

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西洋金枪鱼养护委员会北大西洋箭鱼再计划似乎已取得一些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,箭鱼案是提交专案分庭的唯一案件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

以延绳钓箭鱼即使有利润,也常常是只有微薄的利润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群的案件(智利/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这上还有什么东西是不会过期的?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

在热带中上层延绳钓捕捞金枪鱼和箭鱼的作业中,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发的关系,箭鱼开发状况比其他颌针鱼的开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪鱼和箭鱼捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗是平均值的三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大的深海捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和智利还作出管理东南太平洋箭鱼的双边临时安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西洋和东南太平洋,箭鱼得到充分开发,人们对南太平洋最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食用量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员会负责管理的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(15espadon 17世纪手挥使的)巨剑

2. 箭鱼
pêche à l'espadon 捕箭鱼
近义词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨鱼, 鲛;thon金枪鱼;poisson鱼;anchois鳀鱼;poulpe鱿鱼,章鱼;crabe蟹;homard螯虾,龙虾;anguille鳗鱼, 鳝鱼;pêcheur渔民,垂钓爱好者;cabillaud一种小鳕鱼;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

的箭鱼较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北太平洋,箭鱼只是被度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度洋,以箭鱼为对象的渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和箭鱼等重要种群已复到可从事生产性捕捞的水平。

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西洋金枪鱼养护委员会北大西洋箭鱼再生计划似乎已取得一些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,箭鱼案是提交专案分庭的唯一案件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

以延绳钓箭鱼即使有利润,也常常是只有微薄的利润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群的案件(智利/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期的?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

上层延绳钓捕捞金枪鱼和箭鱼的作业,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发的关系,箭鱼开发状况比其他颌针鱼的开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪鱼和箭鱼捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗是平均值的三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大的深海捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和智利还作出管理东南太平洋箭鱼的边临安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西洋和东南太平洋,箭鱼得到充分开发,人们对南太平洋最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员会负责管理的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼桔连鳍鲑和类似鱼的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(15espadon 17世纪时用双手挥使的)巨剑

2. 箭鱼
pêche à l'espadon 捕箭鱼
近义词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨鱼, 鲛;thon金枪鱼;poisson鱼;anchois鳀鱼;poulpe鱿鱼,章鱼;crabe蟹;homard;anguille鱼, 鳝鱼;pêcheur渔民,垂钓爱好者;cabillaud一种小鳕鱼;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

地中海中的箭鱼较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度洋,以箭鱼为对象的渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和箭鱼等重要种群已复到可从事生产性捕捞的水平。

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西洋金枪鱼养护委员会北大西洋箭鱼再生计划似乎已取得一些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,箭鱼是提交专分庭的唯一件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

以延绳钓箭鱼即使有利润,也常常是只有微薄的利润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群的件(利/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不会过期的?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

在热带中上层延绳钓捕捞金枪鱼和箭鱼的作业中,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发的关系,箭鱼开发状况比其他颌针鱼的开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪鱼和箭鱼捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗是平均值的三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大的深海捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和利还作出管理东南太平洋箭鱼的双边临时安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西洋和东南太平洋,箭鱼得到充分开发,人们对南太平洋最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪鱼、箭鱼和多种跨界种群(无须鳕、羊鱼、叉牙梭、蓝和红、挪威、凤尾鱼、沙丁鱼和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食用量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员会负责管理的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(15espadon 17世纪时用双手挥使的)巨剑

2. 箭
pêche à l'espadon 捕箭
近义词:
oisson-épée
联想词
requin鲨, 鲨, 鲛;thon;poisson;anchois;poulpe鱿,章;crabe蟹;homard螯虾,龙虾;anguille, 鳝;pêcheur渔民,垂钓爱好者;cabillaud一种小鳕;baleine鲸;

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

地中海中的箭较为稳定或有所减少。

Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.

在东北太平洋,箭只是被中度开发。

Par ailleurs, la pêche à l'espadon s'intensifie dans l'océan Indien.

在印度洋,以箭为对象的渔业活动也有所加强。

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分被当作所谓的“副渔获量”。

Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.

大西洋扇贝和等重要种群已复到可从事生产性捕捞的水平。

Le plan de reconstitution de la CICTA pour l'espadon de l'Atlantique Nord semble avoir porté des fruits.

国际大西洋金养护委员北大西洋箭再生计划似乎已取得一些成功。

Jusqu'ici, l'affaire des espadons est la seule pour laquelle on a eu recours à une chambre ad hoc.

迄今为止,案是提交专案分庭的唯一案件。

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

以延绳钓即使有利润,也常常是只有微薄的利润。

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南太平洋种群的案件(智利/欧洲共同体)。

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀,肉酱也,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不的?

Ce requin constitue probablement une capture accessoire fréquente des pêches hauturières au thon et à l'espadon à la palangre dans les mers tropicales.

在热带中上层延绳钓捕捞金和箭的作业中,可能经常将长鳍鲭鲨作为副渔获物捕获。

En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.

由于商业开发的关系,箭开发状况比其他颌针的开发状况较为明确。

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗是平均值的三倍。

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较大的深海捕区(大约28 000平方英里)是远洋洄游类, 包括金、旗的栖息地

Il y a également l'arrangement provisoire bilatéral entre la Communauté européenne et le Chili pour la gestion de l'espadon dans le Pacifique du Sud-Est.

欧共体和智利还作出管理东南太平洋箭的双边临时安排。

Dans l'Atlantique et dans le Pacifique Sud-Est, l'espadon est pleinement exploité et l'accroissement récent de l'effort de pêche dans le Pacifique Sud suscite des craintes.

在大西洋和东南太平洋,箭得到充分开发,人们对南太平洋最近捕捞力量增加之影响感到关注。

Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).

* 该委员负责管理东大西洋蓝鳍金、箭和多种跨界种群(无须鳕、羊、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾、沙丁和鲯鳅)。

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

随着人们认识的提高,金等大型掠食性类的食用量正在下降。

Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.

* 委员负责管理的类有长鳍金、肥壮金、颌针、鲣、旗、太平洋蓝鳍金、帆鳍、鲣、箭和黄鳍金

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

桔连鳍鲑和类似中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espadon 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon, espadrille, espagne, espagnol, espagnolette,